To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Wedding Peach TV 13-14.srt (DOWNLOAD SUBTITLES)

Yume ga ippai, furiru ippai

Most cherished dream, most cherished furil

onegai yo wedding dress

please give me a wedding dress.

Mama no youni tsuteki na koi

Just like Mama was

mitsukaru kashira

I want to find a beautiful love.

tokoketai no heart beat wo

I long to respond to my heartbeat

sasayaite make a wish

I sigh, and make a wish.

hanabira mau hikari no naka

Fireworks dance, like flower petals

me ga kurami sou yo

inside my eyes, making me dizzy.

mitsumeteru kizuiteru sonna situation

What a sweet tale

such a sad tale, impossible situation.

shinjiteru yumemiteru onna no ko

Believe in this tale, this dreamy tale, young girls.

mamoritai no yume wo tsumugu

I will protect my dream, despite the pain

kagayaki wa wedding ring

with the brilliance of my wedding ring.

Namida sae mo niji ni kaeru

Even tears of mourning can change to rainbows

tenshi no hoho emi

when they're on an Angel's cheeks.

namida sae mo niji ni kaeru

Even tears of mourning can change to rainbows

tenshi no hoho emi

when they're on an Angel's cheeks.

I'm super-ultra-lucky!\nWith this I'll surely be able to go on\na date with Yanagiba-sempai, just the two of us.

Isn't this a ticket to a pro-soccer game?

You're interested in soccer, Momoko?

Do I? Yanagiba-sempai is in the soccer team!

Huh? Who's that?

Anyway, can I have this ticket?

Please! OK? OK? OK? OKaaaayyy?

Yanagiba-sempai won't refuse\na chance to see a pro-soccer game.

Papa, thank you for helping your little girl's love!

What the heck? Why're you talking to yourself?\nYou're acting weird !

Let us begin our Editor's Meeting.

Nothing's wrong, really, nothing!

If those two find out I'm trying to ask Yanagiba-sempai out for a date,\nthey'll strangle me! I can't tell them!

"Match! The Devil's PK Game!"\n"PK" refers to a soccer match

Yanagiba-sempai, please notice!

Huh? This competition rate is too much!

Sempai, being so popular looks pretty tough.

Well, I don't have the time to write to all of them.

Bring it down to one girl. If you go out with one, the other girls won't send any more love letters.

That's one idea. I'll try it.

No way!!

Who's there?

It sounds like a voice I've heard.

Hey, what's this?\nIt's a reserved seat for the Ciao League!

Wow! It's a league game. The one Kaji is on.

This is a good ticket.

Yanagiba-sempai, if you're gonna\ngo out with one girl, make it me!

So many to choose. What should I do?

Momoko-chama, what're you doing?

I can't find the right clothes to wear\non my first date with Yanagiba-sempai.

What do you think, Jama-pi?

It all looks the same to me.

What? To me, tomorrow is like a showdown!\nCan't you answer more seriously!

A showdown?\nAre you going to fight someone?

To a girl, being in love is like being in a battle!

Nope!

Not this.

No.

Uh...no!

No.

If she fights with this much power,\nshe sure won't be beaten by the Devils!

Ahhh!! I can't decide!

Tickets! Tickets! These are the best seats!

Tickets! Tickets! These are the best seats!

Tickets!

How much?

S-seat: 10,000yen.

10,000 yen? That's too expensive!

Hey, don't fuss about it !

Now, give me the money!

Uh... here.

Come again!

Those scraps of paper sell like crazy!\nThe Human World has a lot of good businesses.

Kaji ! Kaji ! Kaji ! Kaji !

This feels disgusting!\nIt seems to be a Wave of Love!

The ball went to Kaji, of the Valdys!

With splendid dribbling,\nhe's getting past the Red Flowers' defense!

He kicks!

GOAL ! Kaji made a fine shot !

Yaaayyy! Kaji sure is a gorgeous guy!

Sempai isn't coming, is he?

He's only a bit late. It's a reserved seat,\nso he'll come right to this seat.

