Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

SDF Macross 14.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

За год, проведённый мной и моим экипажем на борту Макросса...

ЭПИЗОД#14: ОТЧЁТ ГЛОБАЛА За год, проведённый мной и моим экипажем на борту Макросса...

ЭПИЗОД#14: ОТЧЁТ ГЛОБАЛА

ЭПИЗОД#14: ОТЧЁТ ГЛОБАЛА ...мы приобрели уникальный опыт работы.

В этом докладе Объединённому Правительству я изложу всё с нами случившееся.

Объединённый Космофлот Земли, ГПК-1 Макросс, Капитан:

Бруно Джей Глобал.

Прежде всего, следует вернуться назад во времени и объяснить тот факт...

...что гиперпространственная крепость исчезла, прихватив с собой целый город...

...оставив руководство гадать об их дальнейшей судьбе.

А началось всё во время церемонии запуска, Главное Орудие само произвело залп.

Что происходит?

Что там?

Системы корабля включились сами собой!

Ах?

О нет! Включился боевой режим!

Что здесь происходит?

Главное Орудие активировано!

Все истребители на старт! Мы атакованы инопланетными силами.

Это не учебная тревога!

Повторяю, это не учебная тревога!

Планы Совета По Безопасности касательно того, что при контакте...

...с пришельцами мы не должны первыми открывать огонь рухнули.

Всё, что мы смогли понять из случившегося...

...это то, что Макросс был всего лишь оставленной кем-то западнёй.

Ловушкой.

В ходе последовавшего вооружённого конфликта с пришельцами...

...было установлено, что они принадлежат к расе гигантов.

Мы и ранее выдвигали такую гипотезу, как следует изучив Макросс.

Основываясь на этой гипотезе, мы и создавали наших боедроидов...

...способных противостоять существам такого размера.

Мы предприняли попытку поднять крейсер силами системы гравитации...

...увы, не вышло.

Что, что там такое?!

Не знаю, сэр!

Капитан, смотрите!

Что там?

Да что же это?

Похоже контроллеры гравитации отделились!

«Контроллеры отделились?» Как такое возможно?!

Теперь, по результатам анализа можно сказать...

...что именно залп Главного Орудия повлиял на системы корабля.

Включая Систему Свёртывания.

После того, как мы свернули пространство и оказались на орбите Плутона...

...Система Свёртывания и вовсе исчезла, что затруднило наше возвращение домой.

Следом за этим нами было принято решение о стыковке Макросса с...

...авианосцем «Прометей» и транспортным судном «Дедал».

Также мы дали приют...

...Всем 50.000 гражданских, коих утянули за собой в космос...

...и при этом сумели спасти.

На борту гражданские решили воссоздать свой город...

...используя всё то, что мы утянули в космос через сгиб.

Такого рода опыт может быть в будущем использован для космических путешествий.

Также мы установили, что исчезновение Системы Сгиба...

...нарушило цепь подачи энергии к Главному Оружию, обесточив его.

Чтобы восстановить цепь подачи энергии, мы прибегли к трансформации.

Всем Валькириям немедленно занять боевые позиции!

Повторяю, всем Валькириям немедленно занять боевые позиции!

Приготовьтесь к процедуре трансформации корабля!

Трансформация практически свела на нет все труды гражданских...

...однако благодаря ей мы смогли победить в битве.

Следом за этим мы разработали систему...

...позволяющую в будущем причинять гражданским минимум неудобств.

Позже, при битве в Кольцах Сатурна, мы использовали аномалию...

...образовавшуюся на месте Системы Свёртывания и создали Точечный Барьер.

Более того, сконцентрировав полученную энергию на Дедале...

...мы смогли использовать его в бою...

...что оказалось весьма эффективно против гигантских кораблей противника.

О нет, я не успеваю!

Ай, не сюда, не сюда!

В настоящий момент мы разрабатываем барьер, способный закрыть всё судно.

