Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Араванские языки
Таксон семья
Ареал Амазония (Бразилия, Перу)
Число носителей 3000
Классификация
Категория Индейские языки Южной Америки
Макро-аравакская макросемья (гипотеза)
Состав
языки кулина, паумари, севаку, сипу, дени, группа мади
Коды языковой группы
ISO 639-2
ISO 639-5 auf

Араванские языки (также арава, арауа, мади языки) — семья южноамериканских индейских языков, распространённых на западе Бразилии (штаты Амазонас и Акри) и в Перу. Насчитывает, по разным подсчётам, от 6 до 10 языков. Иногда включается в состав гипотетической макро-аравакской семьи.

Распространение

Носители араванских языков живут в селениях по берегам рек Пурус и Журуа, притоков Амазонки, на территории бразильского штата Амазонас. Часть носителей языка кулина живёт также в верховьях Пуруса на территории штата Акри и перуанского департамента Укаяли.

Общее число говорящих на араванских языках составляет более 3000. Наибольшее число носителей насчитывает кулина: около 900 человек в Бразилии и около 400 в Перу.

Язык аруа[1] вымер около 1877, когда все его носители были уничтожены эпидемией кори. В (Бурлак, Старостин 2001: 202) упоминаются также вымершие араванские языки пама и сипо[2], приведённые в (Ethnologue 2005) как «диалекты или родственные языки» в статье о жамамади.

Классификация

1. Аруа (арава) (†)
2. Кулина (мадиха, кулина-мадиха)
3. Дени (дани)
A. Группа (кластер) мади
4. Жамамади (ямамади)
5. Канаманти (?)
6. Жаравара (журуара, яравара)
7. Банава (жафи, кутия)
8. Паумари
9. Суруаха (сороваха).

Языки мади взаимопонятны и иногда рассматриваются как диалекты одного языка (мади или жамамади), при этом жаравара и банава обнаруживают несколько большую близость между собой. Р. Диксон сравнивал различия между жамамади, жаравара и банава с различиями между британским, американским и австралийским вариантами английского языка (Dixon 2004: 8). Тем не менее, носители этих идиомов осознают их как различные языки. Иногда аруа и мади объединяют в группу аруа-мади, а дени и кулина в группу дени-кулина (Dixon 1995).

Статус канаманти неясен, не исключено, что это просто альтернативное название для жамамади или одного из его диалектов. В (Buller et al. 1993) этот язык не упомянут; в (Kaufman 1994) он включён в список со знаком вопроса. В (Gordon 2005) Kanamanti и Canamanti приводятся как варианты названия жамамади. В то же время, в (Dixon 1995) канаманти рассматривается как самостоятельный араванский язык, вообще не входящий в кластер мади. В (Dixon 2004: 8) приводится ссылка на утверждения носителей жаравара о том, что слово «канаманти» — либо «ошибка», либо альтернативное название жамамади. Не исключена также путаница с распространённым поблизости языком канамари, относящимся к семье катукина.

Язык суруаха впервые был упомянут в (Kaufman 1994) со ссылкой на личное сообщение Д. Эверетта, который в 1980 встретился с индейцами-суруаха во время трёхдневного пешего перехода через джунгли в ходе изучения языка дени. Предположительно, среди прочих араванских языков суруаха наиболее близок к дени.

Письменность

Для некоторых араванских языков разработана и применяется письменность на латинской основе, ориентированная на португальскую орфографию.

Ссылки

Примечания

  1. Не следует путать его с рядом языков Южной Америки, носящих скожие названия: северно-маипуруанским языком аруа (Карибы), также вымершим; вымирающим языком аруа семьи тупи (штат Мату-Гросу).
  2. Перечень араванских языков в (Бурлак, Старостин 2001: 202) выглядит следующим образом: +арава, кулина, +пама, паумари, севаку, +сипо, дени, ямамади, юбери, банава.

Библиография

  • Adams, Patsy. (1962). Textos culina // Folklore Americano X(10): 93-222.
  • Adams, Patsy & Stephen A. Marlett. (1987). Gender agreement in Madija // Native American languages and grammatical typology: papers from a conference at the University of Chicago, ed. by Paul D. Kroeber and Robert E. Moore, pp. 1–18. Bloomington, Indiana, Indiana University Linguistics Club.
  • Adams, Patsy, e Esther Powlison, Los fonemas segmentales del Culina peruano // Datos Etnolinguisticos 28. Lima: SIL.
  • Adams Liclan, Patsy & Stephen Marlett. (1990). Madija noun morphology // International Journal of American Linguistics, 56:102-120.
  • Adams Liclan, Patsy, e Stephen Marlet. (1991). Antipasivos en madija (culina) // Revista Latinoamericana de Estudios Etnolinguísticos VI, pp. 37-48.
  • Adams Liclan, Patsy, e Stephen A. Marlett (1994). Vowel features in Madija // Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session, Vol. 38: 113-14.
  • Agnew, Arlene. (1963). Culina grammar outline // Informacion de Campo 90. Yarinacocha, Peru: SIL.
  • Buller, Barbara; Buller, Ernest; & Everett, Daniel L. (1993). Stress placement, syllable structure, and minimality in Banawá. International Journal of American Linguistics, 59 (1), 280—293.
  • Campbell, Barbara. (1985). Jamamadí Noun Phrases // Porto Velho Workpapers, ed. by David Lee Fortune, 130—165. Brasília: Summer Institute of Linguistics.
  • Campbell, Lyle. (1997). American Indian languages: The historical linguistics of Native America. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1.
  • Dixon, R. M. W. (1995). Fusional development of gender marking in Jarawara possessed nouns // International Journal of American Linguistics, 61/3: 263—294.
  • Dixon, R. M. W. (2001). Internal reconstruction of tense-modal suffixes in Jarawara // Diachronica, 18, 3-30.
  • Dixon, R. M. W. (2004a). The Jarawara language of southern Amazonia. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-927067-8.
  • Dixon, R. M. W. (2004b). Proto-Arawá phonology // Anthropological Linguistics, 46, 1-83.
  • Dixon, R. M. W. (2006). Annotated Bibliography of the Arawá Language Family to 1950 // International Journal of American Linguistics, 72: 522—534.
  • Gordon, Raymond G., Jr. (Ed.). (2005). Ethnologue: Languages of the world (15th ed.). Dallas, TX: SIL International. ISBN 1-55671-159-X. (Online version: http://www.ethnologue.com).
  • Kaufman, Terrence. (1990). Language history in South America: What we know and how to know more. In D. L. Payne (Ed.), Amazonian linguistics: Studies in lowland South American languages (pp. 13-67). Austin: University of Texas Press. ISBN 0-292-70414-3.
  • Kaufman, Terrence. (1994). The native languages of South America. In C. Mosley & R. E. Asher (Eds.), Atlas of the world’s languages (pp. 46-76). London: Routledge.
  • Бурлак, С. А, Старостин, С. А. (2001). Введение в лингвистическую компаративистику. М.: «Эдиториал УРСС».
Эта страница в последний раз была отредактирована 26 декабря 2021 в 23:19.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).