To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

From Wikipedia, the free encyclopedia

Yanhamu, also Yenhamu, and Enhamu, was an Egyptian commissioner of the 1350-1335 BC Amarna letters correspondence.

Yanhamu is referenced in 16 of the 60–letter "Rib-Hadda of Gubla"-(Byblos) sub-corpus, and also 12 additional letters.

Letters referencing commissioner Yanhamu

Milkilu's EA 270, "Extortion"

Letter no. 4 of 5 to Pharaoh, from "Milkilu of Gazru"-(modern Gezer):

Say to the king, my lord, my god, my Sun: Message of Milkilu, your servant, the dirt at your feet. I fall at the feet of the king, my lord, my god, my Sun, 7 times and 7 times. May the king, my lord know the deeds that Yanhamu keeps doing to me since I left the king, my lord. He indeed wants 2000 shekels of silver from me, and he says to me, "Hand ov[er] your wife and your sons, or I will kill (you). May the king know of this deed, and may the king, my lord, send chariots and fetch me to himself lest I perish.

— EA 270, lines 1-29 (complete)

Milkilu's EA 271, "The Power of the 'Apiru"

Milkilu letter no. 5 of 5 to Pharaoh:

Say to the king, my lord, my god, my Sun: Message of Milkilu, your servant, the dirt at your feet. I fall at the feet of the king, my lord, 7 times and 7 times. May the king, my lord, know that the war against me and against Šuwardata is severe. So may the king, my lord, save his land from the power of the 'Apiru-(Habiru). O[th]erwise, may the king, my lord, send chariots to fetch u[s] lest our servants kill us. Moreover, may the king, my lord, ask Yanhamu, his servant, about what is bein[g] done in his [l]and.

— EA 271, lines 1-27 (complete)

Referenced Amarna letters to Yanhamu

The largest sub-corpus of Amarna letters is from the Rib-Haddi corpus: namely "Rib-Hadda of Gubla"-(Byblos). 16 of Rib-Haddi's letters reference Yanhamu, (EA for 'el Amarna').

See also

References

  • Moran, William L. The Amarna Letters. Johns Hopkins University Press, 1987, 1992. (softcover, ISBN 0-8018-6715-0)


This page was last edited on 7 October 2020, at 06:08
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.