Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

SDF Macross 01.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

ЭПИЗОД#1: ЛОВУШКА

ЭПИЗОД#1: ЛОВУШКА В году 1999м...

на Земле потерпел крушение неопознанный объект...

...оказавшийся огромным космическим крейсером 1200 метров в длину.

Несмотря на то, что никаких чужеродных форм жизни на борту обнаружено не было...

...технологии крейсера во много раз превосходили все известные на Земле...

...что говорило о существовании внеземных цивилизаций...

...а также о том, что в космосе идёт война.

Эти данные подвигли людей на создание Объединённого Правительства Земли...

...призванного служить интересам куда более важным, нежели интересы отдельных наций...

...и возглавившего восстановительные работы над космической громадиной.

Однако создание Объединённого Правительства шло не слишком гладко.

Тут и там вспыхивали мятежи и вооружённые конфликты.

Но даже, несмотря на это, восстановление крейсера продвигалось успешно.

В конце концов, злополучные "Войны за Объединение" подошли к концу...

...и на Земле вновь воцарился мир.

Усилиями всего человечества разрушенный инопланетный корабль ...

...обрёл новую жизнь под именем супер-крейсер «Макросс.»

С момента его крушения минуло десять лет.

гиперпространственная крепость -= М А К Р О С С =-

Господин мэр, вас что-то тревожит?

Ну, я просто подумал... Что возможно сегодня...

...мы видим Макросс в последний раз. Мне будет его не хватать.

Но, сэр, неужели вы и вправду верите в то, что эта громадина взлетит?

Мне интересно другое - как это скажется на нашем бизнесе!

А вот и особые гости... один из тех кто вложил в Макросс кучу денег.

Держу пари, что он явился церемонию себя показать.

Что, Капитан Глобал, перебрали вчера малость?

Эти люди собрались поприветствовать запуск вашего корабля...

...может, стоит вести себя подобающе?

А? А, да...

О! Старший Лейтенант Хаясе!

Нашего Капитана по-прежнему нет.

До начала церемонии у нас ещё минут пятнадцать...

так что немного времени у него есть.

Интересно, как он после вчерашнего...?

Ну а как он может быть?

Ушёл с вечеринки, ругаясь себе под нос на Совет Земной Обороны...

Старый пройдоха!

Не одной тебе давать волю чувствам...

А? Ты это о чём?

О тебе и Майоре Фокере. Вы же вчера вместе ушли.

Он здесь довольно популярен как я погляжу.

Бессонные ночи... на моей работе не сказываются.

На твоей возможно, а у Майора сегодня показательный полёт в эскорте.

Брось, он может пить всю ночь и ничего с ним не будет.

Знай себе хвастается, как сбил...

...пять истребителей во время Войн за Объединение, мучаясь похмельем.

И всё же, если что-нибудь случится...

Да всё нормально! Поверь на слово.

Или... ты и сама решила за ним приударить?

Вперёд! Он весь твой!

Уау, наш Старший Лейтенант заинтересовался мужчинами?!

Кто бы мог подумать!

Что за ужасы вы говорите!

Нет, только не Старший Лейтенант Хаясе! Лучшая выпускница академии!

Слушай, ты...!

На экран смотри!

В секторе 1057 замечен небольшой объект.

Пожалуйста, назовите себя. Приём.

Ичиджо Хикару, приглашение номер 1021. Приём.

Подтверждаю. Приглашение от Майора Фокера.

Следуйте курсом 1069 пожалуйста.

Вас понял!

А теперь технику высшего пилотажа вам представят...

...наши новые, улучшенные истребители класса «Валькирия.»

Комментировать происходящее будет «ас» Войн за Освобождение...

...Майор Рой Фокер!

Будьте добры, взгляните на самолёты 2 и 4.

Они выполняют манёвр на скорости 950км/ч на расстоянии всего 20 метров от земли!

Сейчас они пройдут в каких-то паре метров друг от друга.

Чт...!

Хикару?! Это ты там?!

Узнаю этот голос... Семпай!

Давненько не виделись, как делишки?

Как делишки?! Совсем сдурел?!

Хикару! Какого чёрта ты вообще там делаешь?!

