Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Баскаков, Николай Александрович

Из Википедии — свободной энциклопедии

Николай Александрович Баскаков
Баскаков.JPG
Дата рождения 9 (22) марта 1905
Место рождения
Дата смерти 26 августа 1996(1996-08-26) (91 год)
Место смерти
Страна
Научная сфера тюркология, этнография
Место работы Коммунистический университет трудящихся Востока имени И. В. Сталина, Институт национальностей, Институт языка и письменности при Совете национальностей ЦИК СССР
Альма-матер МГУ
Учёная степень доктор филологических наук
Учёное звание профессор
Награды и премии

Никола́й Алекса́ндрович Баска́ков (9 [22] марта 1905, Сольвычегодск, Вологодская губерния (ныне Архангельская область) — 26 августа 1996, Москва) — русский[1] лингвист-тюрколог, фольклорист, этнограф, доктор филологических наук (1950), профессор (1969), автор 640 научных работ, в том числе 32 книг.

Специалист в области урало-алтайского языкознания (теория и история тюркских языков: каракалпакского, ногайского, алтайского и др.). Автор известной классификации тюркских языков.

Заслуженный деятель науки Каракалпакской АССР (1960), Татарской АССР (1962), Казахской ССР (1967), РСФСР (1967) и Туркменской ССР. Член-корреспондент Финно-угорского общества (Хельсинки, 1966), Почётный член Урало-алтайского общества (Гамбург, 1967), Азиатского королевского общества Великобритании и Ирландии (Лондон, 1975), Общества ориенталистов (Будапешт, 1984), Общества польских ориенталистов.

Биография

Николай Баскаков родился в семье Александра Семёновича Баскакова (члена уездной Земской Управы) и Александры Михайловны Баскаковой (урожд. Климовой). В семье Баскаковых было пятеро сыновей и две дочери. Согласно семейному преданию, А. С. Баскаков был потомком дворянина Баскакова, сосланного в Вологодскую губернию из Санкт-Петербурга в начале XIX века.

Фамилия Баскаков ведет своё происхождение от татарского баскака Амрагана (Амыр-хана), бывшего во второй половине XIII века наместником во Владимире... Тюркское происхождение данной фамилии подтверждается как самой основой фамилии basqaq (ставящий печать; наместник хана Золотой Орды), так и геральдическими данными: дугообразным мечом в центре герба[2] и изображением татарина над нашлемником, держащего красный дугообразный меч.

 — писал об отцовских предках Н. А. Баскаков («Русские фамилии тюркского происхождения», 1969 г.). В Сольвычегодске семья Баскаковых проживала до 1908 года, а в г. Грязовец Вологодской губернии переехала в 1908 году в связи с переводом по службе отца. В первый класс Вологодской мужской классической гимназии Н. Баскаков поступил в 1915 году. Интерес к Востоку пришёл после встречи с другом его отца Бессоновым, который служил консулом в аравийском городе Джидда, на территории тогдашней Османской империи. Рассказы русского дипломата о восточных странах так повлияли на молодое воображение гимназиста Баскакова, что он всерьез увлёкся Востоком, в особенности Турцией: стал усиленно читать о Турции и даже пробовал самостоятельно заниматься турецким языком, но препятствием явилась арабская письменность, которой тогда в Вологде или Грязовце выучиться было не у кого. Позже Н. А. Баскаков вспоминал:

Это увлечение, видимо, и повлияло на избрание моей специальности - тюрколога, которую отец мой называл позже "миссионерством". А может быть, мою специальность подсказали гены моих предков - тюрков или монголов?"

В 1918 году Николай Баскаков поступил в Грязовецкую музыкальную школу по классу рояля после домашней подготовки: его мать была регентом хора в одной из местных церквей. Увлечение музыкой он пронёс через всю свою жизнь. В 1922 году Николай Баскаков окончил среднюю школу и поступил в Грязовецкий педагогический техникум.

В 1923 году, после отказа в приёме в Институт востоковедения Николай Баскаков поступил в платный Институт Слова[3], в здании которого впоследствии разместился Институт языкознания РАН, но был вынужден вернуться в Вологду из-за невозможности платить за обучение.

В начале 1924 года в Грязовецком техникуме беспартийному студенту Баскакову предложили принять участие в диспуте на тему: «Есть ли Бог и нужна ли религия?». Оппонентом был назначен секретарь комитета комсомола педтехникума. Он выступил с основным докладом и, ссылаясь на полёты авиаторов, не обнаруживших на небе (то есть в атмосфере Земли) ни Рая, ни Ада, утверждал, что Бога нет, и религия не нужна. Баскаков же, взяв на вооружение концепцию Л. Н. Толстого, которой он тогда увлекался, что Бог — добро, а Сатана — зло, и что Бог непременно побеждает, сделал свой доклад с противоположным заключением: Бог есть, и религия людям необходима. Участники собрания после активных прений горячо поддержали мнение Баскакова. Но этот триумф вскоре обернулся для него тяжкой бедой. У здания городского совета появилась карикатура на Н. А. Баскакова в подряснике, за который цеплялась толпа помещиков, буржуазии, священников. Вслед за этим состоялось исключение Баскакова из числа студентов педтехникума: сначала из Грязовецкого, а потом из Вологодского, когда Баскаков туда перевёлся.

