To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
Spanish Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

La llama (Usandizaga)

De Wikipedia, la enciclopedia libre

La llama
Género Ópera
Actos 3
Publicación
Idioma Español
Música
Compositor José María Usandizaga
Puesta en escena
Lugar de estreno Teatro Victoria Eugenia (San Sebastián)
Fecha de estreno 30 de enero de 1918
Libretista Gregorio Martínez Sierra
Duración 1 h 40

La llama es una ópera con música de José María Usandizaga y libreto en español de María Lejárraga (publicado bajo el nombre de su esposo, Gregorio Martínez Sierra), estrenada el 30 de enero de 1918 (tres años después del fallecimiento del compositor) en el Teatro Victoria Eugenia de San Sebastián.

Historia

Tras el éxito de Las golondrinas, Usandizaga se embarca en la composición de una nueva obra teatral. El verano de 1915 lo pasa en la localidad navarra de Yanci, donde escribe la obra. El libreto de La llama lo escribe María Lejárraga, esposa de Gregorio Martínez Sierra (autora también del libreto de Las golondrinas), en colaboración con el propio compositor.[1]​ Con la obra casi concluida, Usandizaga regresa, enfermo, a San Sebastián, donde muere el 5 de octubre de 1915.

Estaba previsto estrenar la obra en la temporada 1915-1916 del Teatro real de Madrid, pero la muerte del autor frustró el estreno.[2]​ El hermano del compositor, Ramón Usandizaga, termina de orquestar la obra, y se decide su estreno en la ciudad natal de Usandizaga, San Sebastián, si bien la guerra y problemas económicos retrasan la fecha.[3]​ La compañía de ópera de Arturo Baratta finalmente se hace cargo del estreno, que tiene lugar el 30 de enero de 1918 en el Teatro Victoria Eugenia, con gran éxito.[4]​ La obra llega finalmente a Madrid, al Gran Teatro, el 31 de marzo de 1918, con Luis Canalda repitiendo el papel de Adrián y la soprano Ofelia Nieto interpretando a la protagonista Tamar.[5]​ El 3 de marzo de 1932 la obra llega al Gran Teatro del Liceo de Barcelona.[6]​ Se representa por última vez en el siglo XX en el Teatro Victoria Eugenia de San Sebastián el 20 de enero de 1953, para después caer en el olvido.[7]

La obra fue recuperada por la Orquesta Sinfónica de Euskadi a partir del 16 de marzo de 2015 con 5 funciones: dos en San Sebastián y una en Bilbao, Vitoria y Pamplona, dirigida por Juan José Ocón, en versión concierto, y se realizó una grabación discográfica.[8]

Las estadísticas de Operabase mencionan una única representación de la obra en el periodo comprendido entre 2004 y 2019, la correspondiente a la función pamplonesa de la gira de la OSE.[9]

Personajes

Personaje Voz Intérpretes del estreno

(dir.: Arturo Baratta)

Tamar soprano Fidela Campiña
Aisa mezzosoprano Beatriz Kosta
Lisa soprano Dolores Alcaraz
Espíritu del Agua soprano Dolores Alcaraz
Adrián tenor Luis Canalda
El Sultán barítono Josep Jordà Font
El Oráculo bajo Manuel Massia
La Muerte bajo Josep Martí
Narradora contralto Mercedes Trigueros
El Carcelero bajo Francisco Puiggener
Soldadps, mercaderes, cortesanos, visires, odaliscas, venedoras, negros, prusianos, etc.

Argumento

Prólogo del acto I

Plaza árabe

Los aldeanos le piden a la narradora que les cuente una historia. Ella cuenta la historia que ve en el humo de las brasa que aviva con incienso: comienza la historia de un príncipe, Adrián enamorado de una joven, Tamar, que vive en las montañas. En guerra con los turcos, un día se retrasa en ir a visitar a su amante, y cuando llega son atacados por sus enemigos. La narradora añade más incienso a la llama y el humo llena la escena.

Acto I

Decoración de montaña. Casa rústica a un lado

De noche, Tamar espera el regreso de Adrián, que será señalado por una llama. A su llegada, Adrián le cuenta que la causa de su retraso es la guerra contra ls turcos que quieren invadir el reino de su padre. La pareja se confiesa su amor.

Prólogo del acto II

Antro del oráculo

El oráculo conversa con el Espíritu del agua, que le informa de lo que ha de suceder: La pareja ha sido capturada por los turcos y la llama ha prendido en otro corazón, el del Sultán, cuyo amor por Tamar traerá más sufrimiento.

Acto II

Gran plaza frente al palacio del sultán

Un grupo de esclavas, entre ellas Tamar, esperan en el mercado la llegada del sultán. Lisa, amiga de Tamar, le informa que pronto verá a Adrián. Llega una procesión de prisioneros, y el pueblo alaba al sultán por su victoria. Al ver al sultán, Tamar se arroja a sus pies, baila para él y lo seduce; el sultán la hace llevar a su palacio. la intención de Tamar es poder encontrar allí a Adrián.

Acto III

Celda en una prisión

En sueños, a Adrián se le aparece la muerte, que ensombrece su ánimo. Asomándose por la ventana, ve entonces el palacio, y a Tamar con el sultán, lo que lo enfurece, ya que piensa que ella le ha traicionado. Aparece entonces Aisa, enamorada de él, y le promete ayudarlo cambio de su amor. Él le niega su amor, pero accede a escapar para poder así vengarse de Tamar. Aisa le muestra un pasadizo secreto para huir y mata al carcelero.

Jardín frente al mar

Adrián se encuentra con Tamar y le reprocha su traición. Ella le confiesa su plan de seducir al sultán y ambos se abrazan. Aisa los ve y se da cuenta del amor que hay entre ambos, por lo que apuñala de muerte a Adrián. Salen todos, incluido el sultán, y Aisa dice que el prisionero huido quería raptar a Tamar. Ella entonces maldice al sultán, quien se da cuenta de que sus muestras de amor eran una trampa, por lo que ordena quemarla en la hoguera. Pero ella prefiere arrojarse al mar, mientras Aisa se muestra satisfecha porque ahora Adrián es suyo.

Discografía

Notas y referencias

  1. Arozamena, Jesús María: "Joshemari Usandizaga y la Bella Época donostiarra, pp. 277-294.
  2. Auñamendi Eusko Entziklopedia
  3. Arozamena, Jesús María: "Joshemari Usandizaga y la Bella Época donostiarra, pp. 312-315.
  4. crónica del estreno en el diario El noticiero
  5. Arozamena, Jesús María: "Joshemari Usandizaga y la Bella Época donostiarra, p. 323.
  6. Programa de mano de la representación barcelones
  7. El diario vasco
  8. El País
  9. Operabase
  10. Orquesta Sinfónica de Euskadi
Esta página se editó por última vez el 24 ene 2024 a las 09:51.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.