Как это понимать? Ты же сам меня пригласил!

Да, но я не просил тебя тарахтеть здесь на своей жестянке!

Расслабься, всё в порядке.

Ничего не в порядке! И вообще ты только и летал, что у меня в хвосте...

...так что не строй из себя!

Не вечно мне у тебя в хвосте летать, Семпай.

Чего?!

Вот болван...

Чтоб тебя!..

Семпай!

Где ты научился так здорово лет...

В смысле, что ты такое вытворяешь?!

Всего лишь дал газу до отказу.

Сам же меня этому учил, забыл?

Я и сам мог бы кое-чему научить ваших бравых военных лётчиков!

Слушай, малыш, не задирай нос только потому...

...что победил на соревнованиях Пилотов Любителей пару-тройку раз.

А как насчёт ещё четырёх раз...

Семь раз? Велика важность!

Во времена Войны за Освобождение я сбил более 180и самолётов!

Убийца.

«У... Убийца?» Но выбора-то не было!

На войне как на войне!

Но разве ты не обещал отцу...

...вернуться в команду после Войны?

Я знаю, что расстроил твоего отца и мне искренне жаль...

...но знаешь, сев однажды за штурвал истребителя...

В общем если бы ты попробовал, то понял бы, о чём я.

Ты и правда изменился, Семпай.

А?

Кола! Кола!

Хватит! Тебе больше нельзя!

Ты же только что пил сок!

Кола!

Тебе скоро баиньки!

Нет!

Хочу пи-пи!

Хватит кричать!

Сейчас описаюсь!

Ну, будь паинькой!

Есть вещи, которые не меняются.

Ты уверен, что сигнал исходит именно отсюда?

Никаких сомнений, сэр.

Следов свёртывания пространства нет?

Никаких признаков гиперпространственных перемещений не обнаружено.

Значит, последний раз перемещение было здесь восемь Циклов назад.

Возможно сигнал исходит от сбитого корабля.

Возможно, но у нас недостаточно информации.

Высылайте разведывательный корабль.

Ух ты! Какой красавец!

Хикару, хочешь опробовать эту крошку?

Серьёзно?

А почему нет? Я буду во второй кабине прямо за тобой.

Ну что? По-прежнему ненавидишь истребители?

Зависит от того кто за штурвалом!

У тебя на всё есть отговорки!

Вклад Макросса в процветание...

...этого региона трудно переоценить.

Как только Макросс стартует, обороноспособность Земли будет...

Капитан Глобал...

...у нас сообщение от космической станции слежения ARMD-l.

Ею обнаружены аномалии в гравитационном поле...

...и световой феномен на лунной орбите.

Гравитационные аномалии и световой феномен?

Как и десять лет назад...

...когда разбился Макросс.

На мостик.

И, наконец, позвольте мне представить Капитана Глобала- командующего Макросса!

Эй, Капитан, вы куда?! Капитан? Капитан!

Что происходит?

Что там?

Системы корабля включились сами собой!

Что?

Ах?

О нет! Включился боевой режим!

Отключить все системы!

Нет! Не работает!

Что здесь происходит?

Главное Орудие активировано!

Итак, всё это время он скрывался на этой планете.

Внимание всем кораблям! Мы входим в зону огня!

Управление восстановлено, Капитан!

Что это ещё за фейерверк?

Не знаю, но что-то тут не так. Пойду проверю.

Хикару, будь здесь!

Семпай!

Вот данные со станции слежения.

Залп Главного Орудия...

...уничтожил нечто вроде группы кораблей...

...на лунной орбите в радиусе 280,000км.

Замечено также большое скопление кораблей и... они приближаются!

Капитан...?

Ну, конечно же!

Это ловушка!

Ловушка?

Такая же, какие Немцы использовали ещё во Вторую Мировую.

Они прятали взрывчатку в самых простых вещах.

В шариковых ручках, в пистолетах, а затем отступали, оставив их.

Преследователи подбирали их, и... БАБАХ!

Держу пари, что пришельцы намерено бросили здесь этот корабль...

...предварительно активировав систему автоматической защиты.

Капитан!

На мостике не курят!

О, Боже...

