Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Bleach - 288.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Разреши мне бежать первой.

Да.

Конечно.

Change!

Перевод, тайминг, оформление: VaLLaR ([email protected])

Перевод: Немерта

Песня: CHANGE

Исполнитель: miwa

Не собираюсь больше бегать за тобой!

Перевод: Немерта

Песня: CHANGE

Исполнитель: miwa

Хочу быть честной по отношению к себе самой.

Перевод: Немерта

Песня: CHANGE

Исполнитель: miwa

Change!

Не важно, сколько раз я изменяю жизнь,

Я буду каждый раз жалеть себя,

Как при бегстве.

Ты меня обманул - сердцу грустно.

Как жаль, что ты тогда не понял все, что чувствую к тебе.

Все не так как должно - все напрасно.

Попробуй возвратить обратно.

(Дивись) Все это - лишь совсем безумный мир.

Порой, из-за него, я забываю, кем должна я быть.

Давай не будем думать как остальные!?

Не делай вывод за меня.

Собираюсь свою жизнь изменить я.

Просто стой в сторонке, ожидай молча.

Не надо мне свой вздор говорить.

Change!

Не собираюсь больше бегать за тобой!

Хочу быть честной по отношению к себе самой.

Не позволю избрать для меня свою судьбу же.

Change!

Не важно, сколько раз я изменяю жизнь,

Я буду каждый раз жалеть себя,

Как при бегстве.

Больше никогда не буду

Идти с тобою рядом я.

Впереди маячит новая тропа.

I wanna change.

Больно же, недоноски!

Как ты посмел отрезать мне ногу?!

Я убью тебя, насекомое!

Надо же...

Значит, махать кулаками ты умеешь.

Только вот я ничего не почувствовал.

Я думаю, что ты просто огромная муха.

Если хочешь меня ударить, то делай это со всей силы, ублюдок!

Странно слышать такие слова... от насекомого!

Нет времени рассказать вам всё о Гарганте.

Чтобы попасть в мир живых, идите тем же путём, что пришли.

Хорошо.

И смотрите под ноги.

Один неверный шаг...

...и вы навсегда застрянете где-то между миром живых и Хуэко Мундо.

Вы уже никогда не вернётесь.

Хотя... там столько интересных данных.

В чём дело?

Да так... я просто вспомнил, что перед отправкой сюда, Урахара-сан тоже смотрел на нас свысока и давал указания.

И?

Ты же второй Глава Бюро Технологического Развития,

значит, ты работал под началом Урахары-сана.

Вы так похожи.

Да как ты смеешь...

Пока!

Исане.

Позаботься о них.

Обязательно, Капитан Унохана.

Итиго...

Вот как? Интересно.

Ты интересный человек, Куросаки Итиго.

Маюри-сама.

Я бы с радостью запер тебя в этой Гарганте навечно,

но я передумал!

Когда эта война закончится, я покажу тебе, что такое настоящий страх.

Страх, который ты не можешь себе вообразить. И эта война покажется тебе лёгкой прогулкой.

Слушаюсь, Маюри-сама.

Я придумаю план.

А для червя ты весьма неплох.

Заткнись нахрен!

Чего не отвечаешь?

Помер, наверное.

Раздавлю, как жука!

Чёрт! Мои пальцы!

Ты ещё и пальцы мне посмел отрезать?!

Ещё не всё!

Ах ты...

Почему ты не вмешиваешься, Куроцути Маюри?

И правда.

Только вот я сомневаюсь, что тебе интересен мой ответ.

В мире живых полно вещей, которые бы тебя заинтересовали.

Так почему ты остался? Что ты замышляешь?

О, какой предусмотрительный вопрос.

Не волнуйся.

Я ничего не замышляю.

Просто сейчас...

...здесь больше интересных тел.

Вот и всё.

Когда битва в Мире живых закончится,

кто-нибудь обязательно откроет Гарганту с той стороны.

И тогда я запросто смогу отправиться в мир живых, чтобы изучить все оставшиеся там тела.

Что такое?

В чём дело?!

Я задал тебе вопрос!

Если есть, что ответить - отвечай!

Что ж...

Никогда не думал, что скажу такое.

Я немного удивлён.

Что?

Ты так странно это произнёс.

Прозвучало так, будто возвращение Куросаки Итиго в мир живых положит конец этой войне.

Мне даже показалось, что ты веришь в Куросаки Итиго.

