To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
Spanish Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Alexanders saga

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Alexanders saga es una de las sagas caballerescas, sobre la figura de Alejandro Magno. Fue traducida al nórdico antiguo hacia 1280 de la obra épica de Gautier de Châtillon, procedente de diversos poemas en latín. La historia que aparece en la saga es la misma epopeya de Alejandro, que en islandés se denomina Alexanderskviða. En círculos literarios se considera que la primera traducción de Alexanderskviða fue obra de Brandur Jónsson, obispo de Hólar, (1263-1264), por una cita aparecida en dos versiones de Gyðinga saga (saga de los judíos) que señala a Brandur como autor de la traducción,[1][2]​ un trabajo encargado por Magnus VI de Noruega.

La figura de Alejandro Magno era muy popular en la Edad Media, sobre todo en países de influencia latina. Sveinbjörn Egilson hizo lo mismo con Homero (Hómerskviður).

Manuscritos

La historia se conserva en varios manuscritos y existe en dos versiones, A (versión larga) y B (versión corta):

  • AM 519 4.º, la versión larga escrita hacia 1300 de las que dos hojas han desaparecido. Árni Magnússon compró el manuscrito en Bergen en 1690. Se imprimió por primera vez en 1966 con una introducción escrita por Jón Helgason.
  • AM 226 fol., la versión corta posiblemente procedente del monasterio de Helgafell entre 1350 y 1370. Es la historia de la pacificación.
  • AM 225 fol., una transcripción de AM 226 escrita hacia 1400.
  • AM 655 XXIX 4.º, fragmentos de un manuscrito fechado hacia 1300 de los que sobreviven 4 páginas.[3]
  • Perg 4.º no. 24, fragmentos de un manuscrito del siglo XV de los que sobreviven 22 páginas.

Referencias

  1. Phillip Pulsiano, Kirsten Wolf (ed., 1993), Medieval Scandinavia: An Encyclopedia, Taylor & Francis, ISBN 0824047877 p. 8.
  2. Lars Lönnroth (1976), Njáls Saga: A Critical Introduction, University of California Press, ISBN 0520027086 p. 123.
  3. Carol J. Clover, John Lindow (ed.), Old Norse-Icelandic Literature: A Critical Guide, Medieval Academy of America, Vol. 45, University of Toronto Press, 2005, ISBN 0802038239 p. 333.

Bibliografía

Esta página se editó por última vez el 27 oct 2023 a las 02:39.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.