To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

William Shakespeare's collaborations

From Wikipedia, the free encyclopedia

Like most playwrights of his period, William Shakespeare did not always write alone. A number of his surviving plays are collaborative, or were revised by others after their original composition, although the exact number is open to debate. Some of the following attributions, such as The Two Noble Kinsmen, have well-attested contemporary documentation; others, such as Titus Andronicus, are dependent on linguistic analysis by modern scholars; recent work on computer analysis of textual style (word use, word and phrase patterns) has given reason to believe that parts of some of the plays ascribed to Shakespeare are actually by other writers.

In some cases the identity of the collaborator is known; in other cases there is a scholarly consensus; in others it is unknown or disputed. These debates are the province of Shakespeare attribution studies. Most collaborations occurred at the very beginning and the very end of Shakespeare's career.

YouTube Encyclopedic

  • 1/5
    Views:
    881 708
    605
    576
    5 948
    39 832
  • Did Shakespeare write his plays? - Natalya St. Clair and Aaron Williams
  • Great Ideas: Collaborative activities
  • George Buchanan - Finding Information: Effects of Collaboration and Place
  • Introduction to the Networked Knowledgebase
  • Great Ideas Debate: Peter Thiel and William Hurlbut

Transcription

"Some are born great, some achieve greatness, and others have greatness thrust upon them", quoth William Shakespeare. Or did he? Some people question whether Shakespeare really wrote the works that bear his name, or whether he even existed at all. They speculate that Shakespeare was a pseudonym for another writer, or a group of writers. Proposed candidates for the real Shakespeare include other famous playwrights, politicians and even some prominent women. Could it be true that the greatest writer in the English language was as fictional as his plays? Most Shakespeare scholars dismiss these theories based on historical and biographical evidence. But there is another way to test whether Shakespeare's famous lines were actually written by someone else. Linguistics, the study of language, can tell us a great deal about the way we speak and write by examining syntax, grammar, semantics and vocabulary. And in the late 1800s, a Polish philosopher named Wincenty Lutosławski formalized a method known as stylometry, applying this knowledge to investigate questions of literary authorship. So how does stylometry work? The idea is that each writer's style has certain characteristics that remain fairly uniform among individual works. Examples of characteristics include average sentence length, the arrangement of words, and even the number of occurrences of a particular word. Let's look at use of the word thee and visualize it as a dimension, or axis. Each of Shakespeare's works can be placed on that axis, like a data point, based on the number of occurrences of that word. In statistics, the tightness of these points gives us what is known as the variance, an expected range for our data. But, this is only a single characteristic in a very high-dimensional space. With a clustering tool called Principal Component Analysis, we can reduce the multidimensional space into simple principal components that collectively measure the variance in Shakespeare's works. We can then test the works of our candidates against those principal components. For example, if enough works of Francis Bacon fall within the Shakespearean variance, that would be pretty strong evidence that Francis Bacon and Shakespeare are actually the same person. What did the results show? Well, the stylometrists who carried this out have concluded that Shakespeare is none other than Shakespeare. The Bard is the Bard. The pretender's works just don't match up with Shakespeare's signature style. However, our intrepid statisticians did find some compelling evidence of collaborations. For instance, one recent study concluded that Shakespeare worked with playwright Christopher Marlowe on "Henry VI," parts one and two. Shakespeare's identity is only one of the many problems stylometry can resolve. It can help us determine when a work was written, whether an ancient text is a forgery, whether a student has committed plagiarism, or if that email you just received is of a high priority or spam. And does the timeless poetry of Shakespeare's lines just boil down to numbers and statistics? Not quite. Stylometric analysis may reveal what makes Shakespeare's works structurally distinct, but it cannot capture the beauty of the sentiments and emotions they express, or why they affect us the way they do. At least, not yet.

Elizabethan authorship

The Elizabethan theatre was nothing like the modern theatre, but rather more like the modern film industry. Scripts were often written quickly, older scripts were revised and many were the product of collaboration. The unscrupulous nature of the Elizabethan book printing trade complicates the attribution of plays further; for example, William Jaggard, who published the First Folio, also published The Passionate Pilgrim by W. Shakespeare, which is mostly the work of other writers.[citation needed]

