To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Labyrinth (película)

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Labyrinth (titulada Laberinto en Hispanoamérica y Dentro del Laberinto en España) es una película fantástica estadounidense de 1986 dirigida por Jim Henson. Al igual que otras películas dirigidas por Henson, Labyrinth se distingue de la mayor parte de películas, en que sus personajes están representados mediante títeres, similares a los de su gran éxito The Muppets, aunque los tres personajes principales de la película fueron interpretados por actores reales: Jennifer Connelly interpretó a Sarah Williams, una chica de 15 años que se ve forzada a penetrar en un laberinto para recuperar a su hermano pequeño, que es todavía un bebé y que ha sido raptado por Jareth (David Bowie), el rey de los duendes, secretamente enamorado de Sarah y quien retiene al bebé en su castillo, situado en el centro del laberinto.

Bowie interpretó al rey Jareth, y escribió e interpretó algunas de las canciones incluidas en la película. Para el papel de Toby Williams, el hermano pequeño de Sarah, se eligió a Toby Froud, quien durante el rodaje era todavía un bebé, hijo de Brian Froud, el director artístico de la película. Froud (padre) ya había colaborado previamente con Jim Henson, también como director artístico, en la película The dark crystal (titulada El cristal encantado en Hispanoamérica y Cristal oscuro en España).

Otros tres personajes de Labyrinth fueron interpretados también por actores reales, aunque fueron papeles secundarios: Christopher Malcolm interpretó a Robert Williams, el padre de Sarah y de Toby. Shelley Thompson interpretó a Karen Williams, la madrastra de Sarah y madre de Toby. Finalmente, de los personajes fantásticos de la película, los únicos que no fueron encarnados por títeres fueron las hadas, para cuya representación se contó con la caracterización y actuación de Natalie Finland.

Labyrinth contó con el respaldo y la producción ejecutiva de George Lucas. El conocido director no quiso realizar ninguna entrevista durante la promoción de la cinta para no robarle el protagonismo a Jim Henson, uno de sus mejores amigos.[1]

Trama

Una noche, el padre y la madrastra de Sarah —una adolescente con una imaginación desbordante— se preparan para salir a una reunión. Para ello, la joven, inconforme, debe quedarse a cargo de su medio hermano Toby para cuidarlo. La chica, enfadada por tener que lidiar con el pequeño de un año, quien no deja de llorar, en un arrebato pide (casi inadvertidamente) al rey de los duendes, un mago llamado Jareth —un personaje de su libro de fantasía favorito llamado Laberinto— que se lleve consigo a su hermano Toby — diciendo las palabras: "Ojalá viniesen los duendes y se te llevasen... Ahora mismo". Sin prever que daría resultado y su deseo se cumpliría, a continuación el Rey Jareth se muestra ante ella diciéndole que para recuperar a su hermano cuenta con 13 horas en cuyo transcurso debe resolver su laberinto y llegar hasta su castillo, si es que quiere evitar que Toby se convierta en un duende.

Durante su aventura, el rey intentará impedir que Sarah llegue a su meta, poniéndola a prueba con juegos mentales, acertijos difíciles e innumerables trampas a lo largo del laberinto, que constantemente cambia. En tanto, durante su recorrido, irá conociendo nuevos amigos (marionetas todos ellos): un enano un tanto irritable llamado Hoggle, un monstruo lanudo de nombre Ludo (que posee la habilidad de comunicarse con las rocas y piedras) y un singular y muy valiente caballero andante de largos bigotes que se presenta como Sir Didymus y junto a este, su fiel perro Ambrosius, quienes le ayudarán a lograr su objetivo.

Al final, una vez que se enfrenta con el rey para recuperar a su hermano, Sarah se encontrará ante una encrucijada en la que debe decidir si sigue soñando en cuentos de hadas o aceptar la realidad de que va dejando de ser una niña. Como trasfondo en esta película se aprecia que el Rey Jareth está locamente enamorado de Sarah, y que, a pesar de su naturaleza perversa, él realmente desea que la chica permanezca a su lado llegando incluso a ofrecerle un mundo ideal para ella a cambio de dejarse manejar por él. Pero Sarah toma conciencia de que ya no es una niña -leitmotiv oculto de la película- y pronuncia la frase fundamental "Tú no tienes poderes sobre mí", con lo cual toda la ilusión cesa, Sarah despierta nuevamente en su hogar y Toby duerme plácidamente. Mientras ella comienza a cambiar la decoración de su cuarto, cambiando las imágenes infantiles por otras más de adolescente, aparecen en el espejo (pero no en la realidad) Hoggle, Ludo y demás amigos de su niñez recién abandonada, expresando que ella puede llamarlos si los necesita. Sarah les contesta, compungida, "No sé por qué pero de vez en cuando, por ninguna razón en particular, los necesito. Los necesito a todos", lo que suscita la sorprendente respuesta de Hoggle "¡¡Haberlo dicho antes!!", y la película cierra con todos juntos en la habitación de Sarah, en una celebración final mientras el búho (representación de Jareth) los observa por la ventana y huye, derrotado.

