To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
Spanish Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Samma stjärnor lysa för oss två

De Wikipedia, la enciclopedia libre

«Samma stjärnor lysa för oss två»
Canción de Alice Babs
Publicación 1958
Género schlager
Duración 2:38 (actuación en el Festival de la Canción de Eurovisión 1958)
Compositor Åke Gerhard
Director de orquesta Dolf van der Linden
Idioma original sueco
País de origen Suecia
Alice Babs interpretando la canción durante un ensayo del Festival de la Canción de Eurovisión 1958.

«Samma stjärnor lysa för oss två» —en español: «La misma estrella brilla para nosotros dos»— es una canción compuesta por Åke Gerhard e interpretada en sueco por Alice Babs.[1]​ Fue elegida para representar a Suecia en el Festival de la Canción de Eurovisión de 1958 como «Lilla stjärna» tras ser seleccionada internamente por la emisora sueca Sveriges Radio.[1][2]

Festival de la Canción de Eurovisión 1958

Selección

«Samma stjärnor lysa för oss två» fue seleccionada para representar a Suecia en el Festival de la Canción de Eurovisión 1958 por la emisora sueca Sveriges Radio. La cantante elegida para interpretarla, Alice Babs, pidió que la letra de la canción fuese cambiada, por lo que la emisora sueca encargó a Gunnar Wersén, periodista y empleado de Sveriges Radio, que escribiese una nueva letra para la canción, que fue renombrada a «Lilla stjärna». Debido a estos cambios, el compositor, Åke Gerhard, prohibió la publicación de la canción de manera comercial.[1]

En el festival

La canción participó en el festival celebrado en los estudios AVRO en Hilversum el 12 de marzo de 1958, siendo interpretada por la cantante sueca Alice Babs.[2]​ La orquesta fue dirigida por Dolf van der Linden.[3]

Fue interpretada en sexto lugar, siguiendo a Luxemburgo con Solange Berry interpretando «Un grand amour» y precediendo a Dinamarca con Raquel Rastenni interpretando «Jeg rev et blad ud af min dagbog». Al final de las votaciones, la canción recibió 10 puntos, obteniendo el cuarto puesto de 10.[4]

Véase también

Referencias

  1. a b c «Melodifestivalen 1958». Sveriges Television (en sueco). Archivado desde el original el 15 de agosto de 2019. Consultado el 15 de agosto de 2019. 
  2. a b «Alice Babs - Sweden — Hilversum 1958» [Alice Babs - Suecia — Hilversum 1958]. Festival de la Canción de Eurovisión (en inglés). UER. Archivado desde el original el 15 de agosto de 2019. Consultado el 15 de agosto de 2019. 
  3. «Dolf van der Linden». And the conductor is... (en inglés). Search, by year, 1958, Dolf van der Linden. Consultado el 15 de agosto de 2019. 
  4. «Final of Hilversum 1958» [Final de Hilversum 1958]. Festival de la Canción de Eurovisión (en inglés). UER. Archivado desde el original el 15 de agosto de 2019. Consultado el 15 de agosto de 2019. 


Predecesor:
Primera aparición

Suecia en el Festival de Eurovisión

1958
Sucesor:
«Augustin»
Brita Borg
Esta página se editó por última vez el 17 sep 2019 a las 22:00.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.