To install click the Add extension button. That's it.
The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.
How to transfigure the Wikipedia
Would you like Wikipedia to always look as professional and up-to-date? We have created a browser extension. It will enhance any encyclopedic page you visit with the magic of the WIKI 2 technology.
Try it — you can delete it anytime.
Install in 5 seconds
Yep, but later
4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
Spanish Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
FRANCISCO VALLESSIO PHILIPPI II HISPNIARVM ET IN
DIARUM REGIS CATHOTLICI DIGNISSIMO PROTHO
MEDICO = FHILOSOPHIAE IN ACHADEMIA COMPLV
TENSI PARENTI MAGNO = VIRTVTIS IN HESPERIA
MAGISTRO CLARISSIMO ET OPTIMO.
IN PHISICIS PRIMVS NVLLI VIRTVTE SECVNDVS
IN MEDICIS CERTVM EST NON HABVISSE PAREM
ET TAMEN HIC MAGNVS TOTO VALLESSIVS ORBE
EN PERIT ET PARVO CLAVDITVR IN TVMVLO
AST ANIMO AETHEREAS HABITAT NOVS INCOLA SEDES
NIMIRVM HAS SEDES QVI BENE VIXIT HABET.
Traducción al español:
“AL DIOS MAS BUENO Y GRANDE.
A Francisco Valles dignísimo Protomédico de Felipe II,
Rey Católico de las Españas y de las Indias,
filósofo de la Academia Complutense.
Gran Padre y Maestro de virtudes en España,
varón esclarecido y bondadosísimo.
El primero en Ciencias Físicas, no aventajado por nadie en virtud,
médico acertadísimo y sin igual,
y sin embargo este gran Valles, tan grande en el mundo,
encerrado está en este pequeño túmulo.
Mas su alma subió a habitar las mansiones eternas
Las obras situadas permanentemente en parques, calles, plazas u otras vías públicas pueden ser reproducidas, distribuidas y comunicadas libremente por medio de pinturas, dibujos, fotografías y procedimientos audiovisuales.
de compartir – de copiar, distribuir y transmitir el trabajo
de remezclar – de adaptar el trabajo
Bajo las siguientes condiciones:
atribución – Debes otorgar el crédito correspondiente, proporcionar un enlace a la licencia e indicar si realizaste algún cambio. Puedes hacerlo de cualquier manera razonable pero no de manera que sugiera que el licenciante te respalda a ti o al uso que hagas del trabajo.
compartir igual – En caso de mezclar, transformar o modificar este trabajo, deberás distribuir el trabajo resultante bajo la misma licencia o una compatible como el original.