To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
Spanish Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Es war ein Edelweiss

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Es war ein Edelweiss (en español: "Era un Edelweiss") es una marcha, con música y letra compuesta por Herms Niel en 1941 para el Ejército alemán.[1]

Letra y traducción

Letra en alemán Traducción
Primera estrofa

Ganz einsam und verlassen
an steiler Felsenwand,
Stolz unter blauem Himmel
ein kleines Blümlein stand
Ich konnt' nicht widerstehen,
ich brach das Blümelein,
und schenkte es dem schönsten,
herzliebsten Mägdelein

Es war ein Edelweiß,
ein kleines Edelweiß,
Holla-hidi hollala,
Hollahi diho.

Completamente sola y abandonada,
En el acantilado inclinado
Orgullosa, bajo el cielo azul,
Florecía una pequeña flor.
No pude resistirlo,
y la recogí de donde crecía,
Y se la di a la más bella
querida niña

Era un edelweiss,
Un pequeño edelweiss,
Holla-hidi hollala,
Hollahi diho.

Segunda estrofa

Sie trägt es mir zu Ehren
an ihrem Sonntagskleid.
Sie weiß, dass dieses Blümlein
ein Männerherz erfreut.
sie trägt es mir zuliebe,
Und ich bin stolz darauf,
denn diese kleine Blume
schloss einst zwei Herzen auf.

Es war ein Edelweiß
ein kleines Edelweiß,
Holla-hidi hollala,
Hollahi diho.

La llevó con orgullo y honor,
En su vestido de domingo.
Ella sabe que esta pequeña flor
Alegra el corazón de un hombre.
Ella la lleva por mi,
Y eso me da orgullo,
porque por esta pequeña flor,
Dos corazones se prometieron.

Era un edelweiss,
Un pequeño edelweiss,
Holla-hidi hollala,
Hollahi diho

Tercera estrofa

So einsam und verlassen,
wie dieses Blümlein stand,
so standen wir im Leben,
bis Herz zu Herz sich fand.
Ein Leben voller Liebe
Und Glück und Sonnenschein
hat uns gebracht das kleine,
einsame Blümelein.

Es war ein Edelweiß,
ein kleines Edelweiß,
Holla-hidi hollala,
Hollahi diho.

Completamente solo y abandonado,
Como permanece esta pequeña flor,
Así estábamos en la vida
Hasta que corazón con corazón se encontraron.
Una vida llena de amor
Con felicidad y luz,
Es lo que presenta esta flor,
pequeña flor solitaria.

Era un edelweiss,
Un pequeño edelweiss,
Holla-hidi hollala,
Hollahi diho

Véase también

Referencias

  1. Bund Deutscher Fallschirmjäger e. V., ed. (1983). Liederbuch der Fallschirmjäger [Songbook of the paratroopers] (en alemán). 
Esta página se editó por última vez el 25 sep 2022 a las 12:43.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.