Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Бахтин, Михаил Михайлович

Из Википедии — свободной энциклопедии

Михаил Михайлович Бахтин
Mikhail bakhtin.jpg
Дата рождения 5 (17) ноября 1895(1895-11-17)
Место рождения Орёл
Дата смерти 7 марта 1975(1975-03-07) (79 лет)
Место смерти Москва
Страна Flag of Russia.svg Российская империя
Flag of the Russian Soviet Federative Socialist Republic (1918–1937).svg РСФСР
Flag of the Soviet Union.svg СССР
Язык(и) произведений Русский
Школа/традиция Русская философия, антиинтеллектуализм, неокантианство
Направление Западная философия
Период Современная философия
Основные интересы Философия языка, диалогическая философия, философия искусства, литературоведение, философия религии, этика, эстетика
Значительные идеи Полифонизм, диалогизм, смеховая культура, хронотоп, карнавализация, мениппея
Оказавшие влияние Ф. М. Достоевский, В. И. Иванов, А. А. Мейер и прочие русские религиозные философы, И. Кант, Ф. Ницше Кьеркегор
Испытавшие влияние С. Г. Бочаров, В. И. Тюпа, Ю. Кристева, Ц. Тодоров, В. В. Кожинов, Г. Д. Гачев
Логотип Викицитатника Михаил Михайлович Бахтин в Викицитатнике
Commons-logo.svg Михаил Михайлович Бахтин на Викискладе

Михаи́л Миха́йлович Бахти́н (5 [17] ноября 1895, Орёл — 7 марта 1975, Москва) — русский философ, культуролог, теоретик европейской культуры и искусства. Исследователь языка, эпических форм повествования и жанра европейского романа. Создатель новой теории европейского романа, в том числе концепции полифонизма (многоголосия) в литературном произведении. Исследуя художественные принципы романа Франсуа Рабле, Бахтин развил теорию универсальной народной смеховой культуры.

Ему принадлежат такие литературоведческие понятия, как полифонизм, смеховая культура, хронотоп, карнавализация, мениппея, духовный верх и телесный низ.

Бахтин — автор нескольких лингвистических работ, посвящённых общетеоретическим вопросам, стилистике и теории речевых жанров. Интеллектуальный лидер научно-философского круга, который известен как «Круг Бахтина».

Энциклопедичный YouTube

  • 1/3
    Просмотров:
    910
    13 852
    389
  • 1. Михаил Бахтин. Диалог и личность
  • Бахтин как предтеча постмодернизма
  • 4. Михаил Бахтин. Слава.

Субтитры

Содержание

Биография

Родился в Орле в многодетной семье банковского служащего. Затем вместе с семьёй жил в Вильне и Одессе. По его словам, учился в Петроградском и Новороссийском университетах (документальных подтверждений нет). Старший брат — Николай, философ, историк античности.

С 1918 года проживал в городе Невеле, где преподавал в единой трудовой школе. Там же у Бахтина сложился тесный круг единомышленников-интеллектуалов: М. И. Каган, Л. В. Пумпянский, В. Н. Волошинов, М. В. Юдина, Б. М. Зубакин. В 1919 году — первая опубликованная статья «Искусство и ответственность».

Bakhtin.JPG

С 1920 года жил в Витебске, где преподавал в пединституте и консерватории, выступал с публичными лекциями о философии, эстетике, литературе. В круг его знакомых входили П. Н. Медведев, В. Н. Волошинов и И. И. Соллертинский. В 1920—1924 годах работал над незаконченными философскими трактатами и ранней редакции книги о Достоевском.

В 1921 году женился на Елене Александровне Околович.