До осени 1924 года Баскаков работал на Украине репетитором, а после предпринял ещё две попытки поступить в востоковедческий вуз: сначала на Восточный факультет ЛГУ и Институт живых восточных языков им. А. С. Енукидзе (неудачно), а после — в Государственный институт народного образования (другие названия: институт Сан-Гали на Петровском острове, Ленинградский педагогический техникум, Ленинградский институт народного образования).

Президиум II Всесоюзной тюркологической конференции — делегаты (слева направо): академик А. Н. Кононов, профессора Б. Ч. Чарыяров, С. К. Кенесбаев, Ю. Д. Дешериев, Н. А. Баскаков, Г. Х. Ахатов, Е. И. Убрятова
Президиум II Всесоюзной тюркологической конференции — делегаты (слева направо): академик А. Н. Кононов, профессора Б. Ч. Чарыяров, С. К. Кенесбаев, Ю. Д. Дешериев, Н. А. Баскаков, Г. Х. Ахатов, Е. И. Убрятова

В 1929 году Баскаков стал студентом этнографического отделения историко-этнологического факультета МГУ. После окончания первого курса университета был направлен на практику в Каракалпакию, а на втором курсе — в Казахстан, Киргизию, Хорезмскую область. В 1930-31 гг. участвовал в организации Каракалпакского музея и комплексного научно-исследовательского института. В 1931-33 гг. работал научным сотрудником лингвистической комиссии по национальным и колониальным проблемам при Коммунистическом университете трудящихся Востока. В 1932 стал старшим научным сотрудником Института национальностей, и командирован в Казахстан для изучения методов преподавания в национальной школе, а в 1934 — в Казахстан, Киргизию, Ойротскую автономную область.

После окончания историко-этнологического факультета Московского государственного университета Баскаков участвовал во многих экспедициях в Среднюю Азию, Кавказ, Дагестан, Сибирь, собрал богатейший материал по истории, этнографии, языкам тюркских народов. На основе этого материала Баскаков опубликовал несколько монографий. В своих трудах он разработал вопросы теории и истории тюркских языков: каракалпакского, ногайского, алтайского, хакасского и др. Издаёт первые научные грамматики по ранее неисследованным или малоисследованным младописьменным тюркским языкам народов СССР. Одновременно разрабатывает алфавиты и орфографии, создает национально-русские и русско-национальные словари по многим тюркским языкам, приступает к исследованиям в сфере грамматики.

Позднее занимался вопросом о создании ногайского литературного языка на основе кириллицы. В 1937—50 гг. работал старшим научным сотрудником Института языка и письменности. В 1939—40 гг. совершил поездки в Казань, Уфу, Горно-Алтайск и Ташкент. Внёс вклад в создание будущего Института Алтаистики им. С. С. Суразакова. Автор ряда научных работ в которых исследовал тюркизмы в русском языке, в том числе в «Слове о полку Игореве».

Баскаков был соавтором и редактором первого хакасско-русского словаря, с приложением очерка по фонетике и грамматике хакасского языка. Под руководством и редакцией Баскакова вышла первая научная «Грамматика хакасского языка» (1975, в соавторстве с Инкижековой-Грекул). Баскаков — участник международных, всесоюзных и всероссийских тюркологических конференций и симпозиумов. Научные заслуги Н. А. Баскакова получили широкое признание в России и за рубежом.

Похоронен на Введенском кладбище (16 уч.)[4].

