To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
Spanish Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Academia de la Lengua Árabe en Rabat

De Wikipedia, la enciclopedia libre

El Instituto de Estudios e Investigación sobre Arabización (árabe: معهد الدراسات والأبحاث للتعريب, francés: l'Institut d'études et de recherches pour l'arabisation o IERA) es un instituto dedicado a la arabización en Rabat, Marruecos creado por decreto el 14 de enero de 1960.[1][2]

Historia

En 1960, el gobierno marroquí creó el Instituto de Estudios e Investigación sobre Arabización en la Universidad Mohammed V para el desarrollo y modernización del árabe, con Lakhdar Ghazal como director.[3]​ Su primer congreso se celebró en 1961 en Rabat.[4]​ En 1967, la Liga Árabe encomendó al Instituto de Estudios e Investigación sobre Arabización la coordinación de los esfuerzos para enriquecer el árabe con el desarrollo de terminologías científicas y para estandarizar la arabización de tales conceptos en la región árabe.[5]

En 1975, un convenio con el Ministerio de Educación de Marruecos y la UNESCO proporcionaron fondos para el proyecto tipográfico ASV Codar de Lakhdar Ghazal.[3]

La administración del Primer Ministro Saadeddine Othmani hizo que el Instituto fuera parte de la Universidad Mohammed V en 2020.[6]​ Este movimiento se produjo después de que surgiera una controversia por un intento de colocarlo junto con el Real Instituto de Cultura Amazigh (IRCAM) bajo el Consejo Nacional de las Lenguas y Culturas Marroquíes.[6][6]

Referencias

  1. «Décret N° 59-57 du janvier 1959 portant réforme de l'enseignement public». Enfance 13 (1): 101-109. 1960. ISSN 0013-7545. doi:10.3406/enfan.1960.2224. Consultado el 27 de junio de 2023. 
  2. العكيلى, على مجيد (2019). «النشر في الجريدة الرسمية ودوره في تحقيق الأمن القانوني». مجلة حقوق الإنسان والحريات العامة: 85. doi:10.54192/2254-004-002-004. Consultado el 27 de junio de 2023. 
  3. a b Nemeth, Titus (2017). Arabic type-making in the machine age: the influence of technology on the form of Arabic type, 1908-1993. Islamic manuscripts and books. Brill. ISBN 978-90-04-30377-5. 
  4. 7. The Domains of Francophonie and Language Ideology in Eighteenth- and Nineteenth-Century Prussia. Peter Lang. Consultado el 27 de junio de 2023. 
  5. شيخ, سميرة; غوتي, حجوي (2015). «الصفات اللهجية في بناء الجملة في العربية الفصحى». مجلة جسور المعرفة: 137. doi:10.35645/1711-000-003-011. Consultado el 27 de junio de 2023. 
  6. a b c «نظرة حول قضية التعريب في الجزائر». مجلة معهد البحوث والدراسات العربية 3 (3): 0-0. 1 de marzo de 1972. ISSN 2805-3249. doi:10.21608/iars.1972.194453. Consultado el 27 de junio de 2023. 
Esta página se editó por última vez el 23 ene 2024 a las 14:18.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.