Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

SDF Macross 34.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Благодаря Клаудии и её рассказам о Майоре Фокере...

...Миса находит ключ к её отношениям с Хикару.

ЭПИЗОД#34: ОБМАНУТЫЕ НАДЕЖДЫ

Можно было положить чуть больше горчицы...

Телефон?

Да, Ичиджо слушает.

Хикару? Это я!

Простите, с кем я говорю?

Ну я это! Ты что, меня не узнал?

Минмэй? Это ты, Минмэй?

Как дела, Хикару?

Отлично!

Я хотела сказать спасибо...

Если бы ты тогда не пришёл и не спас нас...

Да ладно, забудь.

Ладно, Хикару, ты свободен сегодня?

Ну... Я...

Я думала повидаться. Сможешь приехать в Хайлэндер Сити?

Что, сейчас?

У тебя планы?

Ну... вообще да.

Обещаешь?

Так отмени их!

У тебя встреча с кем-то из Макросс Сити?

Ну... да.

Ну так можешь повидаться с ним позже.

Ну... Я думаю...

Хорошо?

Говорит Лидер «Черепов,» сектор чист.

Возвращаюсь на базу.

Хорошая работа, Ичиджо-кун.

Спасибо, кстати, у вас есть планы на завтра?

Н... Нет, никаких.

Я как раз пролетаю над лесом.

Если хотите, можем завтра отдохнуть тут вместе.

Правда?

Конечно, здесь очень красиво. Обговорим всё, когда вернусь.

Хорошо! Было бы просто здорово!

Может и правда отложить...

Ладно, думаю, что смогу отменить мою встречу.

Так ты приедешь?

Да.

Я буду ждать. Не задерживайся.

Похоже, я рановато пришла.

Хикару!

Сюда, сюда!

Минмэй!

Рада тебя видеть!

Сперва я даже не узнал тебя в этом наряде.

На то и рассчитано. Ну что, пошли куда-нибудь!

Прости, что вытащила тебя сюда так внезапно.

Я нарушила чьи-то планы?

Н... Нет, всё нормально.

Кстати, ничего, что мы разгуливаем вместе?

Вдруг наткнёмся на репортёров?

Ничего, это ведь ты.

Не бойся, никто меня не узнает.

Ты ведь не узнал.

Конечно, но...

Повернись.

Я тебе галстук поправлю.

Спасибо.

Не думала, что у тебя есть и простая одежда.

Тебе очень идёт.

Ты так думаешь?

Ну, пойдём?

Это заведение друга моего продюсера.

Сюда многие знаменитости ходят.

Ух ты... Выходит ты вырвалась в высший свет.

Не то чтобы, до этого мне ещё далеко.

А где сейчас твой менеджер?

Занят поиском новой работы для меня.

Интересно, почему он задерживается?...

Хикару? Что с тобой?

Нет, ничего.

Вот.

Это, конечно, мелочь, но мне хотелось отблагодарить тебя.

Что ты, не стоило.

Брось, я от всего сердца.

Правда?

Конечно, открывай.

Можно?

Конечно.

Эй, а, правда, что у Майора Хаясе и Капитана Ичиджо свидание?

Похоже на то!

Сидят сейчас себе где-нибудь под деревцем...

Здорово...

Слушайте, сплетничать за спиной некрасиво!

Не наше дело что делает в свободное время Майор Хаясе!

Болтушки...

Нет своего ухажёра, так надо лезть в чужую жизнь...

Что?

Ух ты, спасибо!

Тебе правда нравится?

Спрашиваешь! Ещё как!

Спасибо... Я буду его беречь.

Очень идёт к твоему костюму.

Ты так думаешь?

А не длинноват?

С запасом на меня!

Ну вот... Испортили всю романтику. Могли бы и подождать...

Молодые пары обычно очень спешат.

Ну что, за встречу?

За встречу!

Как давно мы с тобой так не общались?

Давай посчитаем...

Года два, я думаю.

Два года - долгий срок, и всё же они пролетели так быстро...

Мне кажется лучше воспринимать их как есть.

Но ведь твои чувства с тех пор совсем не изменились!

Мы можем никогда больше не увидеться, поэтому я хочу...

Хочу сказать, что... Я люблю тебя.

Ты заговорила об этом так неожиданно...

Даже не знаю...

Простите, но у нас... Каифун-сан!

Так и знал, что ты здесь.

Я нашёл тебе работу. Пошли.

Не хочу!

Что значит, не хочу?! Ты профессионал!

Что вдруг на тебя нашло?

Всё в порядке, Минмэй, мы можем поговорить позже.

Сиди где сидишь!!

Вставай, пошли!

Не пойду, пусти!

Может хватит уже разыгрывать здесь этот спектакль?

Видишь? Я пьяна, я не смогу сейчас петь.

Это тебя освежит. Хватит валять дурака.

Минмэй...

Извини, Ичиджо-кун.

