To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
Spanish Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Manuscrito de Simancas

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Se conoce con el nombre de Manuscrito de Simancas a un conjunto de dos fragmentos hallados en el Archivo General de Simancas con siete piezas para vihuela de autores anónimos. Su importancia radica en el escasísimo número de fuentes musicales manuscritas para vihuela que han sobrevivido.

YouTube Encyclopedic

  • 1/1
    Views:
    1 370
  • El sonido de la pintura en el Museo del Prado: El Oído, de Rubens y Brueghel El Viejo. Canon 2

Transcription

Historia

Se desconoce completamente la procedencia de los fragmentos. Estaban catalogados en el Archivo General de Simancas en la "serie 9" o grupo "Incorporado" de la sección "Casa y sitios reales". Esta sección contenía documentos sueltos recopilados entre 1628 y 1633. Posteriormente, los documentos fueron agrupados en legajos durante los años 1936 - 1940, cuando se constituyeron como el grupo "Incorporado", con signatura "Casa y Sitios Reales, Legajo 394, folio 130". Los fragmentos fueron descubiertos por Cristina Bordas Ibáñez y publicados por Antonio Corona-Alcalde en 1986. El resto de los documentos en el mismo legajo no aportan ninguna información acerca del origen de los fragmentos, ya que son de diversos tipos y fechas. Una edición en facsímil con transcripción de Antonio Baciero fue publicada en 1998.

Los fragmentos

Fragmento 1

El fragmento más grande consiste en una hoja de papel plegada en tamaño folio con un tamaño aproximado de 22 x 31.5 cm. La música está escrita en tablatura italiana de seis órdenes, del mismo tipo que puede verse en el resto de libros de vihuela conservados. A continuación se detalla el contenido del fragmento. Los códigos en la columna de grabaciones se especifican más abajo, en la sección de "Discografía".

Folio Obra Notas Grabaciones
1r (Relación del valor de las figuras)
1r Rivera verde umbrosa Canción con texto ALF, ESP
1r-1v Diferencias sobre "Guárdame las vacas" MOR, FER
1v Contrapunto sobre el Conde Claros FER
1v Pavanilla RUM, FER, ESP
1v Por unos ojuelos negros Canción con texto
2r (Texto de las dos canciones anteriores y de la siguiente)
2r Falsa me es la espiga de zuela Canción con texto
2v (en blanco)

Fragmento 2

El fragmento más pequeño se encuentra dentro de la hoja plegada anterior. Consiste en una hoja sencilla, también de tamaño folio. Sólo contiene música en una de las caras, mientras que la otra, contiene una inscripción y una operación aritmética. La única obra que contiene también está en tablatura italiana, pero está escrita sin líneas divisorias ni signos que indiquen el ritmo:

Folio Obra Notas Grabaciones
1r La moreda WIL, RUM, ESP
1v (Contiene una inscripción y una operación aritmética)

Discografía

  • 1990 - [WIL] Vihuela Music of the Spanish Renaissance. Christopher Wilson. Virgin Veritas VC 7 91136-2
  • 1991 - [RUM] Music of the Spanish Renaissance. Shirley Rumsey. Naxos 8.550614. Información en medieval.org (en inglés)
  • 1991 - [ALF] Nunca más verán mis ojos. Música para vihuela. Alfred Fernández. Enchiriadis EN 2004.
  • 1992 - [MOR] Canto del Cavallero. José Miguel Moreno. Glossa 920101.
  • 2000 - [FER] Valderrabano y los vihuelistas castellanos. Alfred Fernández. Unacorda UCR0012000.
  • 2006 - [ESP] Dezidle al cavallero. Obras para vihuela y guitarra barroca. Fernando Espí. Verso VRS 2043.

Referencias y bibliografía

  • Artículo "A Vihuela Manuscript in the Archivo de Simancas" de Antonio Corona-Alcalde, publicado en "The Lute, Volume XXVI, Part 1" (El artículo se ha publicado también en español en el No1 de la revista "Hispanica Lyra" de la "Sociedad de la Vihuela".)
  • Artículo "Seven Pieces for Vihuela from the Simancas Manuscript" de Antonio Corona-Alcalde y Stewart McCoy, publicado en "The Lute, Volume XXVI, Part 1"
  • Archivo General de Simancas, Casa y sitios reales, leg. 394, fol. 130. Siete piezas en cifra entre los papeles de Isabel de Valois. Transcripción por Antonio Baciero. Colección el Mundo de Felipe, II, 4. Madrid: Testimonio, 1998.

Enlaces externos

  • El artículo de artículo de Antonio Corona-Alcalde puede verse parcialmente en [1]
Esta página se editó por última vez el 18 ene 2024 a las 19:09.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.