В 1924 году по приглашению ранее вернувшегося туда Медведева вернулся в Ленинград. В Круге Бахтина (который теперь, вместе с перебравшимися из Витебска и Невеля М. В. Юдиной, П. Н. Медведевым, В. Н. Волошиновым, Л. В. Пумпянским и И. И. Соллертинским, включает И. И. Канаева, поэта К. К. Вагинова и востоковеда М. И. Тубянского) продолжались домашние диспуты и семинары, посвященные философии религии, этике, литературе. Обсуждался также и Фрейд с теорией психоанализа. 28 июня в Институте истории искусств доклад «Проблема героя и автора в художественном творчестве».

В декабре 1928 года Бахтин вместе с рядом других ленинградских интеллигентов был арестован в связи с деятельностью группы А. А. Мейера («Воскресение»). 5 января 1929 года Бахтин по болезни (множественный остеомиелит) был освобождён из заключения под домашний арест. 22 июля, в то время, когда он находился в больнице, был заочно приговорён к пяти годам Соловецкого лагеря, но, благодаря хлопотам жены и друзей, приговор был заменён на 5 лет ссылки в Кустанай. В июне 1929 года вышла в печать первая монография Бахтина «Проблемы творчества Достоевского».

После окончания ссылки в 1936 году из-за запрета проживать в крупных городах Бахтин устроился на работу в Мордовском государственном педагогическом институте в Саранске, однако был вынужден уехать оттуда в 1937 году и до 1945 года жил на станции Савёлово в Калининской области, где работал учителем в школе № 14. В 1938 году из-за остеомиелита ему ампутировали правую ногу[1].

До войны Бахтин принимал участие в секции теории литературы Института мировой литературы им. А. М. Горького Академии наук СССР (ИМЛИ), где выступил с двумя докладами по теории романа[2]. Первый доклад «Слово в романе» был сделан 14 октября 1940 года (этот доклад был опубликован в «Вопросах литературы» 1965 № 8) и второй доклад — «Роман как литературный жанр» был прочитан 24 марта 1941 года (опубликован в «Вопросах литературы» 1970 № 1)[3].

15 ноября 1946 года Бахтин защитил в Москве в Институте мировой литературы кандидатскую диссертацию на тему «Рабле в истории реализма»[4] и получил степень кандидата наук[1]. В том же году он вернулся в Саранск, где снова работал на кафедре всеобщей литературы Мордовского государственного педагогического института (с 1957 года — Мордовского государственного университета) по 1961 год.

Практически забытый современниками (между 1930 и 1963 годами, кроме трёх незначительных газетных заметок, не печатался), Бахтин вернулся в научное пространство СССР в 1960-е годы, благодаря помощи единомышленников, признавших его своим учителем: в 1960 году он получил коллективное письмо от литературоведов — учёных Института мировой литературы В. В. Кожинова, С. Г. Бочарова, Г. Д. Гачева, П. В. Палиевского, В. Д. Сквозникова[5].

В 1969 году Бахтин переехал из Саранска в Москву, по покровительству Юрия Андропова, который поручил подыскать приличную квартиру для литературоведа[6]. В 1960—1970-х годах статьи Бахтина были напечатаны в изданиях ИМЛИ: журнале «Вопросы литературы» и сборнике «Контекст». Ему удалось издать свою книгу о Рабле, переиздать книгу о Достоевском (фактически новую редакцию), подготовить сборник статей о литературе «Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет» (вышедший вскоре после смерти автора).

Похоронен на 21-м участке Введенского кладбища[7].

Наследие

Основные работы Бахтина вскоре были переведены и получили очень широкую известность на Западе. В Англии при Шеффилдском университете существует Бахтинский центр, ведущий научную и учебную работу[8].Особую популярность творчество Бахтина приобрело во Франции, где его пропагандировали Цветан Тодоров и Юлия Кристева. Большой известностью пользуется Бахтин и в Японии, где вышло первое в мире его собрание сочинений, а также издано большое число монографий и работ о нём.

