To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
Spanish Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Jauchzet Gott in allen Landen, BWV 51

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Gottfried Reiche, para quien fue probablemente escrita la parte de trompeta de BWV 51.

Jauchzet Gott in allen Landen, BWV 51 (¡Aclamad a Dios en todas las naciones!) es una cantata de iglesia escrita por Johann Sebastian Bach en Leipzig para el decimoquinto domingo después de la Trinidad, pero también para uso general, y estrenada el 17 de septiembre de 1730.[1][2][3][4][5][6]

YouTube Encyclopedic

  • 1/1
    Views:
    434
  • J.S. Bach “Jauchzet gott in allen Landen” BWV 51

Transcription

Historia

Bach compuso esta obra durante su estancia en Leipzig para el decimoquinto domingo después de la Trinidad.[1][2]​ La cantata es una de las únicas cuatro cantatas sacras que Bach escribió para soprano sin más solistas vocales, excluyendo el arreglo que hizo Bach de la cantata para bajo solista y oboe BWV 82, que resultó en la cantata para soprano y flauta BWV 82a. Las otras cantatas sacras para soprano solista son Falsche Welt, dir trau ich nicht, BWV 52, Ich bin vergnügt mit meinem Glücke, BWV 84 y Mein Herze schwimmt im Blut, BWV 199. No obstante, hay diversas cantatas profanas para soprano solista: BWV 202, BWV 204, BWV 209 y BWV 210.

Tanto la parte de soprano, que abarca dos octavas y llega hasta una nota do alto, como la parte de trompeta que en ocasiones intercambia líneas melódicas con la soprano en igualdad de condiciones, son extremadamente virtuosísticas. Alfred Dürr entiende que Bach tuvo a su disposición un cantante excepcionalmente talentoso, teniendo en cuenta además que una voz femenina era poco probable en la conservadora Leipzig. La parte de trompeta probablemente fue escrita para Gottfried Reiche, el trompetista principal de Bach de aquella época. La orquestación es única en las cantatas de Bach, pero era utilizada con frecuencia por compositores italianos como Alessandro Scarlatti. El hijo de Bach, Friedemann Bach, arregló la obra añadiendo una seguna trompeta y timbales.[2]

Conforme a Christoph Wolff, Bach pudo haber escrito la cantata poco antes de 1730 para una interpretación desconocida, antes de destinarla para el decimoquinto domingo después de la Trinidad el 17 de septiembre de 1730. El material de interpretación se ha conservado pero no revela más detalles, más que la indicación acerca de una interpretación posterior.[7]​ Hofmann ve una conexión con la corte de Weißenfels donde la orquestación para soprano solista y trompeta era popular. Bach había escrito dos cantatas para la celebración de cumpleaños en esa corte, la Cantata de caza, BWV 208 en 1713 y la Cantata del pastor, BWV 249a en 1713.[8]

Análisis

Texto

Las lecturas establecidas para ese día eran de la epístola a los gálatas, la admonición de Pablo a «caminar por el espíritu» (Gálatas 5:25-6:10), y del evangelio según San Mateo, la petición a no preocuparse de las necesidades materiales sino de la búsqueda del reino de Dios en primer lugar sermón de la montaña (Mateo 6:23-34).

En 1726, el domingo había sido Michaelis, la fiesta de San Miguel, de ahí que faltase una cantata para la ocasión en tercer ciclo anual de Bach. El manuscrito de Bach indica que fue escrita para el decimoquinto domingo después de la Trinidad "et in ogni tempo" (y para cualquier tiempo). La última frase indica el posible uso general de la obra, ya que el texto de la cantata no tiene una relevancia real directa a las lecturas de las escrituras. El poeta desconocido incorpora en un recitativo ideas de Salmos 138:2, Salmos 26:8 y Lamentaciones 3:22-23. El coral final es la quinta estrofa de "Nun lob, mein Seel, den Herren", añadido al himno de Johann Gramann en Königsberg en 1549.[2]​ Bach utilizó el mismo verso en otro arreglo que cerraba su Wir danken dir, Gott, wir danken dir, BWV 29.[9][10]