Придётся мне прервать ваше свидание.

В качестве компенсации можешь пообедать за наш счёт.

А теперь извини, но нам пора.

Прощай, Минмэй.

Бармен, повтори...

Может быть вам хватит? Вы как-никак за рулём.

Если он не дома, где же он тогда?

Если бы напал враг, то меня бы тоже вызвали...

Смотри куда прёшь, болван!

От болвана слышу!

Может, он попал в аварию?

Вряд ли.

Добрый день, генштаб слушает!

Мачизаки-кун? Это я, Хаясе.

Майор Хаясе? Чем я могу вам помочь?

Вообще-то я звоню по личному вопросу.

Слушаю?

Ты не знаешь, где Капитан Ичиджо?

Капитан Ичиджо?

Я думаю, вам лучше знать, где сейчас Капитан, Майор!

Болтун!

Тихо!

Нет своей девушки, вот и лезешь в чужую жизнь!

Да и откуда у такого девушка!

Ах так? Что-то у самих кавалеров не видать!

Всё, забудьте!

Вот ведь...

Наверное, Миса уже ушла...

Дорога перекрыта, проезд запрещён.

Простите, а как можно добраться до аэропорта?

Никак, там подняли мятеж Зентради.

Что?

Так что разворачивайтесь.

Эй!

Я вы куда? Стойте!

Миса...

Только бы успеть...

Вот так! Вот так! Вот так! Ну как вам это?!

Это только начало!

Одному мне не справиться!

И где только он ходит?

Капитан Ичиджо, я надеюсь на вас!

Сейчас это всё, что есть в нашем распоряжении!

Благодарю вас, этого хватит!

Удачи вам в бою! Мы надеемся на вас!

Говорит Ичиджо! Отправляемся!

Сопротивление бесполезно!

Сдавайтесь по-хорошему!

Заткнись!

Вот наш ответ!

Ну, сами напросились...

Говорит Ичиджо!

Газовыми огонь!

Я умираю! Это конец!

Очнись, болван, это лишь слезоточивый газ!

Что?

Проклятые Земляне!

Так! Пора!

Эй, как там у вас? Справились?

Так точно, Капитан!

Ну и ну... Справились-таки.

Капитан Ичиджо, что прикажете с ними делать?

Заприте их в ангаре.

Пусть генштаб решает что с ними делать.

Нужно подумать как объяснить ей всё это...

Какая же я дура...

Тебе тоже одиноко?

Ты голодный?

Ну-ка погоди.

Чуешь ведь, что вкусно, да?

Ладно, ладно, кушай!

Шейн! Шейн, где ты?!

Ко мне, Шейн!

Снова я одна?..

Эй!

Эй!

Слушай, мне очень жаль!

Поверить не могу, что ты ждала!

В лес нас уже не пустят...

...но, может быть, сядем где-нибудь, поужинаем?

Конечно... Прости, что так вышло...

Ничего, но ты мог бы позвонить.

Я звонил, но...

Ладно, не важно.

Что-то не так?

Похоже, я под этим шарфом лишняя.

Нет, всё совсем не так!

Миса!

Доброе утро, дорогие жители Сауф Кост Сити!

От имени Нового Правительства поздравляем вас...

...с обретением независимости!

В честь этого знаменательного события перед вами выступит...

...несравненная Линн Минмэй!

Отвлекитесь от повседневных забот...

...и насладитесь её песнями!

И первой песней прозвучит «Мой парень - лётчик!»

Минмэй?

Она молчит...

Что это значит?

Минмэй! Минмэй!

Минмэй! Минмэй!

Минмэй! Минмэй! Минмэй! Минмэй!

Минмэй! Минмэй! Минмэй! Минмэй!

Минмэй! Ну пой же! Минмэй...

Минмэй! Минмэй! Минмэй! Минмэй!

Простите меня.

Я...

Я больше не буду петь!

Эй!!!

Что всё это значит?!!

Минмэй!!

Минмэй!

Эй!

Как это понимать?

Во всём ты виноват.

Это из-за тебя между мной и Хикару всё так...

Ты совсем не изменилась...

Эгоистка.

Думаешь только о себе.

Каково сейчас тем, кто пришёл тебя послушать?

Об этом ты подумала?

Твои песни не принадлежат тебе одной.

Всё равно я не могу...

Настоящий певец не думает о себе.

Он дарит радость и надежду другим.

Все эти годы я упорно работал...

...чтобы и ты могла назвать себя настоящей певицей.

Но ты всё перечеркнула.

Я на какое-то время уеду, поэтому не буду больше тебе мешать.

Возможно, однажды ты всё поймёшь.

Береги себя.

Краткое содержание следующего эпизода

Приближается Рождество, а пресса пестрит новостями о Минмэй.

В это же время Камджин нападает на Оноги Сити.

Подробнее об этом в следующем эпизоде сериала:

«СОЧЕЛЬНИК»

Перевод на русский язык: Letande

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).