С 1992 года в Витебске (с 2000 года — фактически в Москве) издаётся «журнал научных разысканий о биографии, теоретическом наследии и эпохе М. М. Бахтина» («ежеквартальный журнал исследователей, последователей и оппонентов М. М. Бахтина», затем — «журнал научных разысканий о биографии, теоретическом наследии и эпохе М. М. Бахтина») — «Диалог. Карнавал. Хронотоп». После перерыва в 20042008 с 2009 года журнал издаётся два раза в год. В творчестве М. Бахтина большое место занимают проблемы театра и драматургии, философия сценического искусства в целом. Братья Бахтины в детстве под руководством своей гувернантки разыгрывали сцены из «Илиады» и после её ухода продолжали устраивать театральные представления. В проблеме «М. Бахтин и театр» выделены следующие аспекты: роль театра в жизни и творчестве Бахтина, в формировании его личности и творчестве интересов; «театральные» факты биографии учёного в контексте культуры; проблемы драматургии, театральной эстетики и философии театра в работах учёного, их связи с общекультурными процессами эпохи, бахтинская интерпретация идей «театральности», общекультурной универсалии — метафоры «мир — театр», отчётливо актуализировавшейся в XX веке.

Архив Бахтина хранится в Отделе рукописей РГБ, фонд 913.

Философия

«Кружок Бахтина» (Ленинград, середина 1920-х годов)
«Кружок Бахтина» (Ленинград, середина 1920-х годов)

Одной из центральных идей Бахтина является идея диалога[9], раскрытая на примере анализа творчества Достоевского как полифония. Через русскую религиозную философию диалог восходит к идее соборности (симфония, интерсубъективность, плюрализм, многополярность). Бытие («конкретная действительность») интерпретируется как событие, которое немыслимо без поступка и субъекта (человека). В частности он замечал, что «Предмет неотделим от своей функции в событии»[10]. Вне конкретных событий существуют лишь «пустые возможности» и «неукорененное бытие». Рационализм он считал предрассудком, а усмотрение сущности возможным только благодаря интуиции («эстетическому видению», «любовному созерцанию»). Иррационалистические моменты в своей философии он обосновывает посредством эстетики.

Особое место в философии Бахтина занимает исследование «смеховой культуры» на примере карнавала, в котором отсутствует серьезность («официальность») и догматизм и «сама жизнь играет». Сущностью смеха и карнавала он называет демонстрацию самого события, то есть обновления, изменения, перелома, возрождения и кризиса одновременно. Бахтин настаивает на их первичности и критикует попытки редукции этих феноменов к потребностям. Смех, карнавал и праздник представляют собой бытие без отчуждения.

Эстетика словесного художественного творчества

М. М. Бахтин, "Искусство и ответственность":

За то, что я пережил и понял в искусстве, я должен отвечать своей жизнью, чтобы все пережитое и понятое не осталось бездейственным в ней.

Художник и человек зачастую механически-«наивно» скреплены воедино в произведении. Между ними нет взаимопроникновения: человек исчезает из жизни, когда он есть в искусстве и наоборот. Внутреннюю связь гарантируют только единство и ответственность, при этом жизнь и ответственность должны понести и вину друг за друга. Неактуальность и отсутствие популярности у произведений связаны с узостью и несерьезностью жизненных вопросов человека, а в «пошлой прозе жизни» необходимо винить поэзию. Только "сплошная ответственность" обеспечит становление искусства и жизни едиными в человеке, но неслиянными.[11]

Эстетика вписана в единый фарватер философии Бахтина. Речь идёт об ответственном поступании и утверждении «не-алиби в бытии», то есть отказе от поиска оправданий за свершенные поступки, в частности, за написанные художественные произведения. В сфере искусства его интеллектуальный интерес привлекает словесное творчество. В связи с этим мыслитель обозначил круг герменевтических проблем.

