Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Вильянси́ко (исп. villancico, от исп. villano — деревенский, от исп. villa — деревня, село) – песенно-танцевальный жанр, популярный в Испании в XV–XVII веках[1][2][3]. По тому, как поэтический текст сочетался с музыкой, испанское вильянсико очень близко итальянской баллате[4] и французскому виреле[5]. Из Испании вильянсико распространилось у других народов Иберийского полуострова, позже — в Латинской Америке.

Краткая характеристика

Илл. 1. Хуан дель Энсина. Вильянсико Mas vale trocar
Илл. 1. Хуан дель Энсина. Вильянсико Mas vale trocar

Типичная музыкальная форма текстомузыкальной строфы вильянсико XV–XVI веков — A|BB|A. Текст, соответствующий музыкальному разделу A, носит оригинальное название estribillo, B — mudanza, A (возвращение музыки estribillo) — vuelta. Музыке estribillo соответствуют три стиха в рифмовке abb. При синхронизации музыки и поэзии в разделах mudanza/vuelta типичны схемы: cdcd|dbb (при возвращении музыки первая рифма вольты та же, что последняя в mudanza) или cddc|cbb. Возможны и другие схемы рифмовки, принципиально не изменяющие корреляцию текста и музыки[6]. Схема ТМФ вильянсико Хуана дель Энсины Mas vale trocar (см. илл.1; в нижеследующей схеме цифры при латинских строчных буквах показывают количество слогов в стихе; гласные в скобках элидируются в пении; R = стиховой рефрен):

текст музыка
1. Mas vale trocar
Placer por dolores,
Qu'estar sin amores.
a5
b6
b6 (R)
A
2. Dond(e) es grade cido,
Es dulce morir,
Vivir en olvido
A quel n(o) es vivir.
c6
d5
c6
d5
B

B
3. Mejor es sufrir
Pasion y dolores,
Qu'estar sin amores.
d5
b6
b6 (R)
A

Первое сохранившееся описание термина «вильянсико» принадлежит Х. дель Энсине («Arte de poesia castellana», 1495), который также явился одним из первых композиторов, писавших в этом жанре[7]. Среди других, писавших полифонические (чаще всего трёх- и четырёхголосные) вильянсико,— Хуан де Анчиета, Франсиско де Пеньялоса, Франсиско Герреро. В XVI веке словом «вильянсико» также называлась сольная песня в сопровождении виуэлы. Такие песни писали Алонсо Мударра, Мигель де Фуэнльяна, Диего Писадор и другие испанские композиторы. Многие вильянсико XVI века (например, в составе представительного сборника «Cancionero de Palacio») анонимны.

Эволюция вильянсико описывается, главным образом, в тренде усложнения техники композиции. В середине XVI века под влиянием итальянского мадригала (и первой практики итальянцев в целом) полифоническая техника стала более изысканной. Этот тренд наиболее заметен в творчестве Хуана Васкеса и авторов сборника Cancionero de la Casa de Medinaceli (ок. 1560). Широкое распространение получили интабуляции популярных вильянсико в виуэльных школах и прочих сборниках инструментальной музыки Луиса де Милана, Л. де Нарваэса, А. Мударры, Э. Вальдеррабано и др. В результате повышающей контрафактуры светские вильянсико заняли место мотета в богослужении (сборник Canсiones y villancicas spirituales Ф. Герреро, 1589). В различных формах (в том числе как церковная кантата и как паралитургическая духовная песня) вильянсико продолжало существовать приблизительно до XVIII века. В XIXXX веках словом вильянсико на Иберийском полуострове стали называть рождественскую песню (кэрол).

В XX веке дань вильянсико отдали академические композиторы, среди них Хоакин Родриго («Далёкая сарабанда и вильянсико», 1930).

Примечания

  1. Вильянсико // Большая российская энциклопедия. Т. 5. М., 2006, с. 331.
  2. Metzler Lexikon Literatur. 3., völlig neu bearbeitete Auflage. Stuttgart; Weimar: Metzler, 2007, S. 809.
  3. Бедуш Е., Кюрегян Т. Ренессансные песни. М.: Композитор, с. 47-48.
  4. Pope I. Villancico // The New Grove Dictionary of Music and Musicians. N.Y.; L., 2001.
  5. Harvard Dictionary of Music, ed. by D.M.Randel. Cambridge (Mass.), 1996, p. 948-949.
  6. Подробнее см.: Pope I. Villancico // The New Grove Dictionary of Music and Musicians. Vol.19. London, 1980, p.767.
  7. Бедуш Е., Кюрегян Т. Ренессансные песни. М.: Композитор, с. 47.

Издания и литература

Вильянсико

  • Бедуш Е., Кюрегян Т. Ренессансные песни. М.: Композитор, 2007.
  • Bravo-Villasante C., ed. Villancicos del siglo XVII y XVIII. Madrid, 1978.
  • Brito M. C. de, ed. Villancicos do século XVII do Monasteiro de Santa Cruz de Coimbra // Portugaliae Musica. Série A. 33. — 1983.
  • Haberkamp G. Die weltliche Vokalmusik in Spanien um 1500. Tutzing, 1968.
  • Marques Lésbio A., ed. Vilancicos e tonos // Portugaliae Musica. Série A. 46. — 1985.
  • Moisés M. Vilancico // Dicionário de termos literários : [порт.] / Massaud Moisés. — 12ª edição revista e ampliada. — São Paulo : Cultrix, 2002. — P. 472. — 520 p. — ISBN 8531601304.
  • Paez J., ed. Villancicos. Madrid, 1985.
  • Pope I. Musical and metrical form of the villancico // Annales musicologiques II (Paris, 1954).
  • Russell E.A. Villancicos and other secular polyphonic music of Juan Vásquez: a courtly tradition in Spain’s Siglo de Oro. Diss., University of Southern California, 1970.
  • Stevenson R., ed. Vilancicos portugueses // Portugaliae Musica. Série A. 29. — 1976.
  • Villancico // Harvard Dictionary of Music, ed. by D.M.Randel. Cambridge (Mass.), 1996, p. 948-949.

См. также

Ссылки

  • Pope, Isabel; Laird, Paul R. Villancico (англ.). Grove Music Online (2001). Дата обращения: 17 марта 2020. (фрагмент статьи).
  • Stevenson, Robert M. Villancico (нем.). MGG Online (1998). Дата обращения: 17 марта 2020. (фрагмент статьи).
  • Vilancete (порт.). Infopédia. Dicionários Porto Editora. Дата обращения: 17 марта 2020.
  • vilancete (фр.). Larousse. Дата обращения: 17 марта 2020. (фрагмент статьи из Dictionnaire mondial des littératures).
  • villancico (фр.). Larousse. Дата обращения: 17 марта 2020. (фрагмент статьи из Dictionnaire de la musique).
Эта страница в последний раз была отредактирована 17 мая 2020 в 03:52.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).