But, he is late.

Some rounds !\nI would've stopped a shot like that !

Yousuke!

Momo-pi! Why are you here?

That's my question! Why are you here?

Is it bad that I came?

I was told to go see\na pro's game, and pick up some tips.\nI got a ticket from Yanagiba-sempai.

Ahh! So that ticket was from you!

Ain't that right ! Too bad it wasn't Yanagiba-sempai who came.

I had a spare ticket, so I gave it as a present.\nI came for the school press!

Uh huh, for the press. In that outfit!

What? Quit looking at me like that !

Well, it doesn't matter to me. It's not what you expected, but I'm gonna watch the game.

Goal ! Kaji made an overhead ! All right, Kaji !!

Damn! Kaji is great !

Wha... what are you doing? Pervert !

You're the one who started it !

I feel the Wave of Love.\nThe audience. They love that man!

If one falls in love, kill the one being loved !

If one is in love, kill the loved one!

As long as there is love in this world,\nour hatred will not prevail !

By the words of our Queen, Reine Devila,\nI will extinguish this Wave of Love!

Kaji !!

Don't be so conceited !!

Back off Kaji !!

Back off !!

You suck!!

What's going on here? The excited\nsupporters and fans are becoming agitated !

Quit it, everyone!

What's wrong?

I sense an evil force.

A Devil is here?

Obviously!

So, that's my curtain call !

Hey, Momo-pi ! Where're you going?

What does it matter to you?

Maybe I said too much.

No one's around.

Wedding Beautiful Flower!

First, I'd better help Kaji-san.

Lovely Operation Tempete!

Wha... What am I doing?

I'm sorry for being rude.

I'm sorry.

That should do it, for now.\nI'd better find the Devil, next !

Damn that Wedding Peach!

I guess we lost the Devil.

The evil force is gone.

My date with Yanagiba-sempai was bombed,\nI couldn't see Kaji-san's game.

And now, I can't even find the exit !

Why am I so unlucky?

Aahhh!! Pervert !!\nDon't get near me! I'm still a minor!!

Wha... what the...?

Kaji-san!

NOT for SALE or RENTAL

I dropped my pendant somewhere around here.

Sorry for troubling you.\nYou don't have to help me find it.

Don't worry! I'm really good at finding things.

God ! I'm SOOO lucky to be able to help Kaji-san!

Momoko-chama!

Kaji-san, I found it !

Yeah, that's it ! Thank you.

I...

Momoko. My name's Momoko Hanasaki.

Thanks a lot, Momoko-chan.

This pendant was given to me\nby my Mom as a lucky charm when\nI went to Brazil to study soccer.

When I got hurt, or when I really\nfelt like quitting, I always looked at it,\nand pulled myself together again.

It's a precious pendant,\nfull of your Mother's love to you, isn't it?

Momo-pi, where'd she go?

Yousuke!! See ya!

What?

Bye, bye!

Kaji-san! What's goin' on?

That pendant of the man who holds\nthe love of thousands of Humans.

It might be one of the Sacred Something Four.

That can be arranged.

Momoko, is it really true that\nKaji is going to come and coach us?

Yes! We became really good friends!

Did you hear anything?

It seems to be true.

Here he comes!

Oh Kaji. Here he comes!

You gotta be kidding!

It really is true!

You're the Captain?

Yes, I'm the soccer team's captain, Yanagiba.

Since Momoko-chan asked me,\nI came today to coach your team.

We're pleased to meet you.

Kaji-san, thank you!

Sheesh! She's getting all pumped up!\nI can't watch this!

Found it !! Give me that pendant !!

What? What are you?

Hand it over!

Never!

Hand it over!

Damn you!

You little!!

This, it's Kaji-san's.

Kaji-san!

Kaji-san is possessed by an Ojama!

What?

That pendant is mine. Give it back!

Huh! I stopped Kaji's ball !

Yousuke, No! Don't touch that ball !

That ball is filled with evil forces!

