Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Райнер Брокман
Дата рождения 8 мая 1609(1609-05-08)
Место рождения
Дата смерти 9 декабря 1647(1647-12-09)[1] (38 лет)
Место смерти
Страна
Род деятельности переводчик, поэт
Титульный лист первого стихотворения на эстонском языке
Первое стихотворение на эстонском языке (1637)

Райнер Брокман (нем. Reiner Brocmann; 1609—1647) — немецко-балтийский священник, переводчик и поэт. Автор первого известного стихотворения на эстонском языке (опубликовано в 1637 году).

Биография

Райнер Брокман родился 8 мая 1609 года в деревне Шван-Гренцдорф (ныне в составе немецкой земли Мекленбург-Передняя Померания) в семье пастора[3]. Изучал теологию Гамбургском и Ростокском университетах[4]. В 1634—1639 годах преподавал древнегреческий язык в Таллинской гимназии. С 1639 года и до своей смерти служил пастором в Кадрине, ныне в составе эстонского уезда Ляэне-Вирумаа, преподавал в религиозной конгрегации Кадрины.

Писал стихи на немецком, латинском, греческом и эстонском языках[4]. Он также известен как переводчик немецких лютеранских хоралов на эстонский язык[4], 23 из которых были опубликованы в 1653 году после его смерти[3].

Скончался 9 декабря 1647 года после болезни[3]. Могила Райнера Брокмана находится сегодня в церкви Кадрины.

Первое эстонское стихотворение

Брокман был особенно вдохновлён «Книгой о немецкой поэтике» («Buch von der deutschen Poeterey») Мартина Опица и использовал в своём творчестве его поэтические принципы[4]. В 1637 году он опубликовал первое свадебное стихотворение на эстонском языке. Стихотворение написано александрийским стихом, что а самом деле не очень подходит для эстонского метра. Стихотворение носит название Carmen Alexandrinum Esthonicum ad leges Opitij poeticas compositum. В дальнейшем при жизни Брокмана было опубликовано ещё три его стихотворения на эстонском языке.

Память

Эстонский писатель-эмигрант Герберт Салу (1911—1988) написал о жизни Брокмана романы «Lasnamäe lamburid» (Лунд, 1978) и «Siiditee serval» (Лунд, 1986).

Сочинения

  • Reiner Brockmann: Teosed = Reineru Brokmannu poiemata. Koostanud ja toimetanud Endel Priidel. Tartu: Ilmamaa, 2000, 435 S., ISBN 9985-878-99-X (Text teilweise deutsch, estnisch, griechisch und lateinisch)

Примечания

  1. Reiner Brockmann // https://utlib.ut.ee/eeva/index.php?lang=en&do=autor&aid=27
  2. Deutsche Nationalbibliothek Record #123581516 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
  3. 1 2 3 Reiner Brockmann Архивная копия от 25 марта 2016 на Wayback Machine // elm.estinst.ee
  4. 1 2 3 4 Эстонская литература // feb-web.ru

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 23 марта 2022 в 06:22.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).