To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
Spanish Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Guido Gómez de Silva

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Guido Gómez de Silva
Información personal
Nacimiento 13 de mayo de 1925
Padua,
Bandera de Italia
Italia
Fallecimiento 17 de noviembre de 2013
(88 años)
Ciudad de México,
Bandera de México
México
Nacionalidad MéxicoMéxico
Educación
Educado en
Información profesional
Ocupación Lingüista, lexicógrafo, traductor
Años activo Siglos XX y XXI
Empleador
Géneros Etimología, lexicografía
Miembro de Academia Mexicana de la Lengua Ver y modificar los datos en Wikidata

Guido Gómez de Silva (Padua, Italia, 14 de mayo de 1925 - Ciudad de México, 17 de noviembre de 2013)[1]​ fue un lingüista y lexicógrafo mexicano. Colaboró en la Organización de las Naciones Unidas (ONU) durante diecinueve años. Fue miembro de número de la Academia Mexicana de la Lengua desde 1992.

Estudios

Obtuvo la maestría en ciencias por la Columbia University, y en la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) obtuvo la maestría en lengua y literatura españolas, así como el doctorado en letras. Estudió lenguas orientales en el Colegio de México.[2]

Desempeño en la ONU y docencia

Guido Gómez de Silva colaboró para la ONU durante dos períodos, el primero de ellos entre 1947 y 1954 como bibliotecario e intérprete simultáneo de inglés, francés y español.[3]​ Entre 1973 y 1985 fue, en la sede de Nueva York, jefe de la sección de terminología, jefe de formación de intérpretes y jefe de la sección de lenguas. Este último puesto lo ejerció durante seis años en la sede de Nairobi, Kenia. Años más tarde, participó como delegado de México dentro del Grupo de Expertos en las sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de Nombres Geográficos en Ginebra y Nueva York.[4]

Fue catedrático de lengua y literatura en la ciudad de México (UNAM) y en Iowa. Como profesor de lingüística ha impartido clases en las Middlebury Language Schools (Vermont), en la Universidad de Salamanca (España), en el Instituto Francés de América Latina y en El Colegio de México. En este último ha dado conferencias sobre fonética e impartido clases de psicolingüística.[5]

Académico y lexicógrafo

Fue nombrado miembro de número (silla I, ocupante 8.°) de la Academia Mexicana de la Lengua desde el 4 de abril de 1991. Tomó posesión el 5 de marzo de 1992 y es presidente honorario de la Comisión de Lexicografía.

Como un proyecto lingüístico de la Academia Mexicana de la Lengua, en 1993, colaboró con la obra Los nombres de los países, la cual incluye gentilicios y capitales. Debido al éxito obtenido, la Academia decidió ampliar el proyecto, de esta forma, Guido Gómez de Silva realizó el Diccionario geográfico universal, el cual incluye, además de los nombres de países y ciudades, los nombres de ríos, montañas, islas, mares, lagos, cabos, valles, desiertos, golfos, bahías, así como otros objetos geográficos. La obra fue presentada a la comunidad académica durante el primer Congreso Internacional de la Lengua Española en Zacatecas, en abril de 1997.

En el año 2000, tomando como base el trabajo previo que había realizado la Academia titulado Índice de mexicanismos, Guido Gómez de Silva seleccionó 6,200 entradas de las 77,000 que tiene el Índice, para así confeccionar el Diccionario breve de mexicanismos. El autor define un mexicanismo como «una palabra, partícula o locución, de procedencia española o indígena, característica del español de México, especialmente si no la comparte (sí contrasta) con el español de otros países de Hispanoamérica o con el de España». El Diccionario de mexicanismos fue editado conjuntamente por la Academia Mexicana de la Lengua, por el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes y por el Fondo de Cultura Económica, y se presentó en Valladolid, durante el II Congreso Internacional de la Lengua Española. Muchos de esos mexicanismos se incluyeron en el Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española de la edición 2001.[6]

El 25 de octubre de 2007,[7]​ la Academia efectuó una ceremonia en el centro de cultura Casa Lamm para rendir homenaje a sus miembros octogenarios: Guido Gómez de Silva, Margit Frenk, Ernesto de la Peña y Ruy Pérez Tamayo.[8]

Obras

  • Elsevier's Concise Spanish Etymologycal Dictionary (1985)
    • versión española : Breve diccionario etimológico de la lengua española (1988)
  • Elsevier's International Dictionary of Literature And Grammar (1991)
    • versión española : Diccionario internacional de literatura y gramática (1999)
  • Los nombres de los países (1993)
  • Diccionario escolar McGraw-Hill de la lengua española (1995), en colaboración con Rosa María Durán Gili.
  • Diccionario geográfico universal (1997)
  • Diccionario breve de mexicanismos (2001)
  • International Dictionary of Gastronomy (2003)
    • versión española : Diccionario internacional de la gastronomía (2004)

Participó en el consejo editorial para la revisión y actualización del Diccionario biobibliográfico de escritores de México.[9]

Referencias

  1. Fallece el lexicógrafo Guido Gómez de Silva
  2. «Autores: Guido Gómez de Silva». Librerías del Fondo de Cultura Económica. Consultado el 30 de septiembre de 2009.  (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  3. Baigorri Jalón, Jesús Op.cit. p.73
  4. Baigorri Jalón, Jesús Op.cit. p.131
  5. «Guido Gómez de Silva». Fondo de Cultura Económica, Filial Argentina. Consultado el 30 de septiembre de 2009. 
  6. Luis Fernando Lara. «Reseña de Diccionario breve de mexicanismos de Guido Gómez de Silva». Nueva Revista de Filología Hispánica. El Colegio de México. Archivado desde el original el 13 de octubre de 2007. Consultado el 30 de septiembre de 2009. 
  7. Alfredo Ortiz Santos (27 de octubre de 2007). «Homenaje a cuatro miembros de la Academia Mexicana de la Lengua». La Crónica de Hoy. Archivado desde el original el 17 de enero de 2018. Consultado el 30 de septiembre de 2009. 
  8. «Homenaje en la Academia Mexicana». Asociación de Academias de la Lengua Española. Archivado desde el original el 3 de febrero de 2012. Consultado el 30 de septiembre de 2009. 
  9. Coordinación Nacional de Literatura. «Presentación "Diccionario biobibliográfico de escritores de México». Instituto Nacional de Bellas Artes. Archivado desde el original el 13 de octubre de 2009. Consultado el 30 de septiembre de 2009. 

Bibliografía

  • BAIGORRI JALÓN, Jesús; Barr, Anne (2004) Interpreters at the United Nations: A history, España, Universidad de Salamanca, ISBN 978-84-7800-643-4 URL consultado el 30 de septiembre de 2009

Enlaces externos

Esta página se editó por última vez el 24 dic 2023 a las 12:00.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.