To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

La cigarra y la hormiga

De Wikipedia, la enciclopedia libre

La cigarra y la hormiga
de Esopo (Αίσωπος, Aíso̱pos)

Ilustración de Milo Winter de 1919.
Género Fábula
Tema(s) La Cigale et la Fourmi (fr) Ver y modificar los datos en Wikidata
Edición original en griego
Título original το τζιτζίκι και το μυρμήγκι (to tzitzíki kai to myrmí̱nki)
País Grecia
Edición traducida al español
Texto en español La cigarra y la hormiga en Wikisource

La cigarra y la hormiga (Τέττιξ και μύρμηκες) es una de las fábulas atribuidas a Esopo y recreada por Jean de La Fontaine y Félix María Samaniego. En la versión de Esopo[1]​, los personajes son una hormiga y un escarabajo.

En ella aparece una cigarra que al venir el invierno se encuentra desprovista de alimento y acude a pedirlo prestado a su vecina la hormiga. Ésta, temiendo no tener suficiente para ambas le niega el préstamo y le recrimina el haber pasado el verano holgando en vez de haber hecho acopio de alimentos para la estación fría.[2]

Se trata, como todas las de La Fontaine, de una historia didáctica (con moraleja), dado que en este caso el trabajo incesante de la hormiga se ve recompensado con la supervivencia y la despreocupación de la cigarra se paga con la vida.

(...)

Que faisiez-vous au temps chaud?
Dit-elle à cette emprunteuse.
- Nuit et jour à tout venant
Je chantais, ne vous déplaise.
- Vous chantiez ? j'en suis fort aise.

Eh bien! dansez maintenant.
(...)

¿Qué hacías durante el verano?
le preguntó a la pedigüeña.
-Día y noche a quien me encontraba,
le cantaba, no te disgustes.
-¿Le cantabas? Me alegro.

¡Pues bien, baila ahora!
Jean de La Fontaine (1621-1695)

YouTube Encyclopedic

  • 1/3
    Views:
    2 599 701
    236 131
    48 472
  • FABULA: LA CIGARRA Y LA HORMIGA
  • La cigarra y la hormiga - cuentos infantiles en español
  • LA CIGARRA Y LA HORMIGA

Transcription

Notas y referencias

  1. Esopo (2006). Carlos García Gual, P. Badenas de la Peña, J. López Facal, ed. Fábulas. Biblioteca Gredos. Madrid, España: Gredos. p. p. 92. ISBN 9788447350568. Consultado el 08-12-2023. 
  2. «Práctica Griego Clásico (II): La cigarra y las hormigas». Archivado desde el original el 28 de junio de 2013. 

Enlaces externos

Esta página se editó por última vez el 12 may 2024 a las 10:10.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.