Основные труды

Книги, брошюры

  • Уйгурско-русский словарь: Содержит около 12000 слов. С прил. араб. ключа и грамматики уйгур. яз / Сост. Н. А. Баскаков, В. М. Насилов. — М.: Гос. изд. иностр. и нац. словарей, 1939. — 384 с. — 3000 экз.
  • Баскаков Н. А. Ногайский язык и его диалекты: Грамматика, тексты и словарь / Отв. ред. проф. Н. К. Дмитриев; Институт языка и письменности АН СССР. — М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1940. — 272 с. — 1000 экз.
  • Русско-уйгурский словарь / Сост. Н. А. Баскаков, Т. Р. Рахимов; Московский институт востоковедения. — М.: [б. и.], 1940. 572 с. (Стеклогр. изд.)
  • Ойротско-русский словарь / Сост. Н. А. Баскаков, Т. М. Тощакова. — М.: Гос. изд. иностр. и нац. словарей, 1947. — 312 с.
  • Баскаков Н. А. Современное состояние терминологии в языках народов СССР / Институт языкознания АН СССР. — М.: Тип. Изд. Вост. лит., 1959. — 28 с. — 500 экз.
  • Баскаков Н. А. Тюркские языки / Отв. ред. Г. Д. Санжеев; Институт языкознания АН СССР. — М.: Издательство восточной литературы, 1960. — 248 с. — 2200 экз.
  • Баскаков Н. А. К истории изучения туркменского языка / Акад. наук Туркм. ССР. Ин-т языка и литературы им. Махтумкули. — Ашхабад: Туркменистан, 1965. — 36 с. — 1500 экз.
  • Баскаков Н. А. Северные диалекты алтайского (ойротского) языка: Диалект черневых татар (туба-кижи): Грамматический очерк и словарь / Институт языкознания АН СССР. — М.: Наука (Главная редакция восточной литературы), 1966. — 176 с. — 1200 экз.
  • Баскаков Н. А. Введение в изучение тюркских языков. — Изд. 2-е, испр. и доп. — М.: Высшая школа, 1969. — 384 с. — 3000 экз.
  • Баскаков Н. А. Северные диалекты алтайского (ойротского) языка: Диалект кумандинцев (куманды-кижи): Грамматический очерк, тексты, переводы и словарь / Институт языкознания АН СССР. — М.: Наука (Главная редакция восточной литературы), 1972. — 280 с. — 1200 экз.
  • Баскаков Н. А., Зайончковский А., Шапшал С. М. Караимско-русско-польский словарь. — М., 1974. — 688 с.
  • Тюркизмы в восточно-славянских языках / Отв. ред. Н. А. Баскаков; Институт языкознания АН СССР. — М.: Наука, 1974. — 304 с.
  • Баскаков Н. А. Историко-типологическая характеристика структуры тюркских языков: Словосочетание и предложение / Институт языкознания АН СССР. — М.: Наука, 1975. — 288 с. — 2250 экз.
  • Баскаков Н. А. Язык прииссыккульских уйгуров / Отв. ред. член-корр. АН КазССР Г. С. Садвакасов; Академия наук Казахской ССР, Отдел уйгуроведения при институте языкознания. — Алма-Ата: Наука, 1978. — 49 с. — 800 экз.
  • Баскаков Н. А. Историко-типологическая морфология тюркских языков: (Структура слова и механизм агглютинации) / Отв. ред. акад. А. Н. Кононов; Институт языкознания АН СССР. — М.: Наука, 1979. — 276 с. — 1450 экз.
  • Баскаков Н. А. Русские фамилии тюркского происхождения. — М.: Наука, 1979. — 280 с. — 10 000 экз.
  • Баскаков Н. А. Алтайская семья языков и её изучение / Отв. ред. Е. А. Поцелуевский; Институт языкознания АН СССР. — М.: Наука, 1981. — 136 с. — 2200 экз.
  • Баскаков Н. А. Народный театр Хорезма / Отв. ред. акад. АН УзССР М. К. Нурмухамедов; Рецензенты: д-р ист. наук Т. А. Жданко, чл.-корр. АН УзССР М. Рахманов; Академия наук Узбекской ССР. Отд-ние истории, языкознания и литературоведения АН УзССР. — Ташкент: Фан, 1984. — 128 с. — 1170 экз.
  • Баскаков Н. А. Северные диалекты алтайского (ойротского) языка: Диалект лебединских татар-чалканцев (куу-кижи): Грамматический очерк, тексты, переводы, словарь / Отв. ред. К. М. Мусаев; Институт языкознания АН СССР. — М., 1985. — 236 с. — 1450 экз.
  • Баскаков Н. А. Тюркская лексика в «Слове о полку Игореве» / Отв. ред. акад. А. Н. Кононов; Рецензенты: С. Н. Иванов, Э. Р. Тенишев; Институт языкознания АН СССР. — М.: Наука, 1985. — 208 с. — 3350 экз.
  • Баскаков Н. А., Баскаков А. Н. Современные кыпчакские языки / Отв. ред. Д. С. Насыров. — Нукус: Каракалпакстан, 1987. — 104 с.
  • Баскаков Н. А. Историко-типологическая фонология тюркских языков / Отв. ред. член-корр. АН СССР Э. Р. Тенишев; Рецензенты: д-р филол. наук К. М. Мусаев, канд. филол. наук В. А. Виноградов; Институт языкознания АН СССР. — М.: Наука, 1988. — 208 с. — 2000 экз. — ISBN 5-02-010887-1.
  • Баскаков Н. А. Очерки истории функционального развития тюркских языков и их классификация / Отв. ред. чл.-корр. АН ТССР Б. Чарыяров; Академия наук Туркменской ССР, Институт языка и литературы им. Махтумкули. — Ашхабад: Ылым, 1988. — 140 с. — 1000 экз. — ISBN 5-8338-0060-9.
Переиздания
  • Баскаков Н. А. Русские фамилии тюркского происхождения / Отв. ред. Э. Р. Тенишев. — Бакы: Jазычы, 1992. — 280 с. — 50 000 экз. — ISBN 5-560-01229-7.
  • Баскаков Н. А. Русские фамилии тюркского происхождения. — М.: Мишель, 1993. — 280 с. — 20 000 экз. — ISBN 5-02-017757-1.
  • Ойротско-русский словарь / Сост.: Н. А. Баскаков, Т. М. Тощакова. — Горно-Алтайск: Изд-во Ак Чечек, 2005.

