To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
Spanish Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Sarita Cartonera

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Sarita Cartonera fue un proyecto editorial solidario creado en Lima a principios del año 2004, siguiendo la línea de Eloísa Cartonera, editorial argentina formada un año antes en Buenos Aires.[1]​ El nombre combinó dos elementos, la figura de Sarita Colonia, ícono popular peruano que representa la estética chicha de la que el proyecto se nutre, y el adjetivo "cartonero", que de a pocos se fue imponiendo como apellido para las editoriales cartoneras del mundo. El proyecto se les ocurrió en 2003 a Milagros Saldarriaga y Tania Silva, tras encontrar un ejemplar de algún libro de Eloísa Cartonera en la librería Metales pesados, en Santiago de Chile.[2]​ En sus primeros meses contaron con el apoyo de Rodolfo Loyola y Julio César Vega para la diagramación de los libros, y poco después se unió Jaime Vargas Luna como editor general. En una segunda fase, el proyecto estuvo a cargo de Renzo Farje, hasta su fallecimiento en un accidente de tráfico en 2015.[3]

YouTube Encyclopedic

  • 1/3
    Views:
    1 362
    2 588
    959
  • ¿Qué Son Las Editoriales Cartoneras? (Reseña De Tres Libros Cartoneros)
  • La Mano Peluda - Fabrica Cartonera Embrujada (4 Julio 2016)
  • Presentación del Mapa Literario: Renzo Farje y Kristel Best

Transcription

Proyecto editorial solidario

Sarita Cartonera publicó libros de literatura latinoamericana en formatos artesanales: papel bond A4 impreso en láser casera en tirajes reducidos, encuadernados con tapas hechas con cartones viejos, y pintados a mano y serigrafiados por el team cartonero, formado por un grupo de adolescentes y jóvenes de la ciudad de Lima. Los libros se vendían en librerías y ferias a bajo precio y buscaban difundir la mejor literatura latinoamericana en el Perú, promover la lectura y llamar la atención de la sociedad sobre cuestiones como el reciclaje, el endiosiamiento de los productos industrializados, la desnaturalización del arte, etc.[4]

Además de haber publicado treinta títulos en sus tres primeros años de fundada, Sarita Cartonera desbordó los límites de la edición, originando el proyecto educativo de estimulación y comprensión lectora Libros, un modelo para armar, participando en muestras de arte urbano, interviniendo plásticamente el stand que ocupó durante varios años en la Feria Internacional del Libro de Lima y que en el 2006 fue diseñado por Christian Bendayán, e integró en su producción a artistas plásticos como Fernando de Szyszlo o Eduardo Tokeshi junto a muchos otros, en la elaboración de su colección: Libros fascinantes, libros con cuya subasta se financiaba parcialmente el proyecto.

Títulos publicados

  1. Oswaldo Reynoso. Colorete. (Cuento)
  2. Juan Emar. Ayer. (Fragmento de novela)
  3. Santiago Roncagliolo. El arte nazi. (Ensayo)
  4. Aldo Miyashiro. Fuga última. (Poesía)
  5. Carlos E. Zavaleta. La batalla. (Cuento)
  6. Miguel Ildefonso. El Príncipe. (Cuentos)
  7. Washington Cucurto. Noches vacías. (Cuento)
  8. José Adolph. Noemia. (Cuentos)
  9. Néstor Perlongher. Evita vive. (Cuento)
  10. César Aira. Mil gotas. (Cuento)
  11. Edgar Saavedra. Final aun. (Poesía)
  12. Ricardo Piglia. El pianista. (Cuento)
  13. Gerardo Ruiz. Arriba está Solano. (Cuentos)
  14. Jorge L. Chamorro. El primer beso. (Cuentos)
  15. Juan José Sandoval. Barrunto. (Cuento)
  16. Julio C. Vega. Los cachaquitos no van al cielo. (Cuentos)
  17. Juan Manuel Chávez. Sin cobijo en Palomares. (Cuentos)
  18. Paul Guillén. La muerte del hombre amarillo. (Poesía)
  19. Romy Sordómez. Vacas negras en la noche. (Poesía)
  20. Carlos Yushimito. El mago. (Cuentos)
  21. Mario Bellatin. Underwood portátil modelo 1915. (Novela)
  22. Haroldo de Campos. El ángel izquierdo de la poesía. (Antología poética)
  23. Pedro Lemebel. Manifiesto. (Manifiesto poético)
  24. Fernando Iwasaki. Mi poncho es un kimono flamenco. (Ensayo)
  25. Montserrat Álvarez. Nerópolis. (Antología poética)
  26. Kristel Best Urday (ed.). Un libro bien grande donde dice todo lo de la hacienda. (Tradición oral)
  27. Margo Glantz. Saña. (Digresiones)
  28. Patricia De Souza. Aquella imagen que transpira. (Novela)
  29. Chrystian Zegarra. Sacrificios. (Poesía)
  30. Alejandro Neyra. Peruvians Do It Better. (Cuentos)

La red de editoriales cartoneras

Después de la fundación de Eloísa Cartonera en Argentina y Sarita Cartonera en el Perú, se fundaron Yerba Mala Cartonera en La Paz, Bolivia; y Animita Cartonera en Santiago de Chile. Ahora las cuatro editoriales comienzan a construir juntas una red cartonera en vías de expansión. Véase: editoriales cartoneras.

Referencias

  1. Pérez, Gustavo Gastón (21 de septiembre de 2020). «El proceso extractivista y los paradigmas de desarrollo. Un abordaje inicial al caso de la apropiación de las aguas del río Atuel». Anuario (Facultad de Ciencias Humanas, Universidad Nacional de La Pampa) 16 (16): 20-39. ISSN 2314-3983. doi:10.19137/an1602. Consultado el 26 de febrero de 2021. 
  2. «Centro Cultural Inca Garcilaso del Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú » Historia y proyección de las editoriales cartoneras en América Latina». Consultado el 26 de febrero de 2021. 
  3. MontezumaJaramillo, María José (16 de abril de 2018). «Las editoriales cartoneras en la escuela: una propuesta de democratización del canon literario, la lectura y la escritura». Pontificia Universidad Católica del Perú. Consultado el 26 de febrero de 2021. 
  4. Kunin, Johana (2013). «La multiplicación de las editoriales cartonerasl atinoamericanas: análisis de un caso de apropiación/es de sentidos». Conference: I Jornadas Interdisciplinarias de Jóvenes Investigadores en Ciencias Sociales. Consultado el 26 de febrero de 2021. 

Enlaces externos

Esta página se editó por última vez el 30 may 2023 a las 22:44.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.