To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
Spanish Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Wizards on Deck with Hannah Montana

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Wizards on Deck with Hannah Montana
Evento crossover de Wizards of Waverly Place / The Suite Life on Deck / Hannah Montana
Título traducido Los hechiceros a bordo con Hannah Montana (Hispanoamérica)
Los magos a bordo con Hannah Montana (España)
Parte 1: Wizards of Waverly Place
Título «Cast-Away (To Another Show)»
Episodio nro. Temporada 2
Episodio 25
Dirigido por Victor González
Escrito por Peter Murrieta
Elenco principal
Cód. de producción 220
Emisión 17 de julio de 2009
Anexo:Segunda temporada de Wizards of Waverly Place
Parte 2: The Suite Life on Deck
Título «Double-Crossed»
Episodio nro. Temporada 1
Episodio 21
Dirigido por Rich Correll
Escrito por Danny Kallis y Pamela Eells O'Connell
Elenco principal
Cód. de producción 120
Emisión 17 de julio de 2009
Anexo:Episodios de The Suite Life on Deck
Parte 3: Hannah Montana
Título «Super(stitious) Girl»
Episodio nro. Temporada 3
Episodio 20
Dirigido por Rich Correll
Escrito por Michael Poryes y Steven Peterman
Elenco principal
Cód. de producción 316
Emisión 17 de julio de 2009
Anexo:Tercera temporada de Hannah Montana

Wizards on Deck with Hannah Montana[1][2][3]​ (conocido como Hechiceros a bordo con Hannah Montana en Hispanoamérica y Los magos a bordo con Hannah Montana en España) es un crossover (cruce) entre las series Wizards of Waverly Place, The Suite Life on Deck y Hannah Montana, del mismo modo que el anterior That's So Suite Life of Hannah Montana. Es un especial que consta de tres partes, una por cada serie, donde los personajes tendrán aventuras en el S.S. Tipton.

En su estreno en Estados Unidos, el especial alcanzó la audiencia de 9,3 millones de televidentes, convirtiéndose en el especial de televisión más visto del año.[4]

Sinopsis

Parte 1: «Cast-Away (To Another Show)»

Temporada 2, episodio 25 de Wizards of Waverly Place

Un Crucero (Hacia Otro Programa) es el primer episodio del especial. Justin recibe una carta diciendo que ganó el concurso para ir al S.S. Tipton, con sus familiares menores de 18 años (Alex y Max). Como Alex iba mal en ciencias, su padre le dice que solo iría si va a clases para mejorar sus notas. Ya en el crucero, Alex trae a Harper con magia y le dice que vaya a clases en lugar de ella y Alex dice que su nombre es Ashley Olsen. Justin intenta conocer a London Tipton, mientras Max compite contra Zack en retos extremos y Alex se vuelve la mejor amiga de Bailey. Alex se equivoca y dice que se llama Ashley Simpson y así la descubren.

Estrellas Invitadas

Parte 2: «Double-Crossed»

Temporada 1, episodio 21 de The Suite Life on Deck

Doble Engaño es el segundo episodio del especial. Hannah Montana llega al S.S. Tipton para ir a su concierto en Honolulu. Alex empieza a hacerle bromas a Justin y él sabe que ha sido su hermana, pero el Sr. Moseby sospecha de Zack. Al mismo tiempo, Max intenta seducir a London. Mientras, Cody intenta hacerle recordar a Hannah que son amigos de Maddie Fizpatrick (de That's So Suite Life of Hannah Montana), para conseguir boletos para su concierto, para él y Bailey. Al final Bailey está muy agradecida con todo lo que hizo Cody por ella y se enamora de él, Cody se siente féliz porque su plan de conquistar a Bailey se pudo efectuar en menos del tiempo previsto (6 meses) y terminan siendo novios.

Estrellas Invitadas

Parte 3: «Super(stitious) Girl»

Temporada 3, episodio 19 (20 en algunas plataformas) de Hannah Montana

Super supersticiosa es la tercera y última parte del especial. Mientras el S.S. Tipton está en el mar, Miley pierde su brazalete de la suerte que le dio su madre. El brazalete había quedado en una calceta de Miley. La mucama al verlo se lo muestra al Sr. Moseby y le dice que es un objeto perdido, London al verlo se lo quiere quedar porque piensa que es lindo, Moseby después de muchas insistencias se lo da, pero le dice que si el dueño lo reconoce, que lo devuelva, London dice que lo va a devolver sólo si le dan dos comprobantes de compra. Miley va a un ensayo para el concierto sin el brazalete, y todo sale mal, se le olvidan las letras y la coreografía, y la empiezan a abuchear. Después de eso, ella ve a London con su brazalete y ella se lo pide, London le dice que le dé el comprobante pero ella le dice que no lo tiene, que se lo dio su madre, y que sin el brazalete, ella no tiene buena suerte. London no se lo quiere devolver entonces Miley le dice que el diamante que tiene el brazalete es falso, por lo tanto, London lo arroja al mar. Miley no puede hacer nada para recuperarlo y piensa que ¿qué podría ser peor? Cuando llega una tormenta y el viento se lleva su peluca. Miley decide teñirse el cabello para poder cantar en el concierto, pero por un error, el cabello le queda verde. Fuera del camarote de Miley, están Bailey y Cody esperando a Hannah para desearle buena suerte con rosas para el concierto de Hawái, entonces ella les dice que no habrá concierto y que lo lamenta. Bailey se pone muy triste y se va llorando. Miley sale y viene su papá y le dice que no necesita el brazalete, que su mamá siempre va a estar en su corazón cuando ella la necesite, entonces le da una peluca de repuesto. Miley sale y ve a Bailey y a Cody sentados muy tristes y ella les dice que sí va a haber concierto, termina con el concierto de Hannah cantando "It's All Right Here".