Чушь.

Причем полнейшая.

Никогда бы не подумал, что ты можешь такое сказать, Кутики Бьякуя.

Друзья, я уже близко...

Куросаки-сан.

Хочу кое-что у тебя спросить.

Ты ведь сражался с Айзеном Сосукэ на холме Соукёку, так?

Да, а что с того?

И чем всё закончилось?

Да тут и говорить не о чём.

Он был просто чудовищно силён.

Я ничего не смог сделать.

Он даже не использовал Сикай.

Одним ударом меня сделал.

Не использовал Сикай, говоришь?

Я не ослышалась?

Нет.

Это хорошо.

Это большая удача, что он был во много раз сильнее тебя.

Я расскажу тебе кое-что, Куросаки-сан.

В данный момент, в мире живых, Обществе Душ и Хуэко Мундо, только ты можешь одолеть Айзена Сосукэ.

О чём вы...

Я расскажу тебе о его Занпакто - Кёка Суйгецу и его способностях.

Это мой Занпакто... Кёка Суйгецу.

Его способность - абсолютный гипноз.

Абсолютный гипноз?

Но Кёка Суйгецу - это же Занпакто водного типа!

Создавая отражения из тумана и воды, он заставляет врагов нападать друг на друга.

Вы же сами нам об этом рассказывали, Капитан Айзен.

Вы собрали всех Лейтенантов, чтобы показать нам это.

Вот оно что...

Это и был сеанс гипноза.

Умница.

Абсолютный гипноз управляет всеми пятью чувствами.

Созданный им образ можно увидеть, пощупать, понюхать, даже ощутить его духовную силу.

Иными словами, я могу из мухи сделать дракона, а из болота - цветущий сад.

Единственное, что нужно для этого гипноза - увидеть его высвобождение.

Стоит лишь увидеть его - и ты загипнотизирован.

Достаточно мне высвободить Кёка Суйгецу и все, кто это увидят, окажутся под властью гипноза.

Достаточно... просто увидеть?

Именно.

Все в Готэй-13, все люди Урахары Кисуке, все подчинённые Айзена Сосукэ, включая Арранкаров и Эспаду...

Все, кто может сразиться с Айзеном, видели его Сикай.

Да, Куросаки Итиго-сан.

Все, кроме тебя.

Ты не только обладаешь реяцу уровня капитана,

но и не видел Сикая Кёка Суйгецу.

Пока я не увижу Сикай Айзена,

я не попаду под его гипноз?

Верно.

И это наше главное преимущество в этой войне.

Нет. Правильнее было бы сказать...

...что не будь этого преимущества, война бы уже давно закончилась.

Куросаки-сан.

Что бы ни случилось, ты не должен увидеть Сикай Айзена Сосукэ.

Что бы ни случилось.

Понял.

Спасибо, Унохана-сан.

Я рад, что вы мне это рассказали.

Это всё, что мне нужно знать.

Лишь я могу с ним справиться?

Значит, решено.

Я одолею Айзена!

Медлишь!

Я же тебя просил бить в полную силу, червяк!

О, всё же он изредка пользуется своими мозгами.

Но всё равно предпочитает использовать грубую силу.

Чёрт.

Как же ты меня бесишь!

Сильно бесишь!

Насекомое! Настырное насекомое!

Если он хочет его прикончить, то пусть поторапливается.

Умираю от нетерпения произвести вскрытие Эспады.

А теперь мне кажется, что придётся производить вскрытие Капитана 11-го Отряда.

Какое-никакое, но тоже удовольствие.

Как они?

Ранения серьёзные.

Но я справлюсь.

Прошу, помогите им.

Конечно.

Итиго...

Эм, Куросаки-сан...

Разреши мне бежать первой?

Нет, не стоит.

Если вы волнуетесь, что я использую всю реяцу,

то не стоит...

Куросаки-сан...

Разреши мне бежать первой.

Да.

Конечно.

Простите.

Да ничего.

Ух-ты...

Если использовать реяцу капитана, то дорога станет такой ровной.

Разница столь очевидна... даже обидно немного.

О чём ты говоришь?

У нас одинаковая реяцу.

Что?

Как я вижу, твои раны зажили.

Ты сейчас в отличной форме. Скорее всего, твоя реяцу просто нестабильна от природы.

Нестабильна?

Но это не так!

Если бы моя реяцу полностью восстановилась,

то я бы выглядел гораздо лучше!