Шамми!

Знаю! Я и не думал её раскуривать!

Всем истребителям внимание! Боевая тревога первой степени!

Что... откуда были выпущены эти ракеты?

Ну... возможно...

Говори же!

...Но... Едва ли такое возможно...

Приближаются два вражеских судна!

Мы полагаем что ракеты были выпущены именно с них!

Уничтожить!

Не похоже чтобы они были членами Армии Наблюдателей.

Пройдём сквозь них!

Сообщение от ARMD-II.

ARMD-I получил критические повреждения. ARMD-II сообщает о незначительных.

Вражеский флот прорвал космический защитный периметр...

...и продолжает наступление!

На Совете Земной Обороны вчера...

...было решено, что если Макросс сегодня благополучно стартует...

...и столкнется, в конечном счёте с представителями внеземной расы...

...то мы будем вести боевые действия при любом раскладе.

Что за ирония... Всем истребителям на старт!

Вас поняла! Все истребители на старт!

Мы атакованы...

...инопланетными силами.

Это не учебная тревога!

Повторяю, это не учебная тревога!

Что, ещё одна война? Двух лет не прошло!

Эскадрилья Призраков в воздухе!

Майор Фокер, поднимайте вашу Эскадрилью Валькирий!

Вас понял!

Не вижу никакого порядка в их боевом построении!

Должно быть некая примитивная форма.

Итак... Они нашли потерянный корабль Армии Наблюдателей...

Судно данного типа не значится ни в одной из моих записей.

Не значится в ваших записях?.. Вы Главный Архивариус!

И... оно во многом напоминает вооружение характерное для данной планеты.

Вы что же, хотите сказать что они нашли это судно и...

...и вероятнее всего починили. Как уж сумели.

Бред!

Ни за что не поверю, чтобы примитивная форма вроде этой...

...может обладать Утерянной Технологией!

Но этот факт помог бы объяснить наличие у них ракет, которые мы могли наблюдать!

Легендарное...

...Самореагирующее Оружие.

Если так, то их уничтожение будет неоправданным.

Цель определена. Запуск!

VT-102!

VT-102, вы всё ещё не в воздухе!

Почему не взлетаете?

«VT-102?»

Э...? А?

Хватит дурака валять! Взлетайте наконец!

Бой в самом разгаре!

«Взлетайте?!» Но взлётная полоса разрушена!

Эх, ну ладно... Видно, делать нечего.

Говорит Лидер «Черепов.»

Команда Сепиа-Маунтин, внимание...

Рассыпаться и атаковать врага в секторе 428!

Семпай! Фокер-семпай! Где ты?

Хикару?!

Ты когда успел заделаться пилотом-истребителем?

Спустись на землю! В жизни я не стану военным!

Эй! Что там у тебя, Хикару?!

Цел?!

Цел маленько.

Главное без паники, Хикару.

Чего нос-то уже не задираешь?

Скажи-ка мне, Хикару, летать в строю, хотя бы и в боевом...

...напоминает былые деньки, а?

Как ты можешь сохранять спокойствие когда тут вокруг такое?

Я ведь во всю воевал, пока ты там веселился, верно?

Разве я не говорил тебе, что не буду вечно у тебя в хвосте?

Вот это уже другой разговор! Давай за мной!

Хикару!

Чтоб тебя!

Не хочу помирать так! Хочу во время авиашоу, как отец!

VT-102!

Вы идёте на столкновение с нами! Немедленно меняйте курс!

Да не могу я! Здесь все как есть приборы заклинило...

...ничего не работает!

А в Форму Б перейти не судьба?

«Форма Б?»

Вы что не знаете о ней?!

Выходит он...

В общем так, потяни за рычаг «Б» слева от консоли и включи ACS!

Есть!

А?

Живой...

Сам того не понимая...

...Ичиджо оказывается в самой гуще сражения.

И кто бы мог подумать, что прямо посреди битвы он встретит Линн Минмэй?

Хикару и представить себе не мог...

...как важна для него станет эта девушка.

Не пропустите следующий эпизод:

«ОБРАТНЫЙ ОТСЧЁТ»

Перевод на русский язык: Letande

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).