Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Ана́мнесис (греч. ανάμνησις — воспоминание) — в христианстве часть евхаристической молитвы (анафоры), на которой вспоминаются дела истории спасения человечества, в том числе Тайная Вечеря[1]. Название происходит от слов Иисуса Христа, сказанных во время Тайной Вечери: «Сие творите в мое воспоминание (анамнесис)» (Лк. 22:19; 1Кор. 11:24). В состав анамнесиса входят установительные (тайноустановительные) слова. Анамнесис может присутствовать и в других внелитургических богослужениях.

Следы анамнесиса как части евхаристической молитвы прослеживаются со времени Юстина Философа.

В западной христианской традиции анамнесис, как правило, следует за эпиклезой, в то время, как в анафорах восточных обрядов (византийского, западно-сирийского, восточно-сирийского и др.) анамнесис предшествует эпиклезе (призыванию Духа Святого на Дары).

Анамнесис имеет корни в ветхозаветной пасхальной вечере, на которой участники переживали события Исхода народа Израиля из Египта. Анамнесис присутствует уже в самых ранних христианских анафорах.

Анамнесис и установительные слова

Анамнесис и установительные слова образуют неразрывное целое[2], однако анамнесис может быть шире установительных слов, поскольку кроме слов Иисуса Христа включает в себя воспоминание обо всех этапах истории спасения, начиная с сотворения мира и заканчивая крестной смертью и воскресением Христа.

Текст

Византийский обряд

В византийском обряде текст анамнесиса перед установительными словами читается священником тайно, а установительные слова произносятся вслух. Анамнесис литургии Василия Великого почти в пять раз длиннее, чем в литургии Иоанна Златоуста и включает в себя воспоминание как ветхозаветных дел истории спасения, так и подробное воспоминание крестной жертвы Иисуса Христа.

Литургия Иоанна Златоуста (жирным выделены возгласы священника, остальное читается тайно):

С сими и мы блаженными Силами, Владыко Человеколюбче, вопием и глаголем: Свят еси и Пресвят, Ты и Единородный Твой Сын, и Дух Твой Святый. Свят еси и Пресвят, и великолепна слава Твоя! Иже мир Твой тако возлюбил еси, якоже Сына Твоего Единороднаго дати, да всяк веруяй в Него не погибнет, но имать живот вечный. Иже, пришед и все, еже о нас, смотрение исполнив, в нощь, в нюже предаяшеся, паче же Сам Себе предаяше за мирский живот, приемь хлеб во святыя Своя и пречистыя и непорочныя руки, благодарив и благословив, освятив, преломив, даде святым Своим учеником и апостолом, рек:

  • Священник: Приимите, ядите, Сие есть Тело Мое, еже за вы ломимое, во оставление грехов.
  • Хор: Аминь.
  • Священник: Пийте от нея вси, Сия есть Кровь Моя Новаго Завета, яже за вы и за многи изливаемая во оставление грехов.
  • Хор: Аминь.
  • Священник:Поминающе убо спасительную сию заповедь и вся, яже о нас бывшая: Крест, гроб, тридневное Воскресение, на небеса восхождение, одесную седение, второе и славное паки пришествие Твоя от Твоих Тебе приносяще о всех и за вся[3].

Анамнесис Василия Великого гораздо больший: в нём повествуется о сотворении первого человека и его грехопадении, даровании Израилю закона и пророков, о пришествии Сына Божьего, Его крестной жертве, Воскресении и вознесении.

Римский обряд

В современном римском обряде используются четыре анафоры: традиционный для Латинский церкви Римский канон и три другие анафоры, введённые в XX веке. Анамнесис в римском обряде целиком читается вслух.

Римский канон:

Накануне Своих страданий Он взял хлеб во святые и досточтимые руки Свои, возвел очи к небу, к Тебе, Богу Отцу Своему Всемогущему, и Тебе вознося благодарение, преломил и подал ученикам Своим, говоря:

  • Примите и вкусите от него все: ибо это есть тело моё, которое за вас будет предано.

Так же после вечери, взяв эту преславную чашу во святые и досточтимые руки Свои, вновь вознося Тебе благодарение, благословил и подал ученикам Своим, говоря:

  • Примите и пейте из неё все: ибо это есть чаша крови моей, нового и вечного завета, которая за вас и за многих прольется во отпущение грехов. Это совершайте в память обо мне[4].

Примечания

  1. Память как Евхаристия. Дата обращения: 23 декабря 2009. Архивировано 4 марта 2016 года.
  2. Месса Классического Римского Обряда (forma extraordinaria). Дата обращения: 23 декабря 2009. Архивировано 27 ноября 2011 года.
  3. Литургия.ру Архивировано 22 октября 2009 года.
  4. Чин мессы Архивировано 18 февраля 2006 года.

Источники

Эта страница в последний раз была отредактирована 5 августа 2023 в 08:50.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).