To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Persa medio, pahlavi
pahlavi < *parθav-
Hablado en
Imperio sasánida
Hablantes Lengua muerta
Familia

Indoeuropeo
  Indo-iranio
    Iranio
      Occidental
        Suroccidental

          Persa medio
Escritura escritura pahlavi, alfabeto maniqueo, Escritura avéstica y pahlavi inscripcional

El persa medio o pahlavi, también conocido como pelvi,[1][2]pahlavi sasánida o persa sasánida, es una forma de persa medieval, cronológicamente perteneciente al iranio medio, cuyo origen se remonta al persa aqueménida. Este idioma fue la lengua oficial de este imperio durante la dinastía sasánida (226 d. C. - 651 d. C.) y también la lengua litúrgica del zoroastrismo en ese período y posteriormente. Desde este idioma han llegado al castellano palabras como alcancía[1]​ o alcoba.[2]

No debe confundirse con el «pahlavi arsácida», que es otra denominación para el idioma parto contemporáneo del persa medio.

Clasificación

El persa medio es descendiente del persa antiguo usado durante el período aqueménida, aunque también tiene influencias del parto y otras variedades de iranio medio. Sin embargo, el persa medio es muy diferente al persa antiguo, mediando entre ambos una cantidad importante de cambios fonéticos y una profunda reestructuración de la gramática, caracterizada por la pérdida de la mayor parte de la flexión nominal y una importante simplificación de la conjugación verbal.

Fuentes

El persa medio o pahlavi está documentado en un cierto número de inscripciones, así como en ostraka, papiros y bullæ y sigla.

Descripción lingüística

En persa medio no existen marcas morfológicas de caso gramatical, siendo la marca de plural (-ān) el único afijo de flexión nominal, marcándose las relaciones gramaticales mediante preposiciones o postposiciones.

Fonología

El inventario consonántico para el persa medio que se muestra a continuación, se basa principalmente en la propuesta de MacKenzie (1971) modificada por D. Weber (1997):

Consonantes
  Labiales Alveolares Palatales Velares Labio-
velares
Glotales
Oclusivas sordas p t k ʔ
Oclusivas sonoras b d g  
Fricativas sordas f s ʃ x (xʷ) h
Fricativas sonoras v z (ʒ) (ɣ) (*ɣʷ)  
Nasales m n      
Líquidas l, r      
Semivocales     j   w  

Los fonemas entre paréntesis se refieren a sonidos cuyo estatus fonémico es discutida por los especialistas y alternativamente podrían considerarse variantes alofónicas de otros fonemas.

Por otra parte en inventario vocálico:

Vocales
  Anteriores Centrales Posteriores
Cerradas i, ī u, ū
Medias (e) (o), ō
Abiertas a, ā

El contraste entre vocales breves /ī, ā, ū, ō/ y largas /a, i, u, o, e/ desaparece a final de palabra, ya que todas las palabras acabadas en vocal acaban en vocal larga:

' fīlāsōfā 'filosofía', 'así que'
' aɣrē '(el) altísimo'
' 'ganso', stī 'existencia'

Gramática

El persa antiguo posee marcas de caso, similares a las encontradas en otras lenguas indoeuropeas antiguas, como el griego antiguo, el latín o el sánscrito, pero desde el final del período aqueménida hasta el período sasánida se produjeron una serie de casos fonéticos que influyeron en la pérdida del caso gramatical en la lengua. Así, el persa medio marca las relaciones gramaticales mediante preposiciones o postposiciones, de manera similar a como las lenguas romances difieren del latín clásico.

Las marcas flexión verbal en persa medio se reducen a marcas de tres personas diferentes para el singular y el plural. El presente no tiene marcas explícitas aparte de las de persona. El pasado se expresa de forma analítica formada por una forma flexionada del verbo 'ser' junto con una forma invariante derivada del antiguo participio.

Referencias

  1. a b «alcancía». DRAE. Consultado el 6 de diciembre de 2018. 
  2. a b «alcoba». DRAE. Consultado el 14 de enero de 2020. 

Bibliografía

  • Weber, Dieter (1997). «30. Pahlavi Phonology». En A. S. Kaye, ed. Phonologies of Asia and Africa (en inglés). Eisensbrauns. pp. 601-636. ISBN 1-57506-018-3. 
Esta página se editó por última vez el 2 ago 2023 a las 10:50.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.