To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Siete durmientes de Éfeso

De Wikipedia, la enciclopedia libre

En las tradiciones islámicas y cristianas, los Siete durmientes, también conocidos como Durmientes de Éfeso o Compañeros de la Cueva,[1]​ es una leyenda medieval sobre un grupo de jóvenes que se ocultó dentro de una cueva[2]​ en la afueras de la ciudad de Éfeso alrededor del año 240 d. C., huyendo de una de las persecuciones romanas contra los cristianos, para salir unos trescientos años después. Otra versión de la historia aparecen en el corán (18:9–26).[1]​ Fue traducida al persa, kirguís y tártaro.[3]

Los siete durmientes de Éfeso en una ilustración de un manuscrito del siglo XIV.

La leyenda de los siete durmientes de Éfeso es una de las más antiguas del Cristianismo. La versión más antigua de esta historia procede del obispo sirio Jacobo de Sarug (c. 450-521), que a su vez deriva de una fuente griega anterior, hoy perdida. Un resumen de esta historia aparece en los escritos de Gregorio de Tours (538-594) y en la Historia de los Lombardos de Pablo el Diácono (720-799).[4]​ La versión occidental más conocida de la historia aparece en la Leyenda áurea de Santiago de la Vorágine (1259-1266). Véase BHO (Pueri septem) ##1012-1022;[5]BHG (Pueri VII) ##1593-1599;[6]BHL Dormientes (Septem) Ephesi ##2313-2319.[7]

Descripciones se encuentran en al menos nueve lenguas medievales y se conservan en más de doscientos manuscritos, fechados principalmente entre los siglos IX y XIII. Entre ellos figuran ciento cuatro manuscritos en latín, cuarenta en griego, treinta y tres en árabe, diecisiete en siríaco, seis en etíope clásico, cinco en copto, dos en armenio, uno en irlandés medio y uno en inglés antiguo.[8][9]​ También se tradujo al sogdiano. En el siglo XIII, el poeta anglonormando Chardri compuso una versión en francés antiguo.

El Martirologio romano menciona a los Siete Durmientes de Éfeso en la fecha del 27 de julio (junio según el calendario Vaticano II).[10]​ El calendario bizantino los conmemora con fiestas el 4 de agosto y el 22 de octubre. El calendario irlandés del siglo IX Félire Óengusso conmemora a los Siete Durmientes el 7 de agosto.[11]​ Los calendarios ortodoxos sirios dan varias fechas: 21 de abril, 2 de agosto, 13 de agosto, 23 de octubre y 24 de octubre.[12]

YouTube Encyclopedic

  • 1/3
    Views:
    5 576
    24 271
    51 186
  • "Los Siete Santos Durmientes de Éfeso", Padre Jesuita Martín de Roa.
  • Secretos de la arqueología - 03 - Éfeso y Pérgamo | Documentales Completos en Español
  • La casa en Éfeso y la Asunción de la Virgen María (visiones de Ana Catalina Emmerick)

Transcription

Interpretación cristiana

Durante el reinado del emperador Decio (249-251 d. C.), se trató de imponer culto al emperador. Según la leyenda, el emperador visitó la ciudad anatolia de Éfeso y exigió a la población realizar un sacrificio a los dioses paganos, a lo que se resistieron solamente siete jóvenes nobles, cuyos nombres eran, según Simeón Metaphrastes: Maximiliano, Iámblico, Martín, Juan, Dionisio, Exacustodio y Antonino (según Gregorio de Tours: Aquílides, Diomedes, Diógeno, Probato, Estéfano, Sambato y Quiriaco).

Decio les dejó tiempo para que reflexionaran y partió esperando que a su vuelta hubieran abjurado de sus creencias cristianas, pues de lo contrario serían ejecutados. Sin embargo, dieron todas sus posesiones a los pobres y huyeron a las fragosidades de la sierra llevando consigo solo unas cuantas monedas, donde encontraron una gruta en que ocultarse. Los hombres de Decio los descubrieron allí dormidos y éste mandó taponar la boca de la cueva con grandes piedras para que murieran. La leyenda asegura, sin embargo, que los jóvenes siguieron durmiendo sin despertar ni sufrir hambre, sed o frío. Pero un cristiano vino y escribió en el exterior los nombres de los mártires y su historia.

El Imperio terminó abrazando el cristianismo y en el reinado de Teodosio II (408-450) un rico hacendado llamado Adolio mandó abrir la cueva de los durmientes para usarla como establo, de forma que los muchachos despertaron y, creyendo que seguían en el reinado de Decio, mandaron a Dionisio a comprar comida en Éfeso, para poder comer antes de entregarse.

Dionisio llega a Éfeso y sigue la historia usual de malentendidos. Él se maravilla al ver cruces sobre las iglesias, y la gente no puede entender dónde consiguió él dinero acuñado por Decio. Por supuesto, por fin sale a la luz que la última cosa que el conoció fue el reinado de Decio; eventualmente el obispo y el prefecto suben a la cueva con él, donde encuentran a los otros seis y la inscripción. Mandan a buscar a Teodosio II, y los santos le cuentan su historia. Todos se regocijan ante esta prueba de la resurrección de la carne. Los durmientes, tras haber aprovechado la ocasión con un largo discurso, mueren entonces alabando a Dios.

