To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
Spanish Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Alfabeto lepcha

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Alfabeto lepcha
Tipo Alfasilabario bráhmico
Idiomas Idioma lepcha
Creador Chakdor Namgyal
Época c. siglo XVII - actualidad
Antecesores
Brahmi
Hermanos Alfabeto 'Phags-pa
Dio lugar a
  • Alfabeto limbu
Dirección dextroverso
Unicode U+1C00–U+1C4F
ISO 15924 Lepc, 335

El alfabeto lepcha (o róng) es una escritura alfasilábica utilizada por los lepchas que tiene la particularidad de que las consonantes finales de las sílabas se escriben como diacríticos.

Historia

Manuscrito Róng

El lepcha se deriva de la escritura tibetana, aunque podría tener cierta influencia del alfabeto birmano. La tradición recoge dos orígenes: fue ideado o a principios del siglo XVIII por el príncipe Chakdor Namgyal de la dinastía tibetana de Sikkim, o por el erudito Thikúng Men Salóng en el siglo XVII. Los primeros manuscritos en lepcha se escribían verticalmente, un signo de la influencia china. Después pasaría a escribirse horizontalmente, pero manteniendo las letras en sus nuevas orientaciones, giradas 90° respecto a sus prototipos tibetanos. De ahí resultó su método inusual de escribir las consonantes finales.

Tipología

Las consonantes lepcha en la dirección original (llamadas lazóng).
Inventario lepcha en Unicode

En la actualidad, el lepcha se escribe horizontalmente y no en vertical como en el pasado. Este cambios en la dirección de escritura ha resultado en una metamorfosis de las ocho consonantes de fin de sílaba que han pasado de letras conjuntas (ligaduras) como en el tibetano a ser diacríticos superpuestos.

Como en la mayoría de las otras escrituras brahmicas, la vocal corta /-a/ no está escrita; otras vocales se escriben con signos diacríticos antes (/-i, -o/), después (/-ā, -u/) o debajo (/-e/) de la consonante inicial. Sin embargo, la marca de longitud se escribe sobre la inicial, así como sobre cualquier consonante diacrítica final, y se fusiona con /-o/ y /-u/; cuando se fusiona como /-ō/, sin embargo, se encuentra debajo de cualquier consonante final. Las vocales iniciales no tienen letras separadas, pero se escriben con los diacríticos de las vocales sobre una letra de consonante cero con forma de &.

Existen signos diacríticos pospuestos para /-y-/ y /-r-/ mediales, que pueden combinarse (p.ej. krya). Sin embargo, para /-l-/ medial hay siete letras conjuntas dedicadas. Es decir, hay una letra especial para /kla/ que no se parece a la letra de /ka/ (Solo /gla/ se escribe con un simple diacrítico.)

Una de las letras finales, /-ŋ/, es una excepción a estos patrones. Primero, porque a diferencia de las otras finales, la /-ŋ/ final se escribe a la izquierda de la consonante inicial en lugar de en la parte superior, incluso antes de las vocales prepuestas. Es decir, /kiŋ/ se escribe "ngki". En segundo lugar, no hay una vocal inherente antes de /-ŋ/; incluso debe escribirse una /-a-/ corta, con un diacrítico exclusivo de esta situación. Este parece el diacrítico para /-ā/ larga girado 180 ° alrededor de la letra consonante. Es decir, /kaŋ/ se escribe "ngka", en lugar de "kng", como se esperaría del patrón general.

Estructura

Como otros alfasilabarios índicos, cada consonante básica representa tanto esa consonante como la vocal inherente, que en lepcha es /a/.

Consonantes

Consonantes
 Transcripción a  ka  kha  ga  nga  ca cha ja  nya  ta tha  da  na pa  pha   fa  ba  ma  tsa  tsha  za  ya  ra  la ha  va  sha  sa  wa
IPA  /a/ /ka/ /kʰa/  /ga/  /ŋa/  /ca/  /cʰa/ /dʒa/  /nja/  /ta/  /tʰa/  /da/  /na/ /pa/ /pʰa/  /fa/ /ba/  /ma/  /tˢa/  /tʃa/  /za/  /ja/  /ra/  /la/  /ha/  /va/ /ʃa/  /sa/  /ua/
Letra  ᰣ  ᰀ  ᰂ  ᰃ  ᰅ  ᰈ  ᰊ  ᰎ  ᰐ  ᰑ  ᰓ  ᰕ  ᰗ  ᰘ  ᰚ  ᰛ  ᰜ  ᰝ  ᰟ  ᰡ  ᰠ  ᰢ 
Transcripción kla gla pla  fla  bla  mla  hla tta  ttha  dda
IPA  /kla/  /gla/  /pla/ /fla/ /bla/ /mla/  /hla/ /tta/  /tθa/  /dda/
Letra  ᰁ  ᰄ  ᰏ  ᰒ  ᰔ  ᰖ  ᰞ  ᱍ  ᱎ  ᱏ
Consonantes postpuestas
Transcripción -y- -r-
Marca diacrítica
Ejemplo con ᰜ(la) ᰜᰤ(lya) ᰜᰥ(lra)
Consonantes finales
Transcripción -k -m -l -n -p -r  -t -ng
Marca diacrítica  ᰰ  ᰳ
Ejemplo con ᰜ(la) ᰜᰭ(lak) ᰜᰮ(lam)  ᰜᰯ(lal) ᰜᰰ(lan) ᰜᰱ(lap) ᰜᰲ(lar)  ᰜᰳ(lat)  ᰜᰴ(lang)

Vocales

Vowel signs
Transcripción â  á  i í  o  ó  u ú e/ä[1]
Dependent diacritical mark ᰧ ᰶ  ᰨ  ᰩ  ᰪ  ᰫ
Letra (not dependent) ᰣᰶ ᰣᰦ  ᰣᰧ ᰣᰧᰶ  ᰣᰨ  ᰣᰩ  ᰣᰪ  ᰣᰫ  ᰣᰬ
Example using ᰜ(la)  ᰜᰶ(lâ) ᰜᰦ(lá)  ᰜᰧ(li) ᰜᰧᰶ(lí)  ᰜᰨ(lo) ᰜᰩ(ló)  ᰜᰪ(lu)  ᰜᰫ(lú)  ᰜᰬ(le)

^[1] Escrita en el artículo como 'e'

ᰛᰩᰴᰛᰧᰴ is the native name of the Lepcha script and is written "órangirang".

Unicode

El alfabeto lepcha se agregó al estándar Unicode en abril de 2008 con el lanzamiento de la versión 5.1.

El bloque Unicode para el lepcha es U+1C00 – U+1C4F:

Lepcha
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+1C0x
U+1C1x
U+1C2x
U+1C3x ᰿
U+1C4x
Notas
Desde la versión Unicode 13.0
Las áreas grises indican segmentos no asignados

Referencias

  • Leonard van der Kuijp, The Tibetan Script and Derivatives, en Daniels y Bright, The World's Writing Systems, 1996.

Enlaces externos

Esta página se editó por última vez el 16 feb 2024 a las 00:03.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.