Проблема текста

Бахтин обратил внимание на то, что гуманитарная мысль всегда направлена на работу с чужими мыслями, имея дело с текстом в различных его ипостасях. В свою очередь, за каждым текстом стоит система языка, состоящим из языков множества социальных групп. Исследователь работает с текстом, намереваясь создать свой текст-оценку. Таким образом, возникает диалог между автором и читателем. Однако сам автор также предполагает наличие нададресата - высшей инстанции ответного понимания. Поэтому Бахтин говорит о третьем лице в диалогической природе текста.[12]

Бахтин исследовал ошибки, допускаемые современными ему общими методологиями литературоведения. Так, формальный метод и материальная эстетика в целом строят систему научных суждений о литературе в отрыве от вопроса о сущности искусства вообще, при этом не замечают диалогическую природу текста. Поэтика таким образом максимально сближается с лингвистикой или вовсе становится её отделом. Разумеется, работа с текстом предполагает лингвистический метод, однако он не должен быть руководящим, но частью комплексного эстетического анализа. Слово должно изучаться в лингвистике с опорой на общую эстетическую теорию, гносеологию и другие философские дисциплины.

Эстетическое должно быть понято в связи с его единством с общечеловеческой культурой. Специальной философской методологии следует указывать на взаимопроникновение сферы искусства и культуры в целом. Эмоционально-волевая напряжённость формы говорит о ценностном значении искусства. Автор не просто обрабатывает материал: его художественно-ценностная активность направлена на преобразование материала с целью передачи определённого содержания. Искусство создаёт новую форму ценностному отношению, которое уже стало действительностью. Содержание художественного произведение - это индивидуация, конкретизация действительности познания и этического поступка, находящих объединение в форме эстетического объекта.

Объектом эстетического анализа должно стать содержание эстетической деятельности (созерцание созерцателя или самого художника). Такое понимание творчества - архитектоника эстетического объекта. Произведение - это действительность в эстетической интуиции. В свою очередь, внешнее материальное произведение есть только технический аппарат для свершение эстетического объекта.[13]

Роман

Бахтин считал романное слово наиболее стилистически своеобразным. До 20 века исследователи наблюдали за языком романа в духе традиционной стилистики, не замечая его уникальную природу. "Слово в романе":

Роман как целое — это многостильное, разноречивое, разноголосое явление. Исследователь сталкивается в нем с несколькими разнородными стилистическими единствами, лежащими иногда в разных языковых планах и подчиняющимися разным стилистическим закономерностям.

Бахтин выделил основные типы композиционно-стилистических единств, на которые обычно распадается романное целое:

1) прямое авторское литературно-художественное повествование (во всех его многообразных разновидностях) ;

2) стилизация различных форм устного бытового повествования (сказ);

3) стилизация различных форм полулитературного (письменного) бытового повествования (письма, дневники и т. п:);

4) различные формы литературной, но внехудожественной авторской речи (моральные, философские, научные рассуждения, риторическая декламация, этнографические описания, протокольные осведомления и т. п.);

5) стилистически индивидуализированные речи героев.

Эти разнородные стилистические единства сочетаются в романе в стройную художественную систему и подчиняются высшему стилистическому единству целого, которое нельзя отождествлять ни с одним из подчиненных ему единств.

Язык романа - система языков, поэтому предпосылкой подлинной романной прозы является внутренняя расслоенность языка, социальная разноречивость и индивидуальная разноголосица в нём. В связи с этим ошибочно концентрироваться на языке автора или стиле произведения.

Диалогическая ориентация слова среди чужих слов (всех степеней и качеств чуждости) создает новые и существенные художественные возможности в слове, его особую прозаическую художественность, нашедшую свое наиболее полное и глубокое выражение в романе.

В этом ключе Бахтин сравнил романное и поэтическое слово. По его мнению, мир поэзии всегда освещён единым и бесспорным словом. Все конфликты, сомнения и переживания не переходят в конечный результат творческой деятельности, но остаются на этапе работы с материалом. Язык поэтических жанров, приближаясь к стилистическому пределу, становится авторитарным и консервативным, закрываясь от внелитературных социальных диалектов. Непререкаемым основанием для поэзии является только созданный язык, он же - прямая интенция поэтического творчества.