Teodosio II quiso construirles tumbas de oro, pero los jóvenes se le aparecieron en un sueño y lo convencieron para que los enterrase en la cueva.

Los durmientes fueron canonizados tanto por la Iglesia católica como por la Ortodoxa. Su día para el calendario romano es el 27 de julio (hasta que la festividad fue abolida en 1969 por la reforma de la Misa) y para el calendario bizantino, el 22 de octubre. Voltaire, al comentar esta leyenda, dijo con ironía que el milagro de los siete durmientes de Éfeso hubiera sido más eficaz si los chicos hubiesen despertado antes de que el cristianismo se impusiera en el Imperio romano, cuando todavía quedaban escépticos que convencer.[13][14][15][16]

En la literatura

Esta leyenda aparece bellamente retratada en la última novela del escritor e historiador argentino Manuel Mujica Lainez, El escarabajo (1982), y en la novela del Orhan Pamuk, Me llamo Rojo (1998). También es citada en El diablo cojuelo[17]​ (1641), de Luis Vélez de Guevara. Una de las Cantigas de Santa María de Alfonso X el Sabio, la CIII, alude a una leyenda similar originada en Ero de Armenteira, a su vez muy similar a la de otro abad medieval, Virila. También el cuento de Rip van Winkle narrado por Washington Irving parece inspirarse en esta leyenda de los durmientes de Éfeso. El motivo también se encuentra en la leyenda popular japonesa de Urashima Tarō.

Referencias

  1. a b Archer, George (2016-10). «The Hellhound of the Qur'an: A Dog at the Gate of the Underworld». Journal of Qur'anic Studies (en inglés) 18 (3): 1-33. ISSN 1465-3591. doi:10.3366/jqs.2016.0248. Consultado el 18 de junio de 2022. 
  2. «Cave of Ashabe Kahf (The Cave of the Seven Sleepers)». Madain Project. Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2020. Consultado el 2 de noviembre de 2020. 
  3. Witold Witakowski, "Sleepers of Ephesus, Legend of the", en Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage: Electronic Edition, editado por Sebastian P. Brock, Aaron M. Butts, George A. Kiraz & Lucas Van Rompay (Gorgias Press, 2011; edición virtual. Beth Mardutho, 2018).
  4. Liuzza, R. M. (2016). «The Future is a Foreign Country: The Legend of the Seven Sleepers and the Anglo–Saxon Sense of the Past». En Kears, Carl; Paz, James, eds. Medieval Science Fiction. King's College London, Centre for Late Antique & Medieval Studies. p. 66. ISBN 978-0-9539838-8-9. 
  5. Peeters, P.; Société de Bollandistes (1910). Bibliotheca hagiographica orientalis. Robarts – University of Toronto. Bruxellis, apud editores [Beyrouth (Syrie) Imprimerie catholique]. 
  6. Bollandists (1909). Bibliotheca hagiographica graeca. PIMS – University of Toronto. Bruxellis, Société des Bollandistes. 
  7. Bollandists (1898). Bibliotheca hagiographica latina antiquae et mediae aetatis. PIMS – University of Toronto. Bruxellis : [s.n.] 
  8. Bartłomiej Grysa, "The Legend of the Seven Sleepers of Ephesus in Syriac and Arab Sources: A Comparative Study", Orientalia Christiana Cracoviensia 2 (2010): 45–59.
  9. Hugh Magennis, "The Anonymous Old English Legend of the Seven Sleepers and its Latin Source", Leeds Studies in English, n.s. 22 (1991): 43–56.
  10. Martyrologium Romanum (Libreria Editrice Vaticana 2001 ISBN 88-209-7210-7)[página requerida]
  11. Stokes, Whitley (1905). The Martyrology of Oengus the Culdee: Félire Óengusso Céli Dé. Harrison and Sons. p. 4. 
  12. Witold Witakowski, "Sleepers of Ephesus, Legend of the", en Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage: Electronic Edition, editado por Sebastian P. Brock, Aaron M. Butts, George A. Kiraz y Lucas Van Rompay (Gorgias Press, 2011; edición virtual. Beth Mardutho, 2018).
  13. https://books.google.es/books?id=q4RrmDoEetUC&dq=Siete+durmientes+de+%C3%89feso&hl=es&source=gbs_navlinks_s
  14. http://myslide.es/documents/los-siete-durmientes-de-efeso.html
  15. http://ec.aciprensa.com/wiki/Los_Siete_Durmientes_de_%C3%89feso
  16. http://www.iglesiapueblonuevo.es/index.php?codigo=enc_siete
  17. https://studylib.es/doc/6781913/el-diablo-cojuelo
Esta página se editó por última vez el 11 abr 2024 a las 18:16.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.