Reparto

Producción

Al inicio del film, un travelling recorre el dormitorio de Sarah, mostrando un gran número de objetos que funcionan como guiños a la trama. Entre estos objetos se escuentran los libros de El mago de Oz, 'Donde viven los monstruos' y 'Al otro lado' (este último es el cuento de Maurice Sendak que sirvió como principal inspiración para la historia), un laberinto de juguete, varios peluches y muñecos de los personajes de la película

Los creadores reconocen influencias de obras como Alicia en el País de las Maravillas (Alice's Adventures in Wonderland), El mago de Oz (The Wonderful Wizard of Oz), y algunos trabajos de ilustradores como Maurice Sendak y Maurits Cornelis Escher.

Algunos de los titiriteros que trabajaron en el proyecto se fueron posteriormente a trabajar en estudios de animación por ordenador.

La escena donde Jareth (David Bowie) juega con una esfera de vidrio, está trucada de forma única. Al no poder utilizar trucos de cámara u otro efecto especial (aún no se conocían), Henson recurrió al coreógrafo Michael Moschen, un conocido malabarista, quien se situaba detrás de Bowie, y los realizaba a ciegas sin poder ver qué pasaba. En la escena se ve el movimiento del brazo de Moschen, algo inconexo con el resto del cuerpo de Bowie. No obstante la escena es bastante realista. El director Jim Henson dijo que era "lo más parecido a la magia que he conocido".[2]

En la canción que canta David Bowie, el bebé tenía que balbucear, pero no consiguieron que lo hiciese, por lo que fue el propio cantante el que hizo los sonidos como un auténtico niño.[3]

Para interpretar a Sarah Williams, Jim Henson hizo pruebas a cientos de jóvenes actrices, hasta dar con la candidata perfecta, Jennifer Connelly. Entre las actrices que hicieron audiciones para protagonizar 'Dentro del laberinto' estaban Helena Bonham Carter, Jane Krakowski, Sarah Jessica Parker, Maddie Corman, Laura Dern, Lili Taylor, Ally Sheedy, Mia Sara y Marisa Tomei.

Para ciertas escenas de la película se utilizaron lechuzas reales, no así para la memorable secuencia de títulos de crédito iniciales, que contiene el primer animal fotorrealista realizado íntegramente por ordenador para un largometraje. En 1986 el CGI todavía estaba en pañales y todos los efectos visuales eran realizados de forma manual. Por eso mismo es un gran mérito la escena donde hay escaleras verticales, horizontales y de todo tipo[4]​ inspirado en obras de M.C. Escher, como Relatividad y Casa de escaleras, con sus peculiares bloques de piedra y subidas y bajadas arquitectónicamente imposibles. Llevar esos dibujos a un escenario 3D a tamaño real requirió de mucho trabajo de diseño y de efectos visuales. Además de la creación del decorado a tamaño real por el que se mueven los actores una de las secuencias, requería que un doble de Bowie hiciera giros imposibles paseándose de un lado a otro por suelos, techos y paredes, lo que se logró con un complicado arnés y otras tecnologías de la época, que años después serían hasta graciosas pero en ese momento fueron un gran mérito de creatividad.

Banda sonora

La banda sonora incluye temas instrumentales de Trevor Jones, entre los cuales se incluyen Into the Labyrinth (‘Dentro del laberinto’), Sarah, Hallucination (‘Alucinación’), Goblin battle (‘La batalla de los duendes’), Thirteen O'Clock (‘Las trece en punto’)' y Home at Last (‘Al fin, mi hogar’) y cinco canciones de David Bowie: Magic Dance (‘Danza mágica’, también conocida como Dance Magic Dance: ‘¡Baila, magia, baila!’), Chilly Down, As the World Falls Down, Within You (Dentro de ti) y el sencillo lanzado para la película: Underground (‘Bajo tierra’).

Bibliografía

Existe una novela, escrita a partir del guion de la película a la vez que esta se rodaba, sobre los mismos hechos que se presentan en el filme. El autor es A. C. H. Smith. Aunque en lengua inglesa la novela es muy difícil de encontrar (sólo en subastas), hay una traducción al español: Dentro del laberinto (Nocturna ed., España, 2010, ISBN 978-84-937396-7-6).

Referencias

  1. «12 cosas que quizá no sabías de la película». La Vanguardia. 29 de septiembre de 2016. Consultado el 20 de septiembre de 2019. 
  2. SensaCine. «'Dentro del laberinto': 6 curiosidades que hacen al Jareth de David Bowie aún más mítico». SensaCine.com. Consultado el 20 de septiembre de 2019. 
  3. SensaCine. «'Dentro del laberinto': 6 curiosidades que hacen al Jareth de David Bowie aún más mítico». SensaCine.com. Consultado el 20 de septiembre de 2019. 
  4. Tones, John (11 de febrero de 2018). «Cómo se hizo la secuencia más compleja y mareante de 'Dentro del laberinto'». Espinof. Consultado el 20 de septiembre de 2019. 

Enlaces externos

Labyrinth en Internet Movie Database (en inglés).


Esta página se editó por última vez el 7 ene 2021 a las 03:56.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.