Роман, напротив, максимально сохраняет разноречие, более того, автор способствует его углублению. В действительности у каждого социального круга (гимназисты, реалисты, семья Иртеньевых), каждой эпохи и каждого возраста свой язык. Если поэзия исключает момент столкновения эпох и социальных групп, то проза диалогически сопоставляет их "в безысходных романных диалогах". Бахтин подчёркивал, что слово языка - "получужое". В романе слово становится "своим", будучи приобщённым к собственной смысловой и экспрессивной устремлённости. Прозаик-романист играет на разноречивости и разноязычии, строя свой стиль, при этом он сохраняет единство своей творческой личности и единство стиля.

Бахтин определил две стилистические линии европейского романа. Первую зачинает софистический роман, его особенности заключаются в одноязычности и одностильности. Разноречие остаётся вне романа, однако становится его "диалогизующим фоном", благодаря которому он ценностно соотнесён с языком и миром романа. В эту линию философ также включил рыцарский прозаический роман, пастушеский и барочный - в качестве завершающего этапа. В свою очередь, романы второй линии вводят социальное разноречия в состав произведения, оркеструя им свой смысл, зачастую отказываясь от прямого авторского слова. Другим отличием является критика литературного слова, в первую очередь, собственно романного. Слово критикуется за посягательство на адекватное отражение действительности и способности конструировать мир.

Кроме того, Бахтин указывал на проблемы, связанные с анализом романного стиля. Роман подвержен трансформации в рамках процессов канонизации и переакцентуации. Так, провинциальный говор или профессиональный жаргон могут быть "канонизированы" литературой. Иногда неясно, считает ли автор определённый язык литературным или помещает в него момент разноречия. Второй проблемой является смена уровня некоторых ролей. К примеру, врач, некогда занимавший вторые роли, может стать первым лицом романа, незаметно для читателя. Такое происходит в результате смены эпох и изменениях в "диалогизующем фоне".

Особое внимание Бахтин уделял творчеству Ф. М. Достоевского, поскольку оно не предъявляет претензии на абсолютные философские решения. В романах писателя напряжённое взаимодействие с чужим словом реализовано двояко. Во-первых, в речах героев заключен глубокий и незавершённый конфликт с чужим словом в жизненном плане ("слово другого обо мне"), в жизненно-этическом (суд другого) и в идеологическом (мировоззрение персонажей - назавершимый диалог). Речи героев Достоевского являются ареной безысходной борьбы с чужим словом во всех сферах жизни и идеологического творчества. Во-вторых, романы в целом также являются внутренне незавершимыми диалогами между героями, автором и героями: слово героя остаётся свободным и открытым, равно как и слово автора.[14]

