To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
Spanish Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

El cuarto de hora de Rabelais

De Wikipedia, la enciclopedia libre

El cuarto de hora de Rabelais de Mélingue.

«El cuarto de hora de Rabelais» (quart d’heure de Rabelais) es una frase hecha del idioma francés que se emplea en el momento de pagar la cuenta en un restaurante y, por extensión, ante cualquier situación desagradable.[1]Julio Verne usó tal expresión como título de su primera obra teatral.[2]

Origen de la locución

Tuvo su origen en un episodio de la vida del satírico francés Rabelais, quien, hallándose comiendo en la posada de un pueblo comprendido entre Compiègne y París, al llegar el momento de pagar se dio cuenta de que no tenía dinero. Era ley entonces (dictada para evitar que la gente maleante explotase a los posaderos) que quien se hallase en tal caso, había de sufrir pena de cárcel y de azotes.

Faltaba solo un cuarto de hora para que la silla de postas que conducía a los viajeros públicos saliese de la posada. En ella debía salir también Rabelais, quien, no pudiendo pagar, no tenía más remedio que ser encarcelado y azotado. Por otra parte, Rabelais tenía necesidad absoluta de proseguir su viaje y ante el apuro, se puso a ingeniar medios y ardides para habilitar recursos al instante con que satisfacer la cuenta de la comida. Dicen algunos biógrafos de Rabelais que éste, entonces, encarándose con el posadero, le llamó la atención sobre lo encarnado de su tez, la frecuencia de su pulso, la irregularidad de los latidos de su corazón, etc., en tales términos que afirmó le amenazaba una parálisis de carácter mortal, pero que él, como médico, podría darle un brebaje y una sangría que le salvarían la vida por poco dinero. Se dejó tratar el crédulo posadero y después de recibir la sangría (que no le hizo mal alguno) y de beber una infusión de flor de violeta, pagó sus honorarios a Rabelais, quien satisfizo en el acto el importe de la comida.

Otros usos

Algunos autores le atribuyen una significación amorosa, parecida a las que Ovidio designa en su Ars amandi con el calificativo de la oportunidad de la seducción. Donde más abunda es en las novelas y cuentos amatorios, hallándose ya en escritores de los siglos XVII y XVIII.

Referencias

  1. «heure». Dictionnaire de l’Académie française (octava edición). 1932-1935. Consultado el 25 de abril de 2020. 
  2. Christian Robin: Jules Verne - Théâtre inédit, Paris, le cherche midi, 2005.
Esta página se editó por última vez el 25 abr 2020 a las 17:48.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.