Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Вольф, Елена Михайловна

Из Википедии — свободной энциклопедии

Елена Михайловна Вольф
Дата рождения 11 марта 1927(1927-03-11)
Место рождения Ленинград
Дата смерти 11 декабря 1989(1989-12-11) (62 года)
Место смерти Москва
Страна  СССР
Научная сфера португалистика
Место работы Институт языкознания АН СССР
Альма-матер филологический факультет МГУ
Учёная степень доктор филологических наук
Ученики М. А. Косарик

Еле́на Миха́йловна Вольф (1927—1989) — советский лингвист-романист, доктор филологических наук, заведующая сектором романских языков Института языкознания АН СССР. Член-корреспондент португальского Института Коимбры (1985).

Биография

Родилась в 1927 году в Ленинграде в семье музыкального педагога и теоретика музыкального образования Надежды Львовны Гродзенской (1892, Вильна — 1974). В 1928 году семья переехала в Москву. В 1933 году её отец, учёный-агроном, экономист и государственный деятель Моисей Михайлович Вольф (1880, Шклов — 1933), был репрессирован и расстрелян.

В 1949 году Е. М. Вольф окончила отделение классической филологии филологического факультета МГУ (училась в одной группе с Б. Б. Ходорковской и Н. А. Фёдоровым), одновременно сдав экзамен по романо-германской филологии. Она прошла курс испанистики у Э. И. Левинтовой и преподавала испанский язык в МГУ. В 1954—1959 работала в университете Душанбе, где преподавала английский язык. В 1959 году в МГУ защитила кандидатскую диссертацию по теме «Устойчивые сочетания глагола с существительным без предлога в современном испанском языке». С 1960 года работала в Институте языкознания АН СССР, где посвятила себя изучению и преподаванию португальского языка. В 1964 году опубликовала статью о португальском языке Бразилии[1], а в 1965 году в соавторстве с Б. А. Никоновым — один из первых учебников португальского языка[2]. В том же году Е. М. Вольф начала вести факультативный курс португальского языка для испанистов МГУ. В 1971 году под её редакцией был опубликован «Обратный словарь португальского языка»[3]. В 1974 году организовала романский семинар в Институте языкознания. В том же году защитила докторскую диссертацию по теме «Местоимения в иберо-романских языках (личные, притяжательные и указательные)», по материалам которой опубликовала монографию. В 1975 году, будучи в командировке в Болгарии, положила начало изучению португальского языка в Софийском университете. Е. М. Вольф также положила начало научному изучению рукописного наследия иберо-романских стран, хранящегося в российских архивах и библиотеках. Автор учебника «История португальского языка»[4], статьи о португальском языке в БСЭ[5] и многих работ по каталонистике и португалистике.

Скончалась в 1989 году в Москве. Похоронена на Донском кладбище,рядом с родственниками (участок у 14 колумбарий)[6]

Семья

  • Муж — доктор медицинских наук, профессор Юрий Захарович Розенблюм (1925—2008), заведующий лабораторией офтальмоэргономики и оптометрии НИИ глазных болезней имени Гельмгольца, заслуженный деятель науки и техники Российской Федерации.
  • Тётя (сестра матери) — Шифра Львовна Шабад (урождённая Гродзенская, 1878—1943), была замужем за врачом и общественным деятелем Тимофеем (Цемахом) Осиповичем Шабадом.
    • Двоюродная сестра — ботаник Регина Тимофеевна Вайнрайх (урождённая Шабад, 1898—1974), жена лингвиста-идишиста М. Л. Вайнрайха.
  • Тётя — Эсфирь Львовна Заславская (1885—1943), была замужем за журналистом, литературным критиком Давидом Иосифовичем Заславским. Тётя — Эмма Львовна Гродзенская (1880—1942), была замужем за польским хирургом Ароном Орко Соловейчиком (их три сына стали видными врачами и учёными-медиками). Тётя — Ольга Львовна Гродзенская (1881—?), была замужем за психиатром Исидором Семёновичем (Израилем Симоновичем) Германом (1865—1928), директором Орловской губернской психиатрической больницы Святого Духа. Тётя — Анна Львовна Гродзенская (1895—1964), была замужем за польским юристом и правоведом Владиславом Юзефом Шатенштейном (польск. Władysław Józef Szatensztejn, 1893—1944), автором ряда научных трудов в области юриспруденции[7].

Основные работы

  • Вольф Е. М., Катагощина Н. А. Сравнительно-сопоставительная грамматика романских языков: Иберо-Романская подгруппа. М.: Наука, 1968.
  • Грамматика и семантика местоимений: На материале иберо-романских языков. М., 1974.
  • Грамматика и семантика прилагательного. М. : Наука, 1978. — 200 с.
  • Грамматика и семантика романских языков: к проблеме универсалий. М., 1978 (в соавт. с Г. В. Степановым , Л. И. Лухт и А. В. Супрун).
  • Формирование романских литературных языков. Португальский язык. М., 1984.
  • Испанско-русский фразеологический словарь: 30,000 фразеологических единиц / под ред. Е. М. Вольф, Э. И Левинтовой. М.: Русский язык, 1985—1074 с.
  • Функциональная семантика оценки. М., 1985.
    • Функциональная семантика оценки. Изд. 2-е, доп. — М.: Едиториал УРСС, 2002. — 280 с. (Лингвистическое наследие XX века.) ISBN 5-354-00047-5
    • Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки / вступ. ст. Н. Д. Арутюновой и И. И. Челышевой. — Изд. 3-е изд., стер. — М.: URSS, 2005. — XXII, 259, [2] с.; 22 см. — (Лингвистическое наследие XX века).; ISBN 5-484-00400-4
    • 4-е изд. М., 2019 — ISBN 978-5-397-06629-7.
  • История португальского языка / Рецензенты проф. В. С. Виноградов (МГУ), доц. Г. С. Романов (МГИМО). — Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. — М.: Высшая школа, 1988. — 264 с. — ISBN 5-06-001175-5.
    • Вольф Е. М. История португальского языка. Изд. 5, стереотип. М.: URSS. 2019. 264 с. ISBN 978-5-9710-5990-5.
  • Португальский язык // Языки мира: Романские языки / Редакторы: Т. Ю. Жданова, О. И. Романова, Н. В. Рогова. — М. : Academia, 2001. — С. 462—492. — 720 с. — (Языки Евразии). — ISBN 5-87444-016-X.

Примечания

  1. Вольф Е. М. Португальский язык в Бразилии // Нации Латинской Америки. Формирование. Развитие. — М., 1964. — С. 402—418.
  2. Вольф Е. М., Никонов Б. А. Португальский язык. — М.: МГУ, 1965. — 240 с. — 3000 экз.
  3. Обратный словарь португальского языка / под ред. Вольф Е. М.. — М.: Наука, 1971. — 280 с.
  4. Вольф, 1988.
  5. Португальский язык // Плата — Проб. — М. : Советская энциклопедия, 1975. — С. 401. — (Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров ; 1969—1978, т. 20).
  6. ВОЛЬФ Елена Михайловна (1927 – 1989). moscow-tombs.ru. Дата обращения: 22 июня 2022. Архивировано 22 июня 2022 года.
  7. Их внучка — журналист Эмма Гилби Келлер, жена журналиста Билла Келлера, главного редактора газеты The New York Times.

Литература

  • Токарев А. А. Португалистика в СССР и России. О португалистике и португалистах.. — М.: Весь Мир, 2014. — С. 15—22. — 184 с. — 1000 экз.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 26 октября 2023 в 11:03.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).