Да, да. Ты просто говоришь во сне с открытыми глазами.

Постойте!

Вы не слышали, что я сказал?!

Я не сплю и не шучу!

Взгляните на это!

У меня остался только правый рукав.

Во время Банкая моя форма меняется.

Похоже, что изменение формы - часть моего Банкая.

Я это докажу.

Когда Иноуэ в последний раз лечила мои раны, то восстановилось только часть формы.

Обычно моя форма полностью восстанавливалась, но не в этот раз.

И тогда я спросил её об этом.

Она ответила, что на раны уходит гораздо меньше времени, чем на реяцу.

Я почувствовал, что Рукия и остальные в беде и поэтому сразу отправился к ним.

Поэтому и не успел полностью восстановить реяцу.

Так что сейчас это вся моя реяцу!

Верите?

Если бы моя реяцу полностью...

Этого не может быть...

У него нет, как минимум, половины формы.

Это значит, что его реяцу сейчас вдвое меньше?!

И всё это время я считала, что его реяцу равна реяцу капитана?

Куросаки-сан, ты должен бежать впереди.

Я буду восстанавливать твою реяцу на ходу.

На ходу? Мы будем бежать дальше?

Вы сможете?

Смогу.

Восстановление реяцу с помощью Кидо - одна из основных лечащих техник.

Чтобы восстановить твою реяцу, сперва её надо объединить с моей, чтобы вылечить тело.

А поскольку твоё тело здорово, то восстановить реяцу будет проще простого.

Так что, Куросаки-сан, после тебя.

Хорошо.

Если его реяцу и в правду вдвое меньше...

То он сможет стать нашим козырем.

Тем, кто остановит эту войну.

Попался!

Слезь с меня, насекомое!

Больно...

Ублюдок!

Ещё раз!

Моя нога!

Отлично, как же я устал ждать.

Чуть не уснул.

Скоро я смогу провести вскрытие.

Нему, подготовь всё необходимое.

Слушаюсь, Маюри-сама.

Сдох наконец.

А он был силён.

Здоровяк, ты помер или как?

Эй, Кутики Бьякуя!

Он теперь безобиден!

Остальное за тобой!

Что-то я не уловил твою мысль.

Тупой, что ли?

Ты, наверное, устал ничего не делать.

Нам осталось только прикончить его.

Это я поручаю тебе.

Вот оно что.

Хочешь, чтобы я убрал за тобой мусор?

Кем ты себя возомнил?

Что?

Не люблю добивать тех, кто слабее меня.

Хватит возникать - просто добей его!

Отказываюсь.

Добивают лишь дикари, вроде тебя.

Что?!

Чёрт...

Чёрт!

Чёрт!

Пусть даже если вдруг мой голос пропадет,

Перевод: Немерта

Песня: Echoes

Исполнитель: Universe

Перевод: Немерта

Песня: Echoes

Исполнитель: Universe

Перевод: Немерта

Песня: Echoes

Исполнитель: Universe

Продолжу свою песню все равно,

Не смолкнет эхо её!

Звоном в ушах моих отдает вокруг ночная тишь.

Я снова встаю, снова ловлю то, что ждет меня...

И неважно, сколько раз, - в руках опять лишь пустота.

Слышишь ли ты? Слышишь ли ты?

Ту мелодию, что создали при встрече мы.

Слышишь меня? Слышишь меня?

Обращу всё в песню.

И пусть мой голос все еще так слаб, ведь недолго ждать,

Когда-нибудь сильным эхом будет он вдалеке.

Слышишь ли ты? Слышишь ли ты?

Ту мелодию, от которой ты проснешься вмиг.

Слышишь меня? Слышишь меня?

Будь такой, какой лишь хочешь ты!

Унохана-сан, ваши лечебные техники просто превосходны.

Спасибо большое.

Опыт с возрастом приходит?

Унохана-сан?

Неприлично спрашивать у девушки про её возраст.

Запомни.

Да.

Иллюстрированная Энциклопедия Синигами!

Что-то не так?

Эм... у меня такое чувство, что я что-то забыла.

То, что начинается на "Хана"...

Хана?

Хана...

Хана...

Хана?

Хана...

Хана...

Хана?

Хана!

Хана?!

Смешные очки!

Без них я не могу сконцентрироваться!

А теперь можно продолжать!

Народ, где вы все?

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).