Публикации трудов

  • К философии поступка // Философия и социология науки и техники. Ежегодник. 1984—1985. — М., 1986. (Бахтин начинает писать эту работу в 24 года (1919—1921 гг.). Многие страницы рукописи были утеряны или написаны неразборчиво. В работе автор создаёт собственную философскую концепцию, основываясь на философии Канта. В первой части исследования он рассматривает принципы архитектоники действительного мира, «не мыслимого, а переживаемого»).
  • Проблемы творчества Достоевского Л., «Прибой», 1929. — 244 с., 2 000 экз.; Киев, 1994.
  • Проблемы поэтики Достоевского. — М., 1963; 1974; 1979 (4-е изд.); Киев, 1994 (5-е изд.).
  • Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. — М., 1965; 1990.
  • Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975.
  • Эстетика словесного творчества. — М., 1979.
  • Литературно-критические статьи. — М., 1986.
  • Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества / Походаев В. С.. — Москва: Искусство, 1986. — С. 445. — 258 с.
  • Тетралогия. — М., 1998.
  • Собрание сочинений: В 7 т. / Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАН. — М., 1996—:
Т. 1. Философская эстетика 1920-х годов. — М.: Русские словари; Языки славянской культуры, 2003. — 957 с.
Т. 2. Проблемы творчества Достоевского. Статьи о Толстом. Записи курса лекций по истории русской литературы. — М.: Русские словари, 2000. — 799 с.
Т. 3. Теория романа (1930—1961 гг.). — М.: Языки славянских культур, 2012. — 880 с. — ISBN 978-5-9551-0500-0.
Т. 4 (1). Франсуа Рабле в истории реализма (1940). Материалы к книге о Рабле (1930—1950-е гг.). Комментарии и приложения. — М.: Языки славянских культур, 2008. — 1120 с. — ISBN 978-5-9551-0266-5.
Т. 4 (2). Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. Рабле и Гоголь (Искусство слова и народная смеховая культура). — М.: Языки славянских культур, 2010. — 752 с.
Т. 5. Работы 1940-х — начала 1960-х годов. — М.: Русские словари, 1997. — 732 с. — ISBN 5-89216-011-4.
Т. 6. Проблемы поэтики Достоевского. Работы 1960—1970 гг. — М.: Русские словари; Языки славянской культуры, 2002. — 800 с.
  • Эпос и роман. Сборник. — СПб.: Азбука, 2000. — 304 с., 10 000 экз. — ISBN 5-267-00273-9.
  • Беседы с В. Д. Дувакиным. — М.: Согласие, 2002. — 398 с. — ISBN 5-86884-099-2.

Память

В Саранске в МОУ «Гимназия № 20» с 1995 года проводится Бахтинская научно-практическая конференция[15].

В Орле в 2005 году открылся музей М. М. Бахтина[16][17].

30 июня 2011 года решением Орловского городского совета народных депутатов Орловскому муниципальному драматическому театру «Русский стиль» было присвоено имя М. М. Бахтина[18].

Памятник М. М. Бахтину в Саранске
Памятник М. М. Бахтину в Саранске

В ноябре 2015 года в Мордовском государственном университете начал работу Центр М. М. Бахтина, объединяющий мемориальную экспозицию, библиотеку и образовательное пространство[19]. В это же время на территории центрального кампуса Мордовского государственного университета имени Н. П. Огарёва открылся памятник М. М. Бахтину работы скульптора Н. М. Филатова: учёный изображён сидящим в кресле, на коленях — рукописи[20].

Примечания

  1. 1 2 «Бахтин» — статья в Новой философской энциклопедии.
  2. Паньков Н. А. М. М. Бахтин и теория романа // Вопросы литературы. — 2007. — № 3.
  3. Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. — Москва: Художественная литература, 1975. — С. 4.
  4. Паньков Н. А. Стенограмма заседания Учёного совета Института мировой литературы им. А. М. Горького. Защита диссертации тов. Бахтиным на тему «Рабле в истории реализма» 15 ноября 1946 г. // Вопросы биографии и научного творчества М. М. Бахтина. — Москва: Издательство Московского университета, 2009. — С. 169—243.
  5. Паньков Н. А. Вопросы биографии и научного творчества М. М. Бахтина. — Москва: Издательство Московского университета, 2009. — С. 486—487.
  6. Семенова О. Ю. Юлиан Семенов. — М.: Молодая гвардия, 2006. С.226
  7. Где дремлют мёртвые.. bozaboza.narod.ru. Проверено 26 ноября 2015.
  8. The Bakhtin Centre
  9. КОНЦЕПЦИЯ ДИАЛОГА М. М. БАХТИНА — ОСНОВА ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНО-ОНТОЛОГИЧЕСКОЙ ПСИХОЛОГИИ
  10. К философии поступка
  11. Бахтин М. М. Искусство и ответственность. — Искусство, 1979. — С. 7-8.
  12. Бахтин М. М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. — Искусство, 1986. — С. 297-325.
  13. Бахтин М. М. Проблема содержания, материала и формы в словесном художественном творчестве. — Художественная литература, 1975. — С. 6-71.
  14. Бахтин М. М. Слово в романе. — Художественная литература, 1975. — С. 72-233.
  15. «В Саранске прошло научно-практическая конференция, посвящённая Михаилу Бахтину» — сюжет на сайте info-rm.com, 29 апреля 2009.
  16. Музей М. М. Бахтина. www.2r.ru. Проверено 25 августа 2016.
  17. 20 сентября. Открылся музей М. М. Бахтина в Орле
  18. История Орловского муниципального драматического театра «Русский стиль» имени М. М. Бахтина: Официальный сайт. rs-teatr.ru. Проверено 25 августа 2016.
  19. Страница Центра на сайте вуза. www.mrsu.ru. Проверено 16 ноября 2016.
  20. Памятник М. М. Бахтину в Саранске / 100 адресов Литературной Москвы

