Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Аллони́м[1] (от др.-греч. ἄλλος «иной» и ὄνομα «имя»)[2] — имя другого реально существующего или существовавшего лица, используемое автором вместо собственного имени при обозначении авторства произведения.

Аллонимы часто использовались авторами поздней Античности и Средневековья для того, чтобы именем более раннего и более авторитетного автора придать больше авторитета своему сочинению.

В Новое время аллонимия встречается достаточно редко, хотя в массовом книгоиздании известны примеры поддельных книг коммерчески успешных авторов (например, Карлоса Кастанеды), написанных неизвестными лицами. В тех же случаях, когда имеет место чистая и честная аллонимия, — причины, повлёкшие выбор именно такого наименования, часто остаются не совсем понятными. Так, трудно объяснить, что́ побудило английского поп-исполнителя по имени Арнольд Джордж Дорси (род. 1936) взять псевдоним Энгельберт Хампердинк (англ. Engelbert Humperdinck), представляющий собой имя немецкого оперного композитора Энгельберта Хумпердинка (18541921; написание фамилии точно такое же, но первый гласный звук фамилии читается в английском и в немецком языках по-разному).

Медик Вера Гедройц (18761932) подписывала свои лирические стихи «Сергей Гедройц» — именем умершего брата.

В русской литературе примером использования аллонима может служить стихотворение «Лев Петрович».[3] Фактическим автором был Самуил Маршак, но он выпустил это произведение в свет от имени Владимира Пяста, чтобы материально помочь последнему.[4]

См. также

Примечания

  1. [1] Архивная копия от 7 марта 2021 на Wayback Machine, [2] Архивная копия от 7 мая 2021 на Wayback Machine, [3] Архивная копия от 2 марта 2021 на Wayback Machine
  2. Словарь иностранных слов. — М.: «Русский язык», 1989. — 624 с. ISBN 5-200-00408-8
  3. Пяст В. Лев Петрович. Л., 1926.
  4. История этого произведения была прослежена в работе: Петровский М. С. Книги нашего детства. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2006.

Литература

Эта страница в последний раз была отредактирована 5 июля 2023 в 10:23.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).