Shakespeare's collaborations

Early works

  • Edward III was published anonymously in 1596. It was first attributed to Shakespeare in a bookseller's catalogue published in 1656.[1] Various scholars have suggested Shakespeare's possible authorship, since a number of passages appear to bear his stamp, among other sections that are remarkably uninspired. In 1996, Yale University Press became the first major publisher to produce an edition of the play under Shakespeare's name. A consensus is emerging that the play was written by a team of dramatists including Shakespeare early in his career – but exactly who wrote what is still open to debate. The play is included in the Second Edition of the Complete Oxford Shakespeare (2005), where it is attributed to "William Shakespeare and Others", and in the Riverside Shakespeare. In 2009, Brian Vickers published the results of a computer analysis using a program designed to detect plagiarism, which suggests that 40% of the play was written by Shakespeare with the other scenes written by Thomas Kyd (1558–1594).[2]
  • Henry VI, Part 1: possibly the work of a team of playwrights, whose identities are unknown. Some scholars argue that Shakespeare wrote less than 20% of the text. Gary Taylor argues that the first act was the work of Thomas Nashe.[3] Paul J. Vincent concludes that, in light of recent research into the Elizabethan theatre, 1 Henry VI is Shakespeare's partial revision of a play by Nashe (Act 1) and an unknown playwright (Acts 2–5), the original of which was performed in early 1592. Shakespeare's work in the play, which was most likely composed in 1594, can be found in Act 2 (scene 4) and Act 4 (scenes 2–5 and the first 32 lines of scene 7).[4] Vincent's authorship findings, especially with regard to Nashe's authorship of Act 1, are supported overall by Brian Vickers, who agrees with the theory of co-authorship and differs only slightly over the extent of Shakespeare's contribution to the play, tentatively identifying Thomas Kyd as the author of the rest of the play.[5]
  • Titus Andronicus: seen as a collaboration with, or revision of, George Peele. See Authorship of Titus Andronicus.[6]
  • Sir Thomas More: some pages of the manuscript of this play are in Shakespeare's handwriting, with the assembled text being a collaboration with Anthony Munday (the primary author) and others.[7]
  • The Spanish Tragedy: although definitely known to be by Thomas Kyd, Thomas Pavier's edition of 1602 added five new passages to the preexisting text, totaling 320 lines, with the most substantial addition being an entire scene, known as the "painter scene", since it is dominated by Hieronimo's conversation with a painter. Even before Pavier's quarto, however, the scene seems to have been in existence and known to audiences, since John Marston parodies the painter scene in his 1599 play Antonio and Mellida. The five additions in the 1602 text may have been made for the 1597 revival by the Admiral's Men. In 2013, scholar Douglas Bruster, after comparing spellings in the additions with what we know of Shakespeare's handwriting, concluded that Shakespeare did indeed write the additions.[8] Bruster attributed mistakes in the text of the additions to the illegibility of Shakespeare's handwriting; the resulting mistakes have led to the devaluing of the portions that Shakespeare presumably wrote.[citation needed]

Collaboration with Wilkins

Collaborations with Middleton

Collaborations with Fletcher

  • Cardenio, a lost play; contemporary reports say that Shakespeare collaborated on it with John Fletcher.[14]
  • Henry VIII: generally considered a collaboration between Shakespeare and Fletcher.[15]
  • The Two Noble Kinsmen, published in quarto in 1634 and attributed to John Fletcher and William Shakespeare on the title page;[16] each playwright appears to have written about half of the text. It is excluded from the First Folio.[17][18]

See also

References

  1. ^ W. W. Greg, A List of Masques, Pageants, &c. Supplementary to "A List of English Plays", Appendix II, lxiv (1902)
  2. ^ Malvern, Jack (12 October 2009). "Computer program proves Shakespeare didn't work alone, researchers claim". Times of London.
  3. ^ Taylor, Gary. "Shakespeare and Others: The Authorship of Henry the Sixth, Part One", Medieval and Renaissance Drama, 7 (1995), 145–205.
  4. ^ Vincent (2005: 377–402)
  5. ^ Vickers (2007: 311–352)
  6. ^ Goff, Moira. "Titus Andronicus – Shakespeare in quarto". www.bl.uk.
  7. ^ Bald, R.C., "The Booke of Sir Thomas More and Its Problems." Shakespeare Survey II (1949), pp. 44–65; Evans, G. Blakemore. Introduction to Sir Thomas More. The Riverside Shakespeare. Herschel Baker, Anne Barton, Frank Kermode, Harry Levin, Hallett Smith, and Marie Edel, eds. Boston, New York: Houghton Mifflin Company, 1974, 1997, p. 1683; McMillin, Scott. The Elizabethan Theatre and "The Book of Sir Thomas More". Ithaca, N.Y., Cornell University Press, 1987, pp. 82–3, 140–44, etc.
  8. ^ Schuessler, Jennifer (12 August 2013). "Further Proof of Shakespeare's Hand in 'The Spanish Tragedy'". The New York Times.
  9. ^ "Collaborations". fbrt.org.uk.
  10. ^ Hope, Jonathan. The Authorship of Shakespeare's Plays: A Socio-Linguistic Study (Cambridge, 1994); Jackson, MacDonald P. "The Authorship of Pericles: The Evidence of Infinitives", Note & Queries 238 (2993): pp. 197–200; Jackson 2003
  11. ^ Shakespeare, William (1990). Brooke, Nicholas (ed.). The Oxford Shakespeare - Macbeth. Oxford University Press. pp. 57–59, 160–161n. ISBN 978-0-19-953583-5.
  12. ^ "Timon of Athens, with Middleton". bard.org.
  13. ^ ^ a b Maguire, Laurie (19 April 2012). "Many Hands – A New Shakespeare Collaboration?". The Times Literary Supplement. also at Centre for Early Modern Studies, University of Oxford accessed 22 April 2012: "The recent redating of All's Well from 1602–03 to 1606–07 (or later) has gone some way to resolving some of the play's stylistic anomalies" ... "[S]tylistically it is striking how many of the widely acknowledged textual and tonal problems of All's Well can be understood differently when we postulate dual authorship."
  14. ^ "Don Quixote portal". umd.edu.
  15. ^ Plecháč, Petr (2021). "Relative contributions of Shakespeare and Fletcher in Henry VIII: An analysis based on most frequent words and most frequent rhythmic patterns". Digital Scholarship in the Humanities. 36 (2): 430–438. arXiv:1911.05652. doi:10.1093/llc/fqaa032 – via Oxford Academic.
  16. ^ Potter, Lois (ed.), Fletcher, John and Shakespeare, William The Two Noble Kinsmen The Arden Shakespeare: Third Series, Thomson Learning 1997, ISBN 1-904271-18-9.
  17. ^ Authorship of Two Noble Kinsmen
  18. ^ "Two Noble Kinsmen – Qualifying the authorship". uq.edu.au.
This page was last edited on 2 April 2024, at 21:26
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.