Instrumentación

La obra está escrita para una sola voz solista (soprano); trompeta, dos violines, viola y bajo continuo.[2][3][5]​ Se trata de la única de las cantatas de iglesia escritas por Bach que fue orquestada para soprano solista y trompeta.[2]

Estructura

Consta de cinco movimientos.[4][6]

  1. Aria: Jauchzet Gott in allen Landen
  2. Recitativo: Wir beten zu dem Tempel an
  3. Aria: Höchster, mache deine Güte
  4. Coral: Sei Lob und Preis mit Ehren
  5. [Finale]: Alleluja

La música es concertante y virtuosística para la solista y la trompeta. La primera aria y el Alleluja de cierre siguen el estilo de un concerto italiano.[8]​ La primera aria está en forma da capo, con extendidas coloraturas. El único recitativo primero va acompañado por la cuerda, una segunda parte es secco aunque arioso. La segunda aria también va acompañada por el continuo "quasi ostinato"[8]​ que sostiene expresivas coloraturas de la voz. Las líneas en el continuo, en movimiento constante en compás de 12/8 parecen elevarse constantemente, hacia el mencionado "Höchster" (lo más alto).[11]​ El coral es una fantasía coral, con la soprano cantando una melodía sin adornos con un acompañamiento a tres voces de dos violines y continuo. El coral conduce sin pausa a un "Alleluja" final en forma de fuga con la trompeta, llevando la cantata a un cierre especialmente festivo.

Discografía selecta

De esta pieza se han realizado una serie de grabaciones entre las que destacan las siguientes.[3][4]

La obra ha sido grabada un gran número de sopranos como Elisabeth Schwarzkopf (1948), Maria Stader (1959), Elly Ameling (1970), Edith Mathis (1972), Edita Gruberova (1979), Lucia Popp (1980), Helen Donath (1983), Elizabeth Parcells (1983), Monika Frimmer (1984), Barbara Hendricks (1989), Christine Schäfer (1999), Siri Thornhill (2007).

Véase también

Referencias

  1. a b Wolff, Christoph (2008). Johann Sebastian Bach El Musico Sabio. Robinbook. p. 306. ISBN 978-84-96924-40-6. 
  2. a b c d e f Dürr, Alfred (2006). The Cantatas of J. S. Bach: With Their Librettos in German-English Parallel Text. OUP Oxford. pp. 539-541. ISBN 978-0-19-929776-4. 
  3. a b c «BWV 51». Bach-cantatas.com. Consultado el 2 de agosto de 2023. 
  4. a b c «BWV 51». Jsbach.org. Consultado el 2 de agosto de 2023. 
  5. a b «BWV 51». Universidad de Leipzig. Consultado el 2 de agosto de 2023. 
  6. a b «BWV 51». Cantatasdebach.com. Consultado el 2 de agosto de 2023. 
  7. Wolff, Christoph (2001). «The cantatas of the period 1726–1731 and of the Picander cycle (1728–29)». Bach-cantatas.com. pp. 12-14. Consultado el 2 de agosto de 2023. 
  8. a b c Hofmann, Klaus (2005). «Jauchzet Gott in allen Landen!, BWV 51». Bach-cantatas.com. p. 6. Consultado el 2 de agosto de 2023. 
  9. Sanford Terry, C.; Litti, D. (1917). «Bach's Cantata Libretti». Proceedings of the Royal Musical Association 44 (1): 71-125. ISSN 0958-8442. doi:10.1093/jrma/44.1.71. 
  10. «Nun lob, mein' Seel', den Herren / Text and Translation of Chorale». Bach-cantatas.com. 2008. Consultado el 2 de agosto de 2023. 
  11. Mincham, Julian. «Chapter 53 BWV 51 Jauchzet Gott in allen Landen». Jsbachcantatas.com. Consultado el 2 de agosto de 2023. 

Bibliografía

Enlaces externos

  • «BWV 51» en Bach-cantatas.com, texto completo de la cantata (alemán - español)
Esta página se editó por última vez el 4 ago 2023 a las 11:26.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.