Estrellas Invitadas

Reparto

De Wizards of Waverly Place (parte 1 y 2)

De The Suite Life on Deck (todas las partes)

De Hannah Montana (parte 2 y 3)

Doblaje al español

Personaje Actor original
Bandera de Estados Unidos
Actor de doblaje Hispanoamérica
Bandera de México
Actor de doblaje España
Bandera de España
Alex Russo Selena Gomez Lupita Leal Belén Rodríguez
Justin Russo David Henrie Arturo Castañeda Jorge Saudinós
Max Russo Jake T. Austin Rodrigo Gutiérrez Carlos Bautista (Parte 1)
Blanca Rada (Parte 2)
Harper Finkle Jennifer Stone Michelle Aguilera Olga Velasco
Theresa Russo María Canals Barrera Simone Brook Yolanda Pérez Segoviano
Jerry Russo David DeLuise Erick Salinas Roberto Encinas
Zack Martin Dylan Sprouse Manuel Díaz Blanca Rada (Parte 1 y 3)
Carlos Bautista (Parte 2)
Cody Martin Cole Sprouse Guillermo Aponte Miguel Rius
London Tipton Brenda Song Gaby Ugarte Cristina Yuste
Bailey Pickett Debby Ryan Cynthia De Pando Carmen Cervantes
Marion Mosbey Phill Lewis Raúl Anaya Juan Amador Pulido (Parte 1 y 2)
Alejandro García (Parte 3)
Woody Finks Matthew Timmons Carlos Díaz Raúl Rojo
Miley Stewart/Hannah Montana Miley Cyrus Samantha Domínguez Pilar Martin
Lilly Truscott/Lola Laufnaggle Emily Osment Mitzy Corona Sara Heras
Robby Stewart Billy Ray Cyrus Mario Castañeda Juan Amador Pulido
Jackson Stewart Jason Earles Javier Olguín Adolfo Moreno
Oliver Oken Mitchel Musso Abraham Vega Pablo Tribaldos
Rico Suave Moises Arias Manuel Díaz Carlos Bautista
Estudio de Doblaje N/D SDI Media de México de S. de R.L. de C.V. (Parte 1)
Diseño en Audio S.A. de C.V. (Parte 2 y 3)
Soundub (Parte 1 y 2)
Abaira (parte 3)
Director de Doblaje Enrique Cervantes (Parte 1)
Francisco Colmenero (Parte 2)
Arturo Mercado (Parte 3)
Pilar Santigosa (Parte 1 y 2)
Alfredo Cernuda (Parte 3)
Traductor Elena Ramírez (Parte 1)
Katya Ojeda (Parte 2)
César Alarcon (Parte 3)
Oscár López (Parte 1)
¿? (Parte 2)
Sandra Pérez (Parte 3)
Adaptador Pilar Santigosa (Parte 1 y 2)
Alfredo Cernuda (Parte 3)
Director Creativo Raúl Aldana
Doblaje al español producido por Disney Character Voices International, Inc.

Estreno

País / Región Canal Fecha Nombre de la Región
Bandera de Estados Unidos
Estados Unidos
Disney Channel 17 de julio de 2009 Wizards on Deck With Hannah Montana
Bandera de Canadá
Canadá
Family Channel 24 de julio de 2009
Bandera del Reino Unido
Reino Unido
Disney Reino Unido 2 de octubre de 2009
Bandera de la India
 
India
Disney Channel India 1 de enero de 2010
Alemania Alemania Disney Channel Alemania 4 de septiembre de 2009 Die Zauberer An Bord Mit Hannah Montana
EspañaBandera de España España Disney Channel España 14 de noviembre de 2009 Los Magos a bordo con Hannah Montana
México México Disney Channel Latinoamérica Norte 12 de enero de 2010 Hechiceros a bordo con Hannah Montana
ColombiaBandera de Colombia Colombia Disney Channel Latinoamérica Centro
Guatemala Guatemala
El Salvador El Salvador
Honduras
Bandera de Honduras
 
Honduras
Bandera de Costa Rica
Costa Rica
Bandera de Nicaragua
Nicaragua
Panamá Panamá
República DominicanaBandera de la República Dominicana República Dominicana
VenezuelaBandera de Venezuela Venezuela
Bandera de Argentina
 
Argentina
Disney Channel Latinoamérica Sur
Bolivia Bolivia
Perú Perú
EcuadorBandera de Ecuador Ecuador
Paraguay
Bandera de Paraguay
Paraguay
ChileBandera de Chile Chile
Uruguay Uruguay

Tema de entrada

El tema de entreda de Wizards on Deck With Hannah Montana es un remix de los temas de entrada de las tres series y tiene un formato de Cubo de Rubik cambiando a medida que pasa la apertura y presentando a los protagonistas de cada serie; primero con Wizards of Waverly Place, luego The Suite Life on Deck y al final con Hannah Montana. Este tema dura 1.03 minutos y el cubo aparece cada vez que se va a presentar la serie a la cual pertenece cada episodio. Sin embargo en Hispanoamérica y en España no aparece esta apertura, sino que sale la apertura de la serie correspondiente, es decir no lo catalogan como un especial de Disney Channel.

Referencias

Enlaces externos

Esta página se editó por última vez el 24 ene 2024 a las 09:56.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.