На восьмом месяце путешествия, испытывая нужду в продовольствии...

...мы совершили посадку на Марсе, возле базы Салла, где угодили...

...прямиком в ловушку попав в поле действия гравитационных мин.

6я, 8я, и 17я дивизии Дестроидов полностью уничтожены.

Держитесь, должен быть выход из этой вражеской западни!

Как нам их уничтожить, если они лежат так глубоко?

Реактор базы Салла!

Реактор установлен глубоко под поверхностью!

Если его взорвать...

Минутку, пожалуйста.

Может сработать.

Что ж, приступаем к операции!

Передайте Хаясе приказ уничтожить реактор!

Да, сэр!

Внимание, реактор перегружен! Опасность! Опасность!

Системы безопасности вышли из строя! Ситуация критическая!

15 минут до взрыва!

Срочная эвакуация! Срочная эвакуация!

Уничтожив реактор, Старший Лейтенант Хаясе...

...спасла нас из смертельно опасной западни.

Со временем мы поняли, что враг стремится захватить крейсер...

...а вовсе не уничтожить его.

На мой взгляд, именно по этой причине я и мой экипаж...

...по-прежнему живы, несмотря на явное превосходство противника.

В честь успешного открытия сети телевидения Макросса

...предлагаем вашему вниманию конкурс «Мисс Макросс...»

Для поддержания морального духа гражданских на борту...

Для поддержания морального духа гражданских на борту... ...на котором предстанут 28 красавиц...

...на котором предстанут 28 красавиц...

...мы запустили сеть телевещания и провели конкурс «Мисс Макросс.» ...на котором предстанут 28 красавиц...

...мы запустили сеть телевещания и провели конкурс «Мисс Макросс.»

...мы запустили сеть телевещания и провели конкурс «Мисс Макросс.» ...отобранных более чем из 400 претенденток.

Кому же из них достанется корона?

Конкурс «Мисс Макросс!»

Голосуйте и выбирайте себе королеву!

Победила в конкурсе юная девушка по имени Линн Минмэй.

Спустя ещё немного времени, когда мы приблизились к Земле...

...врагу удалось взять нас в кольцо.

В связи с этим, было решено хранить тишину в эфире.

Однако, спустя какое-то время, тишину нарушило сообщение с Земли...

...которое содержало инструкции от Объединённого Правительства.

Следом за этим произошло неожиданное.

Я получаю, сигнал откуда-то, но это не из Штаб-квартиры.

Выведи его на динамики.

Есть!

Именем Зентради...

...Приказываю вам немедленно сдаться!

Последняя атака была демонстрацией нашей силы!

Если не хотите погибнуть, сдавайтесь немедленно!

Это послание противника?

Если вы согласны сдаться...

...выпустите три сигнальных ракеты.

Повторяю, Именем Зентради...

Довольно. Выключи.

Что ж, я впечатлён. Мы лишь недавно нарушили...

тишину в эфире, а они уже овладели нашим языком.

После того, как мы лишились радара...

...было решено прокладывать курс, используя радиолокационный самолёт.

План провалился и Лейтенант Хаясе, а также пилоты Ичиджо, Джинас и Какизаки...

...оказались в плену у Зентради и были отправлены на их базу...

...где подверглись допросу.

После этого всем четверым чудом удалось бежать...

...и поведать нам шокирующую правду.

Я приведу несколько цитат из их рассказов.

Я - Верховный Командующий 118го военного флота Зентради, Бодолзаа.

Я задам вам несколько вопросов.

Он знает наш язык!

Как это понимать?

Милорд, переводящее устройство работает нормально.

Хорошо.

Итак, как давно вошли вы в контакт с Флотом Наблюдателей?

«Флотом Наблюдателей?»

У нас есть такой флот, Командир?

Я не так давно в армии, поэтому... Кто его знает...

«Не так давно в армии?..»

