To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
Spanish Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Ambrosiano O 39 sup.

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Presencia del nombre YHWH en el manuscrito Ambrosiano O39 sup.

El mss. Ambrosiano O 39 sup. – es un manuscrito de la Hexapla de Orígenes fechado a finales del siglo IX E.C. escrito en forma de códice. Este manuscrito es un palimpsesto. El manuscrito está designado con el número 1098 en la lista de manuscritos de la Septuaginta según la clasificación de Alfred Rahlfs.

Descripción

El códice está escrito en cinco columnas por página, a diferencia de otras partes de la Hexapla no contiene una columna escrita en idioma hebreo. La primera columna tiene una transliteración secuencial del texto hebreo al griego, en la segunda probablemente la traducción de Aquila, la tercera la versión de Símaco, la cuarta contiene un texto de la Septuaginta y la quinta columna contiene la versión griega de Quinta.[1]

El texto contiene el tetragrámaton en los siguientes escrito en caracteres hebreos cuadrados en las cinco columnas en los siguientes lugares: Sal 18:30, 31, 41, 46; 28:6,7,8; 29:1 (x2), 2 (x2), 3 (x2); 30:1, 2, 4, 7, 8, 10, 10, 12; 31:1, 5, 6, 9, 21, 23 (x2), 24; 32:10, 11; 35:1, 22, 24, 27; 36:5; 46:7, 8, 11; 89:49 (en las columnas 1, 2 y 4), Sal 89:51, 52. Este es el último manuscrito conocido que contiene el texto de la Septuaginta con el nombre de Dios.

Historia

Se publicó una facsimilar y transcripción del texto en 1958 por Giovanni Mercatiego en una publicación bajo el título: Psalterii Hexapli Reliquiae... Pars prima. Codex Rescriptus Bybliothecae Ambrosianae O 39 sup. Phototypice Expressus et Transcriptus.[2][3]

Ubicación actual

Actualmente el manuscrito se guarda en la Biblioteca Ambrosiana ubicada en Milán como (O. 39 sup.).

Referencias

  1. Harold W. Attridge (1992). Eusebius, Christianity, and Judaism (Eusebio, Cristianismo u Judaísmo) (en inglés). Detroit, Michigan: Wayne State University Press. p. 553. ISBN 0-8143-2361-8. 
  2. Giovanni Mercati (1958). Psalterii Hexapli Reliquiae . . . Pars prima. Codex Rescriptus Bybliothecae Ambrosianae O 39 sup. Phototypice Expressus et Transcriptus. Ciudad del Vaticano: Biblioteca Vaticana. 
  3. José Ramón Busto Saiz (1978). La traducción de Símaco en el Libro de los Salmos. Editorial CSIC. ISBN 9788400043346. 

Bibliografía

Bruce Manning Metzger (1981). Manuscripts of the Greek Bible: an introduction to Greek palaeography (Manuscritos de la biblia griega: una introducción a la paleografía griega) (en inglés). Nueva York: Oxford University Press. pp. 108, 109. ISBN 0-19-502924-0. 

Véase también

Enlaces externos

Esta página se editó por última vez el 29 oct 2023 a las 20:11.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.