To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
Spanish Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Lamento de Dido

De Wikipedia, la enciclopedia libre

El Lamento de Dido (Dido's Lament) es el nombre de la famosa aria de la ópera Dido y Eneas, compuesta por Henry Purcell y con libreto de Nahum Tate. También se llama When I am laid in earth (Cuando yazga en la tierra).

El héroe troyano Eneas deja la ciudad de Cartago a pesar del amor compartido con la reina Dido. Ella, sabiendo que no puede vivir sin Eneas, decide suicidarse inmolándose en una hoguera. Irónicamente, el camino que toma el barco de Eneas es iluminado por el fuego. Dido dice sus últimas palabras a su leal doncella, Belinda, antes de morir. El aria, hecha en forma de chacona y lamento, es cantada por una soprano, un contratenor o una mezzosoprano. Aparte del acompañamiento instrumental, la pieza es un solo, lo que aumenta el drama emocional de la escena.

Bajo ostinato.

Audio (con sonido de piano).

YouTube Encyclopedic

  • 1/2
    Views:
    14 825
    8 474
  • Lamento de Dido
  • When I'm laid in earth / Dido's lament KARAOKE - Purcell

Transcription

Recitativo

Inglés

Thy hand, Belinda, darkness shades me,
On thy bosom let me rest,
More I would, but Death invades me;
Death is now a welcome guest.

Español

Tu mano, Belinda; la oscuridad me envuelve.
En tu seno déjame descansar.
Más quisiera, pero la muerte me invade;
La muerte es ahora una bienvenida visita.

Aria

Inglés

When I am laid, am laid in earyh, May my wrongs create
No trouble, no trouble in thy breast;(x2)
Remember me, remember me, but ah! forget my fate.(x2)
Remember me, but ah! forget my fate,(x2)

Español

Cuando yazga, yazga en la tierra, que mis errores
no causen cuitas a tu pecho; (x2)
Recuérdame, recuérdame, pero ¡ah! olvida mi destino. (x2)
Recuérdame, pero ¡ah! olvida mi destino; (x2)

Enlaces externos

Esta página se editó por última vez el 20 abr 2023 a las 18:27.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.