To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
Spanish Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Tiempo de plancha

De Wikipedia, la enciclopedia libre

El tiempo de plancha o estadía (en francés starie, y en inglés laytime),[nota 1]​ en transporte marítimo, en régimen de fletamento, es el plazo que un buque debe permanecer en puerto dedicado a operaciones de carga y descarga de la mercancía. Aparece en el contrato de transporte marítimo en régimen de fletamento por viaje, llamado «póliza de fletamento», ya que forma parte de la negociación entre armador o naviero fletante y cargador (o fletador).

El tiempo de plancha empieza a contar desde el momento en que el armador comunica al fletador que el barco está listo para recibir o entregar mercancías, con el llamado «aviso de alistamiento» (en inglés, notice of readiness) y este último lo acepta.[1]

YouTube Encyclopedic

  • 1/3
    Views:
    55 695
    104 520
    205 281
  • Liquidación de una empleada que trabaja cuatro días a la semana
  • Volumen de figuras│ejercicio 1
  • Construcción de horno de leña, Horno de Leña Sisale.

Transcription

Expresiones frecuentes del tiempo de plancha

Cuando se expresa el tiempo de plancha en días detrás de la cifra pueden aparecer unas iniciales o expresiones que tienen los siguientes significados:

  • SHINC, Sundays and Holidays Included, cuentan todos los días, incluso domingos y festivos.
  • SHEX, Sundays and Holidays Excluded, domingos y festivos excluidos: no cuentan los domingos y festivos aceptados en la póliza de fletamento.
  • SHEX UU, Sundays and Holidays Excluded Unless Used,[2]​ domingos y festivos excluidos a no ser que se usen: cuentan los domingos y festivos que se hayan utilizado para la carga o descarga.
  • SHEX EIU, Sundays and Holidays Excluded Even If Used, domingos y festivos excluidos incluso aunque se usen: no cuentan los domingos y festivos, en absoluto.
  • WWD, Weather Working Days, cuentan solo los días laborables en que el tiempo permita realizar la carga o descarga.
  • WWD 24 CH, Weather Working Days 24 Consecutive Hours, cuentan los días laborables con 24 horas seguidas de buen tiempo que permitan realizar la carga o descarga.
  • ATUTC, All Time Used To Count, cuenta todo el tiempo utilizado.

Demoras o adelantos

Si el buque permanece en el puerto un plazo mayor de tiempo que el estipulado, debido al fletador, ha incurrido en «demoras» o sobrestadías (en inglés, demurrages)[3]​ y debe indemnizar al fletante por este tiempo en que el buque ha estado a su disposición fuera de lo pactado. Las cantidades de la indemnización están establecidas en la póliza de fletamento.

Si el fletador es capaz de reducir el tiempo de carga y descarga, el armador puede disponer del buque antes del momento pactado en la póliza; por eso, abona al fletador una bonificación de «pronto despacho» (en inglés, dispatch money). Si las cantidades de la bonificación no están descritas en la póliza de fletamento, suelen calcularse como la mitad de lo especificado para las demoras.

Días de plancha

Días de plancha (o laydays, en inglés) se refiere al momento en que el buque debe presentarse en puerto para que el «fletador»[nota 2]​ pueda proceder a la carga. Si el buque llega antes de los días especificados, el fletador no tiene obligación de hacerse cargo del buque antes de la fecha.

Si, por el contrario, el buque llega después de los días de plancha especificados, se puede cancelar el contrato o «póliza de fletamento». Por ese motivo, los días de plancha se conocen con la abreviatura ‘Laycan’ (de Laydays and Cancelling).[4]

Véase también

Referencias

  1. «Contrato «Gencon» Charter (revisado en 1922, 1976 y 1994). Parte II. Cláusula 6 — Laytime» (en inglés). 30 de junio de 2014. Consultado el 15 de junio de 2015. «(c) Commencement of laytime (loading and discharging)». 
  2. interbrokersonline.com. «El fletamento marítimo». Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2015. Consultado el 2 de diciembre de 2015. 
  3. Haugen Consulting LLC. «What is Demurrage?» (en inglés). Lexington, Virginia (EE.UU.). Consultado el 15 de junio de 2015. 
  4. «Contrato «Gencon» Charter (revisado en 1922, 1976 y 1994). Parte II. Cláusula 9 — Cancelling Clause» (en inglés). Consultado el 15 de junio de 2015. 

Notas

  1. A veces confundido con laydays, que se refiere a los «días de plancha».
  2. El fletador es responsable de la gestión comercial del buque y asume los costes propios del viaje que explota comercialmente.

Bibliografía

  • Carmona Pastor, Francisco (2005). «Capítulo 1. Transporte marítimo.». Manual del transportista. Madrid (España): Ediciones Díaz de Santos, S.A. p. 482. ISBN 84-7978-686-8. 
  • Enríquez de Dios, Juan José (1994). «Capítulo 4. Transporte marítimo.». Transporte internacional de mercancías (primera edición). Pozuelo de Alarcón (Madrid, España): ESIC Editorial. p. 277. ISBN 84-7811-174-3. 

Enlaces externos

Esta página se editó por última vez el 26 mar 2021 a las 11:20.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.