Статьи

  • Морфологическая структура слова и части речи в тюркских языках // Советское востоковедение. 1957. № 1. С. 72-85.
  • Баскаков Н. А. Предисловие // Рамстедт Г. И. Введение в алтайское языкознание. М., 1957. С. 5—20.
  • Баскаков Н. А. О некоторых типологических изменениях в синтаксисе современных тюркских литературных языков // Тюркологический сборник: К шестидесятилетию академика А. Н. Кононова. — М.: Наука (ГРВЛ), 1966. — С. 17-23. — 276 с.

Библиография научных трудов Н. А. Баскакова (за 1980—1994)

Список трудов до 1980 года (1930—1979) был напечатан в следующих изданиях:

  • Зейналов Ф. Список печатных трудов Заслуженного деятеля науки профессора Н. А. Баскакова // Дил вээдэбийаты. — Баку, 1975. — № 2. (До 1975 г.)
  • Вопросы алтайского языкознания : К 70-летию Проф. Н. А. Баскакова : Сб. — Горно-Алтайск, 1976. (Сокращённая библиография до 1975 г.).
  • Вопросы каракалпакского языкознания : К 75-летию Заслуженного деятеля науки РСФСР, Казахской ССР, Туркменской ССР и Каракалпакской АССР Н. А. Баскакова : Сб. — Нукус, 1983. (Полная библиография до 1979 г.).
1980
  • 481. Ред.: Ходжаев Б., Боржаков. Турки диллерин гунорта-гунбатар топарында арзув хокманлык анладян ишлик формалары. Ашхабад, 1980.
  • 482. Инструкция для составления Каракалпакско-русского словаря. Нукус, 1980. (Соавтор).
  • 483. Умумий тилшрнослик. Ташкент, 1980. (Соавтор).
  • 484. К 70-летию У. Кожурова. Переводчик, журналист, учёный // Советская Каракалпакия, № 99 (23 мая). Нукус, 1979.
  • 485. Ред.: М. Р. Федотов. Чувашский язык в семье алтайских языков. Т. I. Чебоксары, 1980.
  • 486. Предисловие к книге: М. Р. Федотов. Чувашский язык в семье алтайских языков. Чебоксары, 1980. С. 3-7.
  • 487. Ред.: Аманияз Жаримбетов. Тюркские лексические элементы в русской номенклатуре растений. Нукус, 1980. 210 с.
  • 488. Итоги и задачи историко-типологических исследований по фонологии тюркских языков (Тезисы) // Языкознание. Тезисы докладов и сообщений. Ташкент, 1980. Стр. 10-11.
  • 489. Проблемы совершенствования и унификации алфавитов тюркских языков народов СССР // Проблемы современной тюркологии. Алма-Ата, 1980.
  • 490. Памяти Алессио Бомбачи // Советская Тюркология, № 2. Баку, 1980.
  • 491. О древнем типе сказуемого в уйгурском языке эпохи Караханидов (на материале Словаря Махмуда Кашгарского) // Средневековый Восток. История, Культура, Источниковедение. М., 1980.
  • 492. Типология фонологических систем древних и современных тюркских языков // Теоретические проблемы языков Азии и Африки. М., 1980. Стр. 2-3.
  • 493. Морфемный состав тюркского слова и проблемы морфоморфологии // Тезисы рабочего совещания по морфеме. Институт Языкознания АН СССР. М., 1980. Стр. 20-21.
  • 494. Вклад в чувашское языкознание // Советская Чувашия, № 300 (31 декабря). Чебоксары, 1980.
  • 495. Модели тюркских этнонимов и их типологическая классификация // Ономастика Востока, М., 1980.
  • 496. Микроэтнонимы и проблемы изучения этногенетических связей между народностями // Ономастика Среденй Азии. Фрунзе, 1980, стр. 3-7.
  • 497. Урунбек Нуржанович Кожуров. К 70-летию со дня рождения // Советская Тюркология, № 6. Баку, 1980.
  • 498. Ред.: К. Конкобаев. Топонимы Южной Киргизии. Фрунзе, 1980. 172 стр.
  • 499. Процессы ареальной интеграции в истории тюркских языков // Советская Тюркология, № 4. Баку, 1980. Стр. 5-6.
1981
  • 500. К проблеме историко-типологической фонологии тюркских языков // Вопросы языкознания, № 1. М., 1981. Стр. 60-69.
  • 501. Алтайская семья языков и её изучение. М., 1981. 12 а. л.
  • 502. Рец.: Н. П. Петров. Чувашский язык в советскую эпоху. Чебоксары, 1980 // Советская Тюркология, № 1. Баку, 1981.
  • 503. Отклик о Тюркологической конференции в Ташкенте // Узбек тили ва адебийати, № 2. Тошкент, 1981.
  • 504. Рец.: Г. Е. Корнилов. Теория имитативов и данные чувашских диалектов // Советская Тюркология, № 3. Баку, 1981.
  • 505. Имена половцев и названия половецких племен в русских летописях. // Proceedings of the thirteenth International Congress of Onomastic sciences. Cracow, 1978. Edited by K.Rymut, Wriclaw — Warszawa, 1981.
