Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Голомшток, Игорь Наумович

Из Википедии — свободной энциклопедии

Беседа с Игорем Наумовичем Голомштоком, записанная М. А. Авеличевой для Фонда «Устная история»

И́горь Нау́мович Голомшто́к (англ. Igor Golomstock; 11 января 1929, Тверь — 12 июля 2017, Лондон) — советский и британский историк мирового искусства.

Биография

Мать — Мэри Самуиловна Голомшток, из семьи томских евреев-кантонистов, врач-невропатолог. Отец — Наум Яковлевич Коджак (1890, Севастополь — 1991[источник не указан 1218 дней], Свердловск), из семьи крымских караимов, горный инженер, музыкант-любитель, в 1934 году был арестован «за антисоветскую пропаганду», осуждён на 5 лет лагерей. Игорь был записан в школу под фамилией матери, которую и носил всю жизнь. В 1937 году перебрался с матерью в Москву. В 19391943 годах с матерью и отчимом Иосифом Львовичем Таубкиным жил и учился в Магадане.

Окончил Финансовый институт в Москве (1949), в 1948 году поступил на вечернее отделение искусствоведения филологического (впоследствии — исторического) факультета МГУ. Работал во Всесоюзных научно-исследовательских мастерских по реставрации архитектурных памятников, в отделе передвижных выставок Дирекции художественных выставок и панорам Министерства культуры СССР, в ГМИИ (19551963), затем — старший научный сотрудник ВНИИТЭ. Летом 1964 года по приглашению Виктора Никитича Лазарева читал курс лекций по современному западному искусству на искусствоведческом отделении МГУ[1].

Дружил с М. Розановой и А. Синявским, художниками Б. Свешниковым, Б. Биргером и др. Перевёл роман А. Кестлера «Слепящая тьма», перевод циркулировал в самиздате. В 1965 году привлечён как свидетель по делу Даниэля-Синявского, «за отказ от дачи показаний» был приговорён к 6 месяцам принудительных работ (фактически — крупному денежному штрафу).

Из-за идеологических санкций советское искусство лишилось многих работ И. Голомштока. Во всех советских органах печати его имя попало под запрет. Это относилось как к будущим публикациям, так и к прошлым. Договор по книге об Иерониме Босхе с издательством «Искусство» был расторгнут издательством. Та же участь постигла и договор о печати альбома картин Сезанна в «Авроре». Готовая книга «Эстетическая природа течений в современном зарубежном искусстве. — М.: Искусство, 1964.» была уничтожена. Большая статья об исторических взаимосвязях ремесла, искусства и дизайна вошедшая в сборник научных трудов ВНИИТЭ «Техническая эстетика» № 2 была удалена (весь тираж пошел под нож и затем был напечатан без статьи)[1].

C 1972 года — в эмиграции в Великобритании. Сотрудничал с Русской службой Би-би-си. Ответственный секретарь журнала «Континент», публиковался в журналах «Континент», «Синтаксис». Перевёл книгу британского историка и политика Николаса Бетелла «Последняя тайна» (опубл. 1977). Преподавал в Сент-Эндрусском, Эссексском, Оксфордском университетах.

Семья

  • Первая жена — Нина Казаровец-Голомшток (род. 1927).
  • Вторая жена — Флора Михайловна Гольдштейн (род. 1937), искусствовед[2]. Её старшая сестра Карма Моисеевна Гольдштейн (1933—2011) была замужем за историком Львом Слёзкиным, их сын — историк Юрий Слёзкин[3].

Труды

На русском языке

  • Голомшток И., Каретникова И. Искусство стран Латинской Америки. — М., Искусство, 1959.
  • Пикассо. М.: Знание, 1960 (в соавторстве с А. Синявским). Книга получила положительную рецензию И. Эренбурга. Тираж — 100 000, впоследствии был арестован. Первая книга о Пикассо, напечатанная в России со времён революции[1].
  • Искусство древней Мексики. М.: Гос. изд-во изобразительного искусства, 1962.
  • Эстетическая природа течений в современном зарубежном искусстве. М.: Искусство, 1964. ~ 350 с.[1] Из-за идеологических санкций книга, уже было набранная в типографии — была аннулирована и созданный набор был рассыпан[1].
  • Большая статья об исторических взаимосвязях ремесла, искусства и дизайна. Изначально вошла в сборник научных трудов ВНИИТЭ «Техническая эстетика» № 2. Из-за идеологических санкций сборник был полностью пущен под нож и затем напечатан без статьи. По счастливой случайности один из работников типографии сохранил несколько экземпляров первоначального сборника и в итоге один из них сохранился в домашнем архиве Игоря Голомштока[1].
  • Искусство Западной Европы. — М.: Искусство, 1964 (в соавторстве с Б. Виппером).
  • Современное прогрессивное искусство в странах капитализма. — М.: Искусство, 1965 (в соавторстве с И. А. Каретниковой).
  • Иероним Босх. — М.: Искусство, 1974 (под псевдонимом Г. Фомин).
  • Е. Георгиевская, А. Барская. Поль Сезанн. 1975. — 204 с. (А. Барская — псевдоним Игоря Голомштока. Это фамилия его знакомой, которая опубликовала книгу Игоря Голомштока под своим именем и передала ему гонорар[4]).
  • Тоталитарное искусство. — М.: Галарт, 1994.
  • Искусство авангарда в портретах его представителей в Европе и Америке. — М.: Прогресс-Традиция, 2004.
  • Английское искусство от Ганса Гольбейна до Дэмиена Херста. — М.: Три квадрата, 2008.
  • Воспоминания старого пессимиста // Знамя. — 2011. — № 2-4.
  • Занятие для старого городового: мемуары пессимиста. — Москва: ACT: Редакция Елены Шубиной, 2015. — 346 [6] с. : ил. — (Мемуары — XXI век).

На английском языке

  • Soviet art in exile. New York: Random House, 1977 (в соавторстве с А. Глезером).
  • From Russia with art. New York, 1977.
  • Totalitarian art in the Soviet Union, the Third Reich, Fascist Italy, and the People’s Republic of China. London: Collins Harvill, 1990 (неоднократно переиздана, переведена на многие языки).
  • Igor Golomshtok, Alexander Glezer. Unofficial Art from the Soviet Union. — Martin Secker & Warburg Ltd. — 176 pages. — ISBN 978-0-436-47700-3.
  • Soviet emigré artists : life and work in the USSR and the United States / Marilyn Rueschemeyer, Igor Golomshtok, Janet Kennedy. 1985[5].

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 Игорь Голомшток. Воспоминания старого пессимиста. Дата обращения: 17 августа 2013. Архивировано 28 апреля 2015 года.
  2. И. Н. Голомшток «Мемуары пессимиста» (недоступная ссылка)
  3. Юрий Слёзкин «Эра Меркурия» (недоступная ссылка)
  4. Игорь Голомшток. Воспоминания старого пессимиста. Дата обращения: 17 августа 2013. Архивировано 26 октября 2013 года.
  5. National library of Australia. Дата обращения: 17 августа 2013. Архивировано 5 марта 2016 года.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 2 апреля 2024 в 21:24.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).