To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
Spanish Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Etymologicum Genuinum

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Etymologicum Genuinum (abreviatura estándar E Gen) es el título moderno dado a una enciclopedia léxica compilada en Constantinopla a mediados del siglo IX. El compilador anónimo se basó en los trabajos de numerosos lexicógrafos y escolásticos anteriores, tanto antiguos como recientes, incluyendo a Elio Herodiano, Jorge Querobosco, San Metodio, Orión de Tebas, Oros de Alejandría y Teognosto el Gramático.[1][2][3]​ El Etymologicum Genuinum fue posiblemente un producto del círculo intelectual alrededor de Focio. Fue una fuente importante para la posterior tradición lexicográfica bizantina, incluyendo el Etymologicum Magnum, Etymologicum Gudianum y Etymologicum Symeonis.[4][5]

La erudición moderna descubrió el Etymologicum Genuinum en el siglo XIX. Se conserva en dos manuscritos del siglo X, el Codex Vaticanus Graecus 1818 (= A) y el Codex Laurentianus Sancti Marci 304 (= B; AD 994). Ninguno de ellos contiene la primera recensión ni el texto completo, sino dos resúmenes diferentes. La evidencia del manuscrito y las citas en trabajos posteriores sugieren que el título original era simplemente τὸ Ἐτυμολογικόν y más tarde τὸ μέγα Ἐτυμολογικόν. Su nombre moderno fue acuñado en 1897 por Richard Reitzenstein, quien fue el primero en editar una sección de muestra.[6]​ El Etymologicum Genuinum permanece en su mayor parte inédito excepto por las muestras de glosas.[7][8][9]​ Dos ediciones están en preparación a largo plazo, una iniciada por Ada Adler y continuada por Klaus Alpers,[8]​ y otra por François Lasserre y Nikolaos Livadaras.[10]​ Esta última se publica con el título de Etymologicum Magnum Genuinum, pero esta denominación no se utiliza ampliamente y es una potencial fuente de confusión con el compendio léxico del siglo XII titulado Etymologicum Magnum.[11]

Referencias

  1. Reitzenstein , 1897, p. 1-69.
  2. Alpers , 1969, p. 3-24.
  3. Alpers , 1989.
  4. Berger , 1972.
  5. Rance , 2007, p. 201-206.
  6. Reitzenstein , 1897, p. 11-44.
  7. Colonna , 1967.
  8. a b Alpers, 1969.
  9. Berger, 1972.
  10. Lasserre y Livadaras, 1976.
  11. Duke, E. (1978). «Review of Lasserre and Livadaras (1976)». The Classical Review (28): 295-297. 

Bibliografía

Ediciones parciales
  • Alpers, Klaus (1969). «Bericht über Stand und Methode der Ausgabe des Etymologicum Genuinum (mit einer Ausgabe des Buchstaben Λ)». Det Kongelige Danske Videnskabernes Selskab Historisk-filosofiske Meddelelser (Copenhague) (44.3). 
  • Berger, G. (1972). «Etymologicum genuinum et Etymologicum Symeonis (Β)». Beiträge zur klassischen Philologie (Meisenheim am Glan). ISBN 3-445-00974-0. 
  • Colonna, A. (1967). «Etymologicum genuinum, littera Λ». Quaderni Athena 4 (Roma). 
  • Lasserre, François; Livadaras, Nikolaos (1976, vol. 1; 1992 ,vol. 2). Etymologicum Magnum Genuinum, Symeonis Etymologicum una cum Magna Grammatica, Etymologicum Magnum Auctum. 
Estudios
  • Calame, C. (1970). Etymologicum genuinum. Les citations de poètes lyriques. Roma. 
  • Alpers, Klaus (1989). «Eine byzantinische Enzyklopädie des 9. Jahrhunderts. Zu Hintergrund, Entstehung und Geschichte des griechischen Etymologikons in Konstantinopel und im italogriechischen Bereich». En G. Cavallo, G. de Gregorio and M. Maniaci, ed. Scritture, Libri e Testi nelle aree provinciali di Bisanzio (Atti del seminario di Erice, 18-25 settembre 1988) (Spoleto): 1:235-69. 
  • Alpers, Klaus (1990). «Griechische Lexicographie in Antike und Mittelalter. Dargestellt an ausgewählten Beispielen». En H.-A. Koch and A. Krup-Eber, ed. Welt der Information. Wissen und Wissensvermittlung in Geschichte und Gegenwart (Stuttgart): 14-38. 
  • Alpers, Klaus (2001). «Lexicographie (B.I-III)». En G. Üding and W. Jens, ed. Historisches Wörterbuch der Rhetorik (Tübingen) (2): 194-210. 
  • Daly, L.W. (1967). Contributions to a History of Alphabetization in Antiquity and the Middle Ages. Colección Latomus. Bruselas. 
  • Rance, P. (2007). «The Etymologicum Magnum and the Fragment of Urbicius». Greek, Roman and Byzantine Studies: 47:193-224. Archivado desde el original el 14 de junio de 2010. Consultado el 26 de abril de 2020. 
  • Reitzenstein , Richard (1897). Geschichte der griechischen Etymologika: ein Beitrag zur Geschichte der Philologie in Alexandria und Byzanz. Leipzig. 

Enlaces externos

Esta página se editó por última vez el 23 nov 2022 a las 03:00.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.