Литература

  • Библер В. С. М. М. Бахтин, или Поэтика культуры. — М.: Прогресс, 1991. — 176 с.
  • Аверинцев С. С., Давыдов Ю. Н., Турбин В. Н. и др. М. М. Бахтин как философ. — М.: Наука, 1992. — 256 с. — ISBN 5-02-008110-8..
  • Emerson С. Первые сто лет М. Бахтина = The First Hundred Years of M. Bachtin. — Princeton, New Jersey, 1997.
  • Materializing Bakhtin. The Bakhtin Circle and Social Theory / Ed. by C. Brandist et al. Oxford: Macmillan Press, 2000.
  • Личность и творчество М. М. Бахтина в оценке русской и мировой гуманитарной мысли // Бахтин М. М.: pro et contra / Сост., вступ. ст. и коммент. К. Г. Исупова, хронограф В. И. Лаптуна. — СПб.: РХГИ, 2001. — Т. I. — 552 с. — (Русский путь). — ISBN 5-88812-114-2..
  • Творчество и наследие М. М. Бахтина в контексте мировой культуры // Бахтин М. М.: pro et contra / Сост., и коммент. К. Г. Исупова; библиография О. Ю. Осьмухиной, Т. Г. Юрченко, О. Е. Осовского, Н. Б. Панковой. — СПб.: РХГИ, 2002. — Т. II. — 712 с. — (Русский путь). — ISBN 5-88812-127-4..
  • Алпатов В. М. Волошинов, Бахтин и лингвистика. — М.: Языки славянских культур, 2005. — 432 с. — (Studia philologica). — 1500 экз. — ISBN 5-9551-0074-1.
  • Клюева И. В., Лисунова Л. М. М. М. Бахтин — мыслитель, педагог, человек. — Саранск, 2010. — 468 с. — 300 экз. — ISBN 978-5-7493-1479-3.
  • Махлин В. Л. Михаил Михайлович Бахтин. — М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2010. — 440 с. — (Философия России второй половине XX в.). — ISBN 978-5-8243-1371-0.
  • Попова И. Л. Книга М. М. Бахтина о Франсуа Рабле и ее значение для теории литературы. — М. : ИМЛИ РАН, 2009. — 463 с. — ISBN 978-5-9208-0343-6.
  • Тамарченко Н. «Эстетика словесного творчества» М. М. Бахтина и русская философско-филологическая традиция. — М.: Изд-во Кулагиной, 2011. — 400 с. — 500 экз. — ISBN 978-5-903955-06-0.
  • Сломский В. Михаил Михайлович Бахтин — философ известный и неизвестный. — Брест: БрГУ, 2013. — 155 с. — ISBN 978-985-473-957-1.
Некоторые работы о Бахтине, доступные в сети

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 5 декабря 2018 в 18:36.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).