  • 506. Рец.: G. Jarring. Literary texts of Kashgar edited and translated with notes and glossary // Народы Азии и Африки, 15. М., 1981.
  • 507. Женский язык у алтайцев и социальные условия его происхождения // Вопросы изучения алтайского языка. Горно-Алтайск, 1981. Стр. 106.
  • 508. Об унификации названий литературных тюркских языков // Тюркологический сборник. Л., 1981. Стр. 21-26.
  • 509. Владимир Александрович Гордлевский // Советская Тюркология, № 5. Баку, 1981.
  • 510. Системные изоглоссы, характеризующие отношения тюркских языков и диалектов к исторически сложившимся племенным союзам // Лингвистическая география и проблемы истории языка. Нальчик, 1981.
  • 511. Абдул-Хамид Джанибеков — просветитель ногайского народа // Просветители. Черкесск, 1981. Стр. 52-54.
  • 512. Теоретические проблемы и вопросы, рекомендуемые для докторских и кандидатских диссертаций // Советская Тюркология, № 2. Баку, 1981. (Соавтор).
1982
  • 513. Резьба по дереву в Хорезме // Советская Этнография, № 1. М., 1982.
  • 514. Рец.: Erich Prokosch. Studien zur Grammatik des Turkischen. Berlin, 1980 // Народы Азии и Африки. М., 1982.
  • 515. Рефлексы воздействия языков Юго-Восточной Европы на формирование гагаузского языка // Балканские исследования, вып. 7. М., 1982.
  • 516. Достижения и проблемы в усовершенствовании алфавитов и орфографии тюркских языков // Опыт совершенствования алфавитов и орфографии языков народов СССР. М., 1982. Стр. 27-30.
  • 517. К этимологии oghuz, oghuz-qaghan // Советская Тюркология, № 1. Баку, 1982.
  • 518. Ред.: О. Т. Молчанова. Структурные типы топонимов Горного Алтая. Саратов, 1982.
  • 519. Рец.: G. Imart. Le Kirghiz. Description d’une langue literisation récente. Avec une étude sur le dialect kirghiz du Pamir afgan. Par Dor R., 1980 // Вопросы языкознания, № 5. М., 1982.
  • 520. Задачи составления ареальных исторических диалектологических атласов тюркских языков // Советская Тюркология, № 3. Баку, 1982.
  • 521. Тюркизмы-этнонимы в «Слове о полку Игореве» // Советская Тюркология, № 4. Баку, 1982.
  • 522. Имран Султанович Сеидов // Советская Тюркология, № 6. Баку, 1982.
  • 523. Ред.: Р. А. Юналеева. Опыт исследования заимствований. Казань, 1982.
  • 524. Итоги, проблемы и задачи тюркского языкознания (Разделы 1, 7, 12) // Советская Тюркология, № 6. Баку, 1982.
  • 525. Этнонимы и антропонимы печенегов // Studia turcologica memoriae Alexii Bombaci dicata. Napoli, 1982.
1983
  • 526. Французские лингвисты о французском языке // Советская Киргизия, № 30 (5 февраля). Фрунзе, 1983. (Соавтор).
  • 527. Выходит в свет 25000 жемчужин. (Интервью) // Известия, № 71 (12 марта). М., 1983. Стр. 6.
  • 528. Предисловие к книге: М. Р. Федотов. Чувашский язык в семье алтайских языков. Чебоксары, 1983.
  • 529. Перевод на китайский язык «Очерка грамматики уйгурского языка», Пекин, 1956 // Н. А. Баскаков, В. М. Насилов. Уйгурско-русский словарь. М., 1959.
  • 530. Перевод на китайский язык статьи «Классификация тюркских языков». Пекин, 1958.
  • 531. Основные вехи развития советского уйгуроведения. Актуальные проблемы советского уйгуроведения. Алма-Ата, 1983. Стр. 9-17.
  • 532. Рец.: Узбек тилинин изотли лугати. Тошкент, 1983. Т. 1-2 // Вопросы языкознания, № 3. М., 1983.
  • 533. Ред.: Лингвистические основы преподавания языка. М., 1983. 272 стр. (Соредактор).
  • 534. О тюркских лексических заимствованиях в русском языке (По страницам «Этимологического словаря русского языка» М. Фасмера) // Советская Тюркология, № 4. Баку, 1983. Стр. 13-20.
  • 535. Микроэтнонимы узов (огузов) — черных клобуков — в русских летописях // Acta orientalia Hungarica, t. XXXVI. Fasc. 1-3. Budapest, 1983.
  • 536. Рец.: М. Ш. Ширалиев. Диалекты и говоры азербайджанского языка // Советская Тюркология, № 5. Баку, 1983.
  • 537. Türk dillerinde ön vocallerin dizlešmesi ve Karaimcenin Halič-Luck lehčesinde ö > e ve ü > i degeš imeleri// Türk dili araštırmaları yıllıgı Beleten. Ankara, 1983.
1984
  • 538. Народный театр Хорезма. Ташкент, 1984. 128 стр.
  • 539. Академик Алкей Маргулан. 80 жаста // Билям жане еебек, № 4. Алма-Ата, 1984. Стр. 3-14.
