To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
Spanish Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Historia eclesiástica (Eusebio de Cesarea)

De Wikipedia, la enciclopedia libre

La Historia de la Iglesia
de Eusebio de Cesarea Ver y modificar los datos en Wikidata
Género Historia de la Iglesia Ver y modificar los datos en Wikidata
Idioma Griego antiguo Ver y modificar los datos en Wikidata

La Historia de la Iglesia o Historia Eclesiástica (en griego, Ἐκκλησιαστικὴ ἱστορία) es un libro escrito por Eusebio de Cesarea que cubre desde los principios de la Iglesia cristiana hasta el año 324.

Es sobre todo una colección valiosa de hechos y documentos de los inicios de la Iglesia, recogidos con un notable sentido crítico. Su intención es apologética, ya que se propone presentar las listas de obispos de las sedes principales, los testigos de la tradición y los herejes, los castigos de Dios a los judíos, el martirio y la persecución de los primeros cristianos, seguidos por la victoria de la iglesia. La historia de la Iglesia tuvo gran éxito y fue un libro muy conocido tanto en Oriente como en Occidente. Es una fuente muy buena, de las mejores que existen, para conocer la antigüedad de los cristianos.

El contenido consiste en:

Traducciones

La Historia ecclesiastica fue traducida a otras lenguas ya en la antigüedad (latín, siriaco, armenio). El Codex Syriac 1, conservado en la Biblioteca Nacional de Rusia es uno de los manuscritos siríacos más antiguos, fechado en el año 462.[1]

La versión de Rufino de Aquilea al latín permitió el uso del texto en el Medioevo occidental y, como hicieron otros autores ya con la versión griega, permitió al traductor una actividad de complementar las informaciones ofrecidas por Eusebio hasta el año 395. Existen una edición moderna de esta versión latina:

  • Eusebius Werke, 2: Die Kirchengeschichte; Die lateinische übersetzung des Rufinus, a cargo de Theodor Mommsen, Leipzig 1903-1908.
  • CCSL 20

Y el prólogo de la traducción, goza de una edición crítica:

  • Prologus in libros Historiarum Eusebii, ed. Manlio Simonetti (CCSL 20, 265-268).

Véase también

Referencias

  1. Cf. W. Wright, The Ecclesiastical History of Eusebius in Syriac, Cambridge 1898, pp. V–VII.

Enlaces externos

Esta página se editó por última vez el 22 ene 2024 a las 17:58.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.