To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
Spanish Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Rainy Day Women No. 12 & 35

De Wikipedia, la enciclopedia libre

«Rainy Day Women #12 & 35»
Canción de Bob Dylan
Álbum Blonde on Blonde
Publicación 1966
Grabación 10 de marzo de 1966
Género Folk rock
Duración 4:36
Discográfica Columbia
Escritor(es) Bob Dylan
Idioma original inglés
«Rainy Day Women #12 & 35»
(1)
«Pledging My Time»
(2)

"Rainy Day Women #12 & 35" (en español, "Mujeres de días lluviosos n.º 12 y 35") es una canción compuesta por el cantante estadounidense Bob Dylan, incluida en el álbum Blonde on Blonde, editado el 16 de mayo de 1966.

Es notable por su inusual instrumentación, es la única de Blonde on Blonde que incluye una banda de instrumentos de viento, y también por su controvertido estribillo "Everybody must get stoned!" ("Todo el mundo debe estar colocado"). En la biografía de Dylan escrita por Robert Shelton, No Direction Home (sin relación con el documental de Martin Scorsese No Direction Home), se afirma que la canción fue prohibida en muchas emisoras de radio de Gran Bretaña y Estados Unidos debido a la paranoia por las "canciones sobre drogas". De todas formas, existen otras interpretaciones, como que trate sobre las turbulentas relaciones de Dylan con las mujeres. Otra interpretación posible, considerando la actitud crítica de Dylan hacia la prensa, es que la canción resalta lo absurdo de las críticas sobre referencias a las drogas en la música rock de la época. Aunque el estribillo de Rainy Day Women no es ambiguo, existen otras interpretaciones mucho más prosaicas, y de hecho, no hay ninguna referencia explícita a las drogas en la canción. El verso "They'll stone ya when you're tryin' to keep your seat" ("te apedrearán cuando estés intentando mantener tu sitio") también puede sugerir el Movimiento por los Derechos Civiles.

Esta canción es una de las más populares en los conciertos de Dylan hasta la fecha. Muy a menudo el estribillo everybody must get stoned, es coreado tan alto por la audiencia que no se puede escuchar la voz de Dylan. La canción alcanzó el puesto n.º 2 en la lista Billboard de sencillos.

El resultado de multiplicar 12 por 35 es 420, lo que ha llevado a pensar que se trata de una referencia a la marihuana.

Versiones

El grupo The Black Crowes hizo una versión de la canción para su sencillo de 1992 "Hotel Illness". Dicha versión fue publicada en 1995, en el álbum benéfico "Hempilation - freedom is NORML" para la organización NORML (National Organization for the Reform of Marijuana Laws). La canción fue también versionada por Sammy Hagar en su álbum Livin' It Up, en 2006.

Véase también


Esta página se editó por última vez el 24 ene 2024 a las 16:29.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.