Yousuke!

Wedding Beautiful Flower!

Wedding Graceful Flower!

Wedding Attractive Flower!

Wedding Change Oironaoshi !

Angel Amour Peach!

Angel Precious Lily!

Angel Courage Daisy!

Fighting Angels!

Peach

Lily

Daisy

Dalma, where is the Sacred Something Four?

The girl took it.

What are you doing? Get it back!

Don't bother!

What?

All people are inspired by\nthose who chase their dreams.

Knowing reality is just a passing dream.

Trying to snatch a pendant\nfilled with a mother's love!

I cannot forgive this!

I'm the Love Angel Wedding Peach,\nand you've made me very upset !

Dalma! Do it !

I am Lily, flower of Purity.\nI shall grant my love as I bloom!

Love Angel, Angel Lily!

I am Daisy, symbol of an Innocent Heart.\nI'll blow away all these evil winds!

Love Angel, Angel Daisy!

We have arrived !

So, you've appeared again, Love Angels.

Dalma! Show them the Devil's PK!

Take my PK!

Kaji-san! This pendant is what\nyour mother gave to you, with all her love!

You cannot kick a Devil's ball against this!

Lovely Operation Tempete!

I can't stand it !

Kick! Kick it ! Do not fear the Wave of Love!

Sacred Lipliner Lily Rainbow!

Devil's shot !

Saint Pendule Daisy Blizzard !

Do it now, Wedding Peach!

Sacred Miroir Bridal Flash!

If you laugh, you lose!

Love Angels!!\nAlways getting in the way of my business!

Just you wait !

Thank goodness.

Why'd that female Devil think that's\none of the Sacred Something Four?

I think, probably, because Kaji-san's love\nfor his Mother made a similar Wave, like theirs.

That's what I thought, too!

Kaji-san! Kick it, and don't hold back!\n I'll stop it !

He has guts. OK!

Take this!

I'm not down, yet !

Another one, please!

Another!

Go, Kaji-sama!

Kick another! Take his lights out !

Yousuke! If you're a guy, at least stop ONE!

Momo-pi !\nSupporting me!

Yousuke!

I stopped it, Momo-pi !

Don't give up, make chaike nai.

Make chaike nai, don't give up.

yuuki wo dashite

Have courage - always.

itsu mo trouble bakari na no

I'm always being foolish and loving

seiki matsu na futari

thinking it will make for the perfect couple.

Romeo to Juliet, honto ni loving

Just like Romeo & Juliet, truly, loving.

unmei nante yowakiga

What will be my destiny?

kimeta maboroshi na no

donna tobira mo hiraku yo

Whatever happens, I'll open my door

kagirinai mirai he

no matter what it takes, nor how long.

anata no te de kachi toru ai koso

I'll take your hand, and our love

kibou

will be triumphant, if we so desire.

What should I do?\nMama's ring was stolen by the Devils!!

I talked to Papa about it,\nand he said Mama is really alive!

What does that mean?

Next time on Wedding Peach

"The Stolen Ring of Love".

I present to you my Wave of Love.

Momoko, would you accept this?

Yes, I'd love to!

Hold it right there!

Hey! What are you doing here at a time like this?

I won't allow this marriage!

And I was that close to getting\nmarried to Yanagiba-sempai !

Why does Yousuke have to show up?

That ring isn't yours!

That's not true! I got it from my Mother!

The ring! The ring is disappearing!

No, the ring, the ring is disappearing!

Momoko, snap out of it !

The ring disappeared !

Do you go to sleep wearing a ring?

It's here! Thank god ! It was only a dream.

episode 14/51\n"The Stolen Ring of Love"

I beg your forgiveness, Queen Reine Devila!

Being so easily defeated by the Love Angels,\nthis can only be forgiven by death!

Aqualda can still be of some assistance.\nPlease allow me to use her.

Pluie, shouldn't you be more worried about\nyour own self than about others?

However, it is interesting to see a Devil\ndefending someone other than himself.

