To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
Spanish Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Mujeres y criados

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Mujeres y criados
de Lope de Vega
Género Comedia
Idioma Castellano
País EspañaEspaña
Formato Manuscrito

Mujeres y criados es una comedia de Lope de Vega inédita hasta su casual recuperación en 2010. Se encuentra en la Biblioteca Nacional de España, con signatura Mss/16915 y está firmada por "Belardo", uno de los seudónimos de Lope de Vega.[1]

Historia

Se sabía con certeza que existía esta obra y que era de Lope de Vega porque aparecía en un listado de comedias auténticas del dramaturgo; pero no se sabía nada más de ella, a excepción del título, hasta el descubrimiento en 2010 de una copia del manuscrito en la Biblioteca Nacional de España.

Se cree que data de 1613-1614 aproximadamente por la estructura métrica del texto. Hace unos 400 años que se le había perdido la pista hasta que Alejandro García-Reidy (investigador español vinculado a los grupos de investigación CATCOM, de la [Universidad de Valencia], y ProLope, de la Universidad Autónoma de Barcelona), localizó la copia manuscrita del siglo XVII en la Biblioteca Nacional de España y demostró que el texto que contenía era el de la comedia de Lope.[Nota 1]

La obra llegó a los fondos de la Biblioteca Nacional como parte de la compra en 1886 de la Biblioteca de Osuna.[2]​ El manuscrito presenta un tamaño habitual en cuarto y está formado por 56 folios, con encuadernación moderna. Está copiado por una sola mano con letra del siglo XVII, que numera los folios de manera independiente en cada acto. La letra pertenece a Pedro de Valdés (autor), el director de una de las compañías de teatro más conocidas de aquella época. Él fue la persona que transcribió el texto de Lope y lo llevó a los escenarios por primera vez entre 1613 y 1631.

El manuscrito se encuentra en buen estado aunque con algún deterioro por la humedad en su segunda mitad. A pesar de esto, el manuscrito es totalmente legible y se pueden ver algunas anotaciones en sus páginas.[Nota 2]

Aunque no se trate de un manuscrito autógrafo de Lope, la autoría de la comedia es indiscutible por criterios objetivos y la construcción dramática de la acción. Y es que, García Reidy demostró con todo lujo de detalles y argumentos la autoría de Lope de Vega en un artículo científico[3]​ que publicó en la Revista de Literatura del CSIC:[4]

...varios elementos internos del texto y la relación que guarda el manuscrito con noticias proporcionadas por documentación de la época confirmarían que se trata de la obra del Fénix de los Ingenios: el análisis métrico se ajusta perfectamente a los usos del dramaturgo en torno a los años 1613 y 1614.

La obra ha sido publicada gratuitamente en internet, editada por la editorial Gredos y llevada a los escenarios tanto a nivel nacional como internacional.[Nota 3]

Se puede ver la obra completa digitalizada en la Biblioteca Digital Hispánica.[5]

Contexto

Escrita y representada hacia 1613-1614. Según los expertos, son años en los que Lope se encontraba en una etapa de plena madurez creativa, cuando su éxito estaba en su mayor esplendor. Se trata de una obra de enredo, engaños, triángulos amorosos y conflictos sociales que se sitúa en Madrid y explica la historia de dos hermanas que intentan deshacerse de sus pretendientes indeseados, dos hombres adinerados, para poder estar con los hombres a los que realmente desean, dos criados. Aquí Lope vuelve a dar un papel predominante a la mujer y juega con las clases sociales entre los protagonistas.

Argumento

La comedia cuenta las aventuras y desventuras de dos hermanas que viven en el Madrid del siglo XVII. Ambas mantienen en secreto un romance, pero todo se complica cuando un aristócrata y un adinerado señor pretenden casarse con las protagonistas, ya que cuentan con el beneplácito del padre de estas; Luciana ama a Teodoro, camarero. El conde Próspero pretende a Luciana. Violante ama a Claridán, secretario. El noble Don Pedro pretende a Violante. Es entonces cuando las hermanas intentan deshacerse de sendos pretendientes para poder estar con sus amados.

Los personajes de la obra son:

  • Luciana
  • Violante
  • Claridán
  • Teodoro
  • El conde próspero
  • El noble Don Pedro

Referencias

Notas

  1. Como cuenta Alejandro García-Reidy en una entrevista al periódico EL MUNDO, el hallazgo se produjo de forma inesperada: "En el verano de 2010 estaba trabajando en un proyecto de la Universidad de Valencia donde estudiamos todas las noticias de representaciones del teatro clásico, y me encontré una noticia de la representación de una comedia atribuida a Lope que se llamaba Mujeres y criados en un documento del siglo XVII y que pertenecía a una famosa compañía del momento. Buscando en los catálogos, todo el mundo decía que pertenecía a Lope, pero se desconocía el texto. Más adelante, me di cuenta buscando en el catálogo de manuscritos de la Biblioteca Nacional que había uno que llevaba por título Mujeres y criados. Así que me fui a mirarlo, empecé a analizar el texto, a compararlo con otras comedias de Lope y encontré muchas similitudes. Además pude identificar el copista que había sacado esa copia, que era el mismo director teatral que había representado la obra en el siglo XVII. Fui tirando de los hilos, uniendo las piezas del puzzle y al final era evidente que era obra de Lope de Vega".
  2. En el primero de los folios, y tras el elenco de personajes correspondientes a la primera jornada de la comedia, la misma mano anota "Legajo 3º", quizá una referencia a la organización del repertorio de la compañía que poseyó este manuscrito y al lugar que ocuparía en él. En este mismo folio aparecen otros números (M. 42, nº 4 y un 22 que está tachado) de manos diferentes -del siglo XVII y más modernas, las cuales parecen corresponder a clasificaciones posteriores de diversos poseedores del códice.
  3. El día que se publicó gratuitamente en internet, y que la editorial Gredos la publicara en papel, la compañía de teatro Fundación Siglo de Oro (Rakatá) realizó una lectura dramatizada de esceneas de la obra y en otoño de 2010 estrenó la representación escénica de Mujeres y criados, como colofón al décimo aniversario de la compañía que coincide con el 400 aniversario de la primera publicación de la obra. La obra comenzó a representarse en los escenarios por dicha compañía a nivel nacional e internacional a partir del 2015.

Bibliografía

Enlaces externos

Esta página se editó por última vez el 22 ene 2024 a las 18:00.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.