Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Титульный лист оригинального издания «Аделаиды»

Песня «Аделаида» («Adelaide») — песня на музыку Людвига ван Бетховена (Opus 46) на стихи Фридриха фон Маттиссона[1][2]. Была сочинена 1794–1796. Была издана в феврале 1797 года. Музыкальное произведение было посвящено Бетховеном автору стихотворного текста Ф. фон Маттиссону.

По этой песне назван оттенок лилового аделаида.

История создания

В момент создания «Аделаиды» Бетховену было около двадцати лет. После окончания своего обучения у Йозефа Гайдна композитор приехал в Вену (1792) для продолжения карьеры. Бетховен в этот период был недостаточно опытен, чтобы заявить о себе как пианист и композитор. Предполагается, что при написании Аделаиды на Бетховена сильное влияние оказала песня «Tuneful Voice» (Hob. XXVIa: 42, c. 1795), написанная Гайдном незадолго до этого. Как и «Аделаида», произведение «O Tuneful Voice» имеет в основе любовное стихотворение.

Написание Аделаиды заняло у Бетховена длительное время (1794—1796[1]). При написании композитор создал большое количество черновых вариантов. Песня была опубликована в Вене. Первое издание не имеет даты, но реклама произведения, напечатанная в «Wiener Zeitung», датирована 8 февраля 1797 года.

Бетховен посвятил эту работу Маттисону. Титульный лист на немецком языке может быть переведён: «Аделаида. Маттисон. Кантата для голоса с клавишным сопровождением. Музыкальное произведение посвящается автору, Людвиг ван Бетховен. Артария и Ко, Вена». Сам поэт высоко ценил произведение Бетховена, выделяя его среди других. Так, при переиздании своих стихов он поместил следующее примечание: «эта небольшая лирическая фантазия вдохновила многих композиторов, но, по моему глубокому убеждению, никто не снабдил текста более яркими звуковыми красками, как гениальный Людвиг ван Бетховен»[3].

Текст

Друг твой бродит один в садах весенних,
Нежным, чудным сияньем озаренный;
Свет сквозь ветки дрожащие струится,
Аделаида!
В ярком зеркале рек, в снегах альпийских,
В облаках золотистых в час заката,
В светлой звездной равнине блещет образ,
Аделаида!
Тихо ветер вечерний в листьях шепчет,
Ландыш вздохом чуть слышным отвечает,
Волны плещут, и соловьи запели:
Аделаида!
Будет пышно цвести моя могила,
Будет алый цветок расти из сердца,
Ярко будет блистать на лепесточках:
Аделаида!Фридрих фон Маттиссон (в переводе С. Заицкого[4])

Примечания

Литература

  • Корганов В. Д. Бетховен. Биографический этюд. — М.: Алгоритм, 1997. — 812 с. — (Гений в искусстве). — ISBN 5-88878-006-5.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 18 марта 2023 в 18:26.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).