Fine. You hold the life of Aqualda.\nUse her as you wish.

Why? Why did you help me?

I need your powers.

Lend me a hand, Aqualda.

Hey Momoko! Take the ring off !

I'll take it off at school. 'Bye!

Sakura, am I being a bit too easy on Momoko?

Even though it was just a dream,\nto think that I lost the ring, I'm sorry, Mama.

Hey! Momo-pi.

What? You're wearing a ring?\nDid you get married or something?

It sure wasn't with you!

I'll turn you down, anytime!

Shut UP!!

~dizzy~ here.

Ow!

Yousuke!

Sorry. I didn't mean to hit you that hard !

I'm really sorry, Yousuke.

This feels really nice.

You're awake?

Yeah. I just woke up.

If you're awake, then get... !

Can I stay like this, just for a little while?

Oh well.

I sense a strong Wave of Love around here.

Where is it?

One of the Sacred Something Four?

Well, we're really late for school. The weather's great, so let's take it easy before we go.

I'll go and buy us something to drink!

Hey, Yousuke!

Well, I guess it's OK.

I feel an evil force!

What, Jama-pi ! Don't scare me like that !

There's a Devil near by!

What ?

Thy water, my servants! Bring me that ring!

Momoko-chama!

What's your problem?

I have business with this ring!

No! This is my Mama's!

There!

I have no choice. I have to change!

Wedding Beautiful...!

Momo-pi, do you want orange or apple?

What happened to you?

The ring, Mama's ring!

I got one of the Sacred Something Four.

What? Is this true?

I've paid back my debt.

This?

That girl had...!

One of the true Sacred Something Four.

Wait a sec. I'll find it.\nIt'll be a cinch to find a ring.

No, Yousuke. I didn't drop it there.

It's not you, Momo-pi. It's only a ring.

It was a memento of my Mother.

Sorry.

Momoko! What happened to you?

I'm sorry. Please look after her.

Wait !

I'm sorry, Papa! I lost Mama's ring!\nI'm sorry. I'm sorry.

Sakura. Is it all right to tell\nMomoko the truth, now?

Momoko!

I have to talk to you.

I'm sorry. And it was an important memento.

No, that ring wasn't a memento.

What do you mean?

Your Mama isn't dead.

At this very moment,\nMama should be alive, somewhere.

Mama is alive?

Shouichirou-san, if I stay any longer,\nI will bring danger to you and Momoko.

Please forgive me for doing this.

You can't tell me anything?

I will return. Until then,\nplease take care of Momoko.

Sakura!

I love you and Momoko,\nfrom the bottom of my heart !

I was going to tell you about this when you\ngrew up and were able to understand.

I've been lying to you for ten years.\nPlease forgive me.

Mama will come back, someday.\nI believe she will ! Someday.

Mama, alive?

Is there a connection to Mama's disappearance and the fact that the ring was stolen?

Momoko isn't here.

Huh? Oh.

What? You came to see Momoko?

It's nothing like that !

But it is unusual for Momoko to be absent.\nI wonder if she caught a cold.

And they say turtles don't catch a cold.

The fountain water, it was still cold.

What? Is there something we should know?

It's nothing!

My! How suspicious.

Give it up!

It's really nothing!

Hinagiku, go ahead.

My, Momoko!\nI guess turtles really don't catch colds!

Hey, hey.

What is the matter?

Huh? Nothing.

Does it have anything to do with him?

No.

Sheesh!

The Love Angels should be near\nthe girl who had this ring.

Aqualda, would you be willing\nto lend me a hand once more?

If you are willing to do your best, I'm sure we could rid ourselves of the Love Angels.

Don't flatter me.

Aqualda, I think highly of you.

That's nice, Pluie.

Will you do it?

Since I'm not busy, I'll help you out.

What?

Please! Say that this is a present from you,\nand give it to Momoko Hanasaki !

You know, Yousuke, you should do something like this yourself, or she won't notice you.

It's nothing like that !

She, she'll be happier if you give it to her.