Где же вы были до этого?

В каком смысле? На гражданке конечно.

«На гражданке?»

Что значит «На гражданке?»

Ну... это когда не надо воевать.

«Не надо воевать?!»

Бессмыслица! Вселенная состоит из войн, и нет жизни без войны!

«Нет жизни без войны?»"

Поставим вопрос иначе.

Вы говорите, что не все на вашем судне принимают участие в битвах?

И как могут сосуществовать мужчины и женщины?

Что значит «Как могут сосуществовать...»

Какизаки-кун.

Мы более не желаем отвечать на ваши вопросы.

Надо полагать, вы командир.

Должно быть, вы не совсем осознаёте своё положение.

Нам не составит труда уничтожить ваш крейсер и вашу планету.

Взгляните на эту планету.

Как вы можете?..

Мы можем сделать это и с вашей планетой.

Вы не...

Что?

Странно... обладая подобной силой почему они...

...до сих пор не использовали её против Земли и Макросса?

Я повторяю вопрос, среди вас правда есть те, кто не сражается?

И как женщины и мужчины среди вас могут жить вместе?

Мирные люди... мужчины, женщины...

У нас есть многое, чего нет у них.

Если будете молчать, мы уничтожим вашу планету и ваш крейсер!

Попробуйте!

Что такое?!

Лейтенант!

Доверьтесь мне.

Не стоит нас недооценивать. Нам есть чем вам ответить.

Молчать!

Лейтенант!

Что ты с ней делаешь?!

А ну назад!

Не верится...

...что столь хрупкие микроны готовы бросить нам вызов.

Для чего вы стали микронами?

Говори зачем, или я раздавлю тебя!

Прекрати! Мы рождены такими!

«Рождены...?»

Как это «Рождены?»

От матери, разумеется!

«От матери?!»

От родителя женского пола!

От родителя женского пола? От женщины?!

Но как?!

«Как?!» Вы что, не знаете?!

Люди влюбляются, занимаются любовью, и у них рождается ребёнок!

«Занимаются любовью?» Как это?

Ну... Целуются... обнимаются...

И так «рождаются» микроны?

Вы, двоя, покажите нам как «целуются.»

Вы что, издеваетесь?! Люди одного пола не целуются!

А вот мы сейчас посмотрим...

Подождите!

Я покажу!

Ты? Что ж, ладно.

Лейтенант Ичиджо, поцелуйте меня.

Бросьте, нам надо узнать как они отреагируют.

Вот пусть вас Какизаки и целует!

Всё же лучше вы.

Да что вы ко мне пристали...

Мы ждём!

Это приказ! Давайте!

Ладно, ладно...

Смотрите.

Прости, Минмэй.

Протокультура!..

«Протокультура?»

Что это значит?

Кто-нибудь! Уберите их отсюда немедленно!!!

Что в простом поцелуе могло так напугать Зентради?

Их гигантские тела способны выжить даже в открытом космосе...

...а их физическая сила колоссальна.

И несмотря на всё это...

Войдите.

Я сделала вам кофе.

Не стоило беспокоиться.

Мне не трудно.

Уже так поздно?

Как красиво...

Не думала, что вновь это увижу...

Честно говоря, я тоже.

По правде сказать...

...у меня с самого начала было дурное предчувствие на счёт этого крейсера.

Словно бы, запуская этот корабль...

...человечество делает шаг, после которого отступать будет некуда.

Интуиция вас не подвела.

Чем в конце концов станет для нас Макросс?

Краткое содержание следующего эпизода

Капитан Глобал и Миса отправляются на Аляску, к штаб-квартире Правительства.

Тем временем Хикару и Минмэй решают отправиться в Йокогаму.

Однако ни те, ни другие...

...не подозревают, чем обернутся их поездки.

Не пропустите следующий эпизод:

«ЧАЙНАТАУН»

Перевод на русский язык: Letande

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).