  • 540. Об интонации и фразовом ударении в тюркских языках // Советская Тюркология, № 1. Баку, 1984. Стр. 3-14.
  • 541. Ред.: «Тюркская ономастика». Алма-Ата, 1984. (Соредактор).
  • 542. Имена половцев и названия половецких племен в русских летописях // Тюркская ономастика. Алма-Ата, 1984. Стр. 48-76.
  • 543. Антропонимы и этнонимы древних тюрков Восточной Европы. (Типы и модели). Резюме доклада на XV Международном конгрессе по ономастике 13-17 августа 1984 г. в Лейпциге.
  • 544. Ред.: Г. Е. Корнилов. Имитативы в чувашском языке. Чебоксары, 1984.
  • 545. Предисловие к книге: Г. Е. Корнилов. Имитативы в чувашском языке. Чебоксары, 1984.
  • 546. Некоторые задачи исторических лингвогеографических исследований тюркских языков (тезисы) // Совещание по вопросам диалектологии и истории тюркских языков. Ужгород, 18-20 сентября 1984. М., 1984. Том I.
  • 547. Ред.: С. С. Каташ. Мудрость всегда современна. Горно-Алтайск, 1984.
  • 548. О происхождении этнонима «Башкир» // Этническая ономастика. М., 1984.
  • 549. Ред.: Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Фонетика. М., 1984. (Соредактор).
  • 550. Структура слова и слога // Сравнительная грамматика тюркских языков. Фонетика. М., 1984. Стр. 422—433.
  • 551. Протетические согласные // Там же. Стр. 380—402.
  • 552. О тюркских лексических заимствованиях в русском языке // Советская Тюркология, № 4. Баку, 1984. Стр. 10-16.
  • 553. Этнонимы древних тюрков Восточной Европы и чувашский язык // Этимологические исследования по чувашскому языку. Чебоксары, 1984.
  • 554. Фархад Рамазанович Зейналов. Некролог // Советская Тюркология, № 5. Баку, 1984.
1985
  • 555. Части речи и их функциональные формы в тюркских языках // Вопросы языкознания, № 1. М., 1985.
  • 556. Автономность тюркского слова и его границы в речевом потоке // Актуальные вопросы филологии. Кишинев, 1985. Стр. 103—109.
  • 557. К этимологии собственных русских имен в русских летописях // Теория и практика этимологических исследований. М., 1985. Стр. 30-34.
  • 558. Этнонимы алтайцев, киргизов, тувинцев, хакасов как источник этногенетических связей этих народов между собой // Ономастика Киргизии. Фрунзе, 1985. Стр. 19-38.
  • 559. Морфемный состав тюркского слова и проблемы морфосинтаксиса, морфоморфологии и морфосемасиологии // Тюркологические исследования. Фрунзе, 1985. Стр. 17-24.
  • 560. Семантические типы словообразовательных моеделей в тюркских языках (тезисы доклада) // Семантические категории языка и методы их изучения. Уфа, 1985. Стр. 15-16.
  • 561. Виктор Иосифович Филоненко. К 100-летию со дня рождения // Советская Тюркология, № 5. Баку, 1985.
  • 562. Абдуали Туганбаевич Кайдаров. К 60-летию со дня рождения // Советская Тюркология, № 6. Баку, 1985. (Соавтор).
  • 563. Теоретические основы грамматики тюркских языков // Вопросы советской тюркологии (тезисы докладов). Ашхабад, 1985.
  • 564. Диалект лебединских татар-чалканцев (куу-кижи). М., «Наука», 1985. 227 с.
  • 565. В. И. Стеллецкий — поэт и учёный // Московский литератор, № 47-48 (29 ноября). М., 1985.
  • 566. Река Каяла в «Слове…» и река Суюрлий в русских летописях // «Слово о полку Игореве» и его время. М., 1985. (Под ред. Б. А. Рыбакова). Стр. 241—248.
  • 567. Тюркская лексика в «Слове о полку Игореве». М., «Наука», 1985. 13 а.л.
  • 568. Антропонимы и этнонимы древних тюрков Восточной Европы. (Типы и модели) // Linguistique Balcanique. XXVIII, № 4. Sofia, 1986.
  • 569. Имена собственные гуннов, булгар, хазаров, сабиров и аваров в исторических источниках // Советская Тюркология, № 4. М., 1985. Стр. 29-36.
1986
  • 570. Ред.: М. Р. Федотов. Чувашский язык в семье алтайских языков. Т. II. Чебоксары, 1986. 128 стр.
  • 571. Ред.: А. Т. Кайдаров. Структура односложных корней и основ в казахском языке. Aлма-Ата, 1986. 327 стр.
  • 572. Языки-посредники заимствованных тюркизмов в русском языке // Проблемы составления этимологических словарей отдельных тюркских языков. Чебоксары, 1986.
  • 573. Oghuz, oghuz-kaghan — etimologici üzerine // Istanbul Universitesi Edebiyat Fakültesi Türk dili ve edebiyati dergisi. Istanbul, 1986. S. 35-37.
