Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Гирнык, Николай Андреевич

Из Википедии — свободной энциклопедии

Николай Андреевич Гирнык
укр. Микола Андрійович Гірник
Дата рождения 7 июня 1923(1923-06-07)
Место рождения село Вербовец, ныне Катеринопольский район Черкасской области, Украина
Дата смерти 8 декабря 1981(1981-12-08) (58 лет)
Место смерти Киев
Гражданство  СССР
Род деятельности поэт, переводчик, журналист
Язык произведений украинский
Дебют «Моя Звенигородщина» (1950)
Награды Орден Красной Звезды

Никола́й Андре́евич Гирны́к (укр. Микола Андрійович Гірник; 7 июня 1923, село Вербовец, ныне Катеринопольского района Черкасской области, Украина — 8 декабря 1981, Киев) — украинский советский поэт, переводчик, журналист. Отец поэта Павла Гирныка.

Биография

Родился в семье крестьянина. После окончания средней школы поступил на филологический факультет Львовского университета. Обучение прервала Великая Отечественная война.

С июня 1941 года Николай Гирнык в Советской армии. Был командиром орудия, офицером-корректировщиком, командиром артиллерийской батареи, принимал участие в боях на Сталинградском и Карельском фронтах. Трижды ранен. В 1946 году демобилизовался и продолжил обучение в Киевском университете, который окончил в 1950 году. В 1947 году стал членом ВКП(б).

В 1949—1954 годах занимался редакционной работой. В 1954—1956 годах учился в Москве на Высших литературных курсах при Литературном институте имени А. М. Горького. Завершив обучение, возвратился к редакционной работе. Работал в редакции газеты «Київська правда» (рус. «Киевская правда»), заведующим отделом поэзии журнала «Вітчизна» (рус. «Отчизна»), заместителем редактора газеты «Друг читача» (рус. «Друг читателя»).

Награждён орденом Красной Звезды, медалями.

Умер в Киеве на 59-м году жизни. Похоронен на Берковецком кладбище. На могиле установлен памятник, представляющий собой расширенную вверх стелу из серого гранита, на которой бронзовыми буквами сделана надпись на украинском языке: «Микола Андрійович Гірник. 7.VI.1923 — 8.XII.1981». Под надписью — бронзовое гусиное перо.

В родном селе поэта Вербовец его именем названа школа.

Творчество

Первые стихи напечатал в 1938 году в районной газете. Во время войны печатался в дивизионных, армейских и окружных газетах.

Первый сборник стихов «Моя Звенигородщина» увидел свет в 1950 году. Его основной темой стало послевоенное возрождение родного края. В том же году поэта приняли в члены Союза писателей Украины. Всего издал более 15 сборников. Среди них:

  • 1952 — «Вірність» (рус. «Верность»),
  • 1953 — «Друзі-солдати» (рус. «Друзья-солдаты»),
  • 1955 — «Ромашковий цвіт» (рус. «Ромашковый цвет») — лирический дневник,
  • 1957 — «Совість» (рус. «Совесть») — поэтическая хроника,
  • 1958 — «Сонце і грози» (рус. «Солнце и грозы»),
  • 1959 — «Сурмачі» (рус. «Горнисты»),
  • 1960 — «В авангарді світу» (рус. «В авангарде мира»),
  • 1963 — «Стартують мрії» (рус. «Стартуют мечты»),
  • 1965 — «Сузір’я серця» (рус. «Созвездия сердца»),
  • 1966 — «Цвіте терен» (рус. «Цветёт терновник»),
  • 1968 — «Поезії» (рус. «Стихи»),
  • 1969 — «Крізь відстані» (рус. «Сквозь расстояния»),
  • 1973 — «Одвічне, сьогоденне» (рус. «Непреходящее, нынешнее»),
  • 1975 — «Невтома» (рус. «Без устали»).

В 1957 году в Москве в издательстве «Советский писатель» тиражом 5000 экземпляров вышел сборник стихов Гирныка «Ромашки». На русский язык стихи поэта перевёл Егор Исаев[1].

В 1983 году в Киеве посмертно вышла книга Гирныка «Назавжди солдат» (рус. «Навсегда солдат»). В ней собраны стихи, написанные в последние годы жизни уже тяжело больным поэтом. Одно из его последних стихотворений посвящено сыну Павлу[2].

Если в первых сборниках («Вірність», «Друзі-солдати», 1952—1953 годы) поэт рассказывал о буднях войны, мужестве и героизме советских воинов, то в дальнейшем круг его тем значительно расширился: это борьба за мир, труд, дружба, любовь.

В цикле сатирических стихов «Короїди» (рус. «Короеды»), опубликованном в 1959 году в журнале «Вітчизна», поэт высмеял мещанскую, собственническую мораль, равнодушие, лодырничество. Кроме того, средствами сатиры Гирнык заклеймил номенклатурных чиновников, называя их карьеристами, шкурниками, перерожденцами, одним словом — короедами. Тем самым писатель отозвался на прозвучавший ещё в 1952 году призыв партии: «Нам нужны советские Гоголи и Щедрины». Критик Владимир Пьянов, который вместе с Николаем Гирныком работал в то время в журнале «Вітчизна», вспоминал: «По странному совпадению секретарём Киевского городского комитета Компартии был самовлюблённый человек по фамилии Короед. Это обстоятельство придало подборке стихотворений целенаправленный характер, что в полную силу было использовано против редакции и против цензора, а в первую очередь против автора — Николая Гирныка. Вчерашний фронтовик мужественно переносил колкие выпады…» Когда же поэт лишился работы в журнале и даже скудных заработков, он не выдержал напряжения и «начал топить горе в рюмке»[3].

Гирнык переводил поэзию и прозу с языков народов СССР (русского, белорусского, литовского, казахского) на украинский язык. Среди переведённых произведений стихи Максима Танка, Михаила Светлова, повесть Михаила Алексеева «Хлеб — имя существительное» (укр. «Хліб усьому голова»), одна из повестей Демьяна Бедного (в украинском переводе — «Дівчата»).

Примечания

  1. Шиперович Б. Издательство «Советский писатель». Библиография 1934—1982. — М., 1985. — С. 163.
  2. Антологія української поезії: В шести томах. — Т. 5. — К., 1985. — С. 264—267.
  3. Осипчук Наталія. Невтомний батько шістдесятництва // Демократична Україна. — 2006. Дата обращения: 28 февраля 2009. Архивировано 5 марта 2016 года.

Литература

  • Українська радянська енциклопедія. — 2-е видання. — Т. 3. — Киев, 1979. — С. 47.
  • Крижанівський С. А. Гірник Микола Андрійович // Українська літературна енциклопедія. — Т. 1. — Киев, 1988. — С. 426.
  • Письменники Радянської України: Біобібліографічний довідник. — Киев, 1970. — С. 87.
  • Письменники Радянської України: Довідник. — Киев, 1976. — С. 61.
  • Письменники Радянської України: Біобібліографічний довідник. — Киев, 1981. — С. 46.
  • Проценко Людмила. Київський некрополь: Путівник-довідник. — Киев, 1994. — С. 287—288.
  • Крижанівський С. Співець трудів і днів // Гірник М. Поезії. — Киев, 1968.
  • Коваленко Л. Слово про Миколу Гірника // Гірник М. Назавжди солдат. — Киев, 1983.
Эта страница в последний раз была отредактирована 5 декабря 2023 в 18:41.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).