To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Escritura pelvi

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Escritura pelvi

Inscripción de Paikuli, Solimania, c. 293 d. C.
Tipo Consonántica con heterogramas
Idiomas Idioma pahlavi y parto
Antecesores
Dio lugar a Escritura avéstica
Unicode
ISO 15924 Phli, Prti, Phlp, Phlv
Este artículo contiene caracteres especiales. Si se ve incorrectamente, consulte Ayuda:Caracteres especiales.

Pahlaví, pahlevi, pehlvi o pelvi[1]​ son términos que provienen de pahlawīg (parto), se refiere a una forma escrita del idioma persa, principalmente de la época sasánida, con las siguientes características esenciales:

Las composiciones en pelvi se han hallado para dialectos del parto, persa, sogdiano, escita y saka. Independientemente de la variante lingüística para la que se use, la forma escrita solo califica como pelvi si se dan las características ya indicadas.

Pahalavi es en consecuencia una mezcla de:

  • Escritura aramea, de la que derivan su alfabeto, ideogramas y algo de su vocabulario.
  • Habla irania, de la que derivan sus terminaciones, reglas simbólicas y la mayor parte de su vocabulario.

Codificación digital

Las letras y sus pronunciaciones pueden encontrarse en tablas online.[2]


El pelvi inscripcional y parto inscripcional se agregaron al estándar Unicode en octubre de 2009 con el lanzamiento de la versión 5.2. El pelvi salterial (del Salterio Pahlavi) se agregó en junio de 2014 con el lanzamiento de la versión 7.0. Ha habido tres propuestas principales para codificar el pelvi cursivo o de libro.[3][4][5]

El bloque Unicode para pelvi inscripcional es U+10B60–U+10B7F:

Inscriptional Pahlavi
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+10B6x 𐭠 𐭡 𐭢 𐭣 𐭤 𐭥 𐭦 𐭧 𐭨 𐭩 𐭪 𐭫 𐭬 𐭭 𐭮 𐭯
U+10B7x 𐭰 𐭱 𐭲 𐭸 𐭹 𐭺 𐭻 𐭼 𐭽 𐭾 𐭿

El bloque Unicode para parto inscripcional es U+10B40–U+10B5F:

Inscriptional Parthian
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+10B4x 𐭀 𐭁 𐭂 𐭃 𐭄 𐭅 𐭆 𐭇 𐭈 𐭉 𐭊 𐭋 𐭌 𐭍 𐭎 𐭏
U+10B5x 𐭐 𐭑 𐭒 𐭓 𐭔 𐭕 𐭘 𐭙 𐭚 𐭛 𐭜 𐭝 𐭞 𐭟

El bloque Unicode para pelvi salterial es U+10B80–U+10BAF:

Psalter Pahlavi
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+10B8x 𐮀 𐮁 𐮂 𐮃 𐮄 𐮅 𐮆 𐮇 𐮈 𐮉 𐮊 𐮋 𐮌 𐮍 𐮎 𐮏
U+10B9x 𐮐 𐮑 𐮙 𐮚 𐮛 𐮜
U+10BAx 𐮩 𐮪 𐮫 𐮬 𐮭 𐮮 𐮯

Véase también

Referencias

  1. ASALE, RAE -. «pelvi | Diccionario de la lengua española». «Diccionario de la lengua española» - Edición del Tricentenario. Consultado el 25 de febrero de 2023. 
  2. Pahlavi script, archivado desde el original el 4 de diciembre de 2016, consultado el 23 de enero de 2007  Parámetro desconocido |url-status= ignorado (ayuda). gives pronunciations. The Unicode files give the names: U+10B60–U+10B7F Inscriptional Pahlavi |U+10B40–U+10B5F Inscriptional Parthian |U+10B80–U+10BAF Psalter Pahlavi.
  3. Pournader, Roozbeh (24 de julio de 2013). «Preliminary proposal to encode the Book Pahlavi script in the Unicode Standard». Unicode® Technical Committee Document Registry. Consultado el 21 de junio de 2018. 
  4. Meyers, Abe (9 de mayo de 2014). «L2/14-077R: Proposal for Encoding Book Pahlavi (revised)». Working Group Document, ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 and UTC. Consultado el 20 de agosto de 2014. 
  5. Pandey, Anshuman (26 de agosto de 2018). «L2/18-276: Preliminary proposal to encode Book Pahlavi in Unicode». Consultado el 14 de junio de 2019. 

Bibliografía

  • Andreas, Friedrich Carl (1910), "Bruchstücke einer Pehlewi-Übersetzung der Psalmen aus der Sassanidenzeit", Sitzungsberichte der Königlich Preussischen Akademie der Wissenschaft, Philosophisch-historische Klasse., vol. XLI, no. 4, pp. 869-872
  • Boyce, Mary (1990), Textual Sources for the Study of Zoroastrianism, UC Press, Chicago
  • Dhabar, Bamanji Nusserwanji (1932), The Persian Rivayats of Hormazyar Framarz and others, K. R. Cama Oriental Institute, Bombay
  • Dhalla, Maneckji Nusservanji (1922), Zoroastrian Civilization, OUP, New York
  • Henning, Walter B. (1958), Altiranisch. Handbuch der Orientalistik. Erste Abteilung. Band IV: Iranistik. Erster Abschnitt. Linguistik., Brill, Leiden-Köln
  • Geiger, Wilhelm & Kuhn, Ernst (2002), Grundriss der iranischen Philologie: Band I. Abteilung 1, Adamant, Boston
  • Gignoux, Philippe (2002), "Pahlavi Psalter" in Encyclopedia Iranica, Mazda, Cosa Mesa
  • Kent, Roland G. (1950), Old Persian: Grammar, texts, lexicon, American Oriental Society, New Haven
  • Mirza, Hormazdyar Kayoji (2002), "Literary treasures of the Zoroastrian priests" in A Zoroastrian Tapestry, Mapin, New York, pp. 162-163
  • Nyberg, Henrik Samuel (1974), A Manual of Pahlavi, Part II: Glossary, Otto Harrassowitz, Wiesbaden
  • Weber, Dieter (1992), Corpus Inscriptionum Iranicarum. Part III: Pahlavi Inscriptions. Vol. IV. Ostraca and Vol. V. Papyri. Texts I: Ostraca, Papyri und Pergamente, SOAS, London
  • West, Edward William (1904), "Pahlavi literature" in Grundriss der iranischen Philologie II, Trübner, Stuttgart
Esta página se editó por última vez el 19 mar 2024 a las 04:05.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.