  • 574. Огузский ареал тюркских языков в истории консолидации и контактирования с адстратными и субстратными языками // Историко-культурные контакты народов алтайской языковой общности. Тезисы докладов XXIX Сессии Постоянной Интернациональной Алтаистической Конференции (ПИАК), т. 2, Лингвистика. М., 1986.
  • 575. О границах словообразования и словоизменения в тюркских языках // Советская Тюркология, № 2. Баку, 1986. Стр. 3-11.
  • 576. О некоторых общих вопросах тюркского языкознания // Советская Тюркология, № 4. Баку, 1986. Стр. 39-52.
  • 577. Микроэтнонимы огузских этнических групп Закавказья // Turcologica. М., 1986.
  • 578. О тюркских лексических заимствованиях в русском языке (По страницам «Этимологического словаря русского языка» М. Фасмера, т. III—IV) // Советская Тюркология, № 1. Баку, 1986. Стр. 11-19.
  • 579. «Тюркские языки». Пекин, 1986. 470 стр. (на уйгурском языке).
  • 580. Тюркские заимствования в русском языке // Взаимодействие и взаимовлияние языков. (Под ред. Ю. Д. Дешериева). М., 1986.
  • 581. Тюркские языки // Латышская Энциклопедия. Рига, 1986.
1987
  • 582. Огузский ареал в истории консолидации тюркских языков // Советская Тюркология, № 1. Баку, 1987. Стр. 3-7.
  • 583. Алтайские, хакасские, ногайские и кумыкские личные имена // Справочник личных имен народов РСФСР. М., «Русский язык», 1987.
  • 584. Ред.: С. Байлиев. Тўркмен дилинде дўшўм категориясы. Ашхабад, 1987. 108 стр.
  • 585. О жизни и творчестве М. Б. Балакаева // М. Б. Балакаев. Казахский литературный язык. Алма-Ата, 1987. (Соавтор).
  • 586. Современные кыпчакские языки. Нукус, 1987. 104 стр. (Соавтор).
  • 587. Типология фонологических систем древних и современных тюркских языков // Problemy jązykow Azii i Afriki. Warszawa, 1987.
  • 588. Тюркское языкознание в СССР за семьдесят лет // Советская Тюркология, № 5. Баку, 1987. Стр. 3-31. (Соавтор).
  • 589. К проблеме китайских заимствований в тюркских языках // Советская Тюркология, № 1. Баку, 1987. Стр. 69-75.
  • 590. Классификация тюркских языков. перевод на турецкий язык // Raљid Rahmati Arat. Macaleler, I. Ankara, 1977. P. 111—125.
  • 591. О некоторых тохарских заимствованиях в лексике тюркских языков // Tatarica. Studia im honores Omär Deher, Anno MCMLXX sexegenario. Helsinki, 1987. P. 32-40.
1988
  • 592. Собственные имена древних тюрков Восточной Европы (Стратификация булгарских, огузских и кыпчакских элементов) // Ономастика, типология, стратификация. М., 1988. Стр. 120—127.
  • 593. Ред.: Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Т. II. Морфология. М., 1988. 560 стр. (Соредактор).
  • 594. Категория наклонения // Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Т. II., М., 1988. Стр. 324—367.
  • 595. Диалекты алтайского языка // Вопросы алтайского языкознания. Горно-Алтайск, 1988. Стр. 3-20.
  • 596. Ногайский язык // Латышская Энциклопедия. Рига, 1988.
  • 597. Каракалпакский язык // Латышская Энциклопедия. Рига, 1988.
  • 598. Принципы разработки исторической грамматики млодописьменных тюркских языков. Тезисы доклада // Тюркология. Фрунзе, 1988.
  • 599. Ред.: Алтын-Арыг — Хакасский героический эпос. М., 1988.
  • 600. К проблеме китайских заимствований в тюркских языках // Turcica et Orientalia. Studies in honour of Gunnar Jarring. Istanbul — Stockholm, 1988. P. 1-8.
  • 601. Основные исторические этапы формирования тюркских языков народов Средней Азии и Казахстана // Проблемы этногенеза и истории народов Средней Азии и Казахстана. М., 1990. Стр. 74-84.
  • 602. Ред.: Н. Нартыев. Строй сложного предложения в современном туркменском языке. Ашхабад, 1988. (Соредактор).
  • 603. Очерки истории функционального развития тюркских языков и их классификация / Н. А. Баскаков, Б. Чарыяров. Ашхабад: Ылым, 1988. 144 с. ISBN 5-8338-0060-9.
  • 604. Историко-типологическая фонология тюркских языков. М., 1988. 208 с.
1989
1990
  • 611. Гимн ПИАК-а (Постоянной Интернациональной Алтаистической Конференции) — «Высокого Алтая горы…», слова и музыка // Newsletter, № 19, February 1990. Permanent International Altaistic Conference (PIAC), Indiana Univercity, Bloomington, USA.
  • 612. Мукамы в развитии музыкальной культуры тюркских народов // Советская тюркология, № 1. Баку, 1990.
  • 613. Жолду баскан арбытат. Он много ездил по дорогам. Беседа с тюркологом Н. А. Баскаковым. // Ала-Тоо, № 8. Фрунзе, 1990. Стр. 128—133. (На киргизском языке).
  • 614. Karahanlı Türkcesinde eski tip yüklem üzerinde. Bilimsel bildiriler. Ankara, 1972.
  • 615. Кудайберген Жубанов — один из первых советских тюркологов // К. Жубанов и казахское языкознание. Алма-Ата, 1990.
  • 616. Рец.: Памятное завещание // Звезда Алтая (19 декабря). Горно-Алтайск, 1990.
  • 617. Первый доктор наук своего народа — С.Суразаков // Сын Вечного Алтая. Горно-Алтайск, 1990. Стр. 46-52.
  • 618. Всегда любил Кыргызстан // Литературный Киргизстан, № 12. Фрунзе, 1990. Стр. 125.
  • 619. Алтайские народные юморески // Эл-Алтай, № 4. Горно-Алтайск, 1990. Стр. 53-65.
  • 620. Причастие на -асы/-еси в тюркских языках и его происхождение // Советская тюркология, № 1. Баку, 1990. Стр. 3-7.
  • 621. Принципы разработки исторической грамматики младописьменных тюркских языков // Советская тюркология, № 6. Баку, 1990. Стр. 52-57.
1991
  • 622. Ред.: М. П. Пенжеев. Историческое развитие и современная структура земледельческой лексики в туркменском языке. Ашхабад, 1991.
  • 623. Ногайский язык // Языки народов СССР. М., «Советская энциклопедия», 1991.
  • 624. Гимн ПИАК-а, перевод на турецкий язык // Newsletter № 20, 1991. Permanent International Altaistic Conference (PIAC), Indiana Univercity, Bloomington, USA.
  • 625. Гимн республики Каракалпакстан (слова и музыка) // Советская Каракалпакия, № 194 (11 октября). Нукус, 1991. Еркин Карахалпакистан, № 196 (11 октября). Нукус, 1991.
  • 626. Гимн республики Горный Алтай (слова и музыка) // Алтайдын Челмены, № 247 (20 января). Горно-Алтайск, 1991.
  • 627. Историческая диалектология и лингвогеографические исследования тюркских языков // К 70-летию Э. Р. Тенишева — Исследования языковых систем в синхронии и диахронии. М., 1991. Стр. 27-34.
1992
  • 628. Профессор С. М. Шапшал — выдающийся учёный, мудрый пастырь и хороший человек // Вильнюс, № 8. Вильнюс, 1992.
  • 629. Ред.: Н. А. Яимова. Табуированная лексика и эвфемизмы в алтайском языке. Горно-Алтайск, 1992. Стр. 168.
  • 630. Русские фамилии тюркского происхождения. Баку, 1992. 230 стр. (Переиздание без уведомления автору).
  • 631. Türk dilinin tarihinde bölgesel entegrasyon surečleri // Türk kültürü araştırmaları. 1991 cildi. Ankara, 1991—1992.
  • 632. Ред.: В. И. Кефали. Караимы. Краткое предисловие к книге. Пущино, 1992.
  • 633. Об интонации и фразовом ударении в тюркских языках. Перевод на китайский язык // Исследования по языкам нацменьшинств. Пекин, 1992.
1993
  • 634. Тюркские языки // Языки народов Азии и Африки. Т. V. М., «Восточная литература», 1993. Стр. 187—282. (Соавтор).
  • 635. Русские фамилии тюркского происхождения. 2-е издание. М., «Восточная литература», 1993. 230 стр.
  • 636. Русские мужские и женские имена в алтайской адаптации в русском языке // Ономастика. Кн. I, часть 1-я. Материалы к серии «Народы и культуры». Вып. XXV. М., 1993.
  • 637. «Слово о полку Игореве» и древние тюрки Восточной Европы // Rocznik Orientalistyczny, t. XLVIII, z. 2. Warsawa, 1993. Стр. 52-75.
1994
  • 638. Академик А. А. Зайончковский в дружеских воспоминаниях // Kipčiakų tiurkų Orientas Lietuvoje: istorija ir tyrimų perspektyva. Tarptautinės mokslinės konferencijos, skirtos profesoriaus dr. Ananiaszo Zajączkowskio 90-sioms gimimo metinėms, medžiaga, Vilnius, 1993. Стр. 81-88.
  • 639. Шаманские мистерии Горного Алтая. Краткая публикация из готовящейся к изданию книги с тем же названием в соавторстве с Н. А. Яимовой // Кан-Алтай, № 2. Горно-Алтайск, 1994 (Издание Фонда имени С. С. Суразахова). Стр. 14-15.

См. также

Примечания

  1. Благова, Поцелуевский, Тенишев, 1997, с. 79.
  2. Дворянского рода Баскаковых.
  3. Директором института был Мусин-Пушкин, а учились в нём в основном дети нэпманов.
  4. Могила Н. А. Баскакова

Литература

Эта страница в последний раз была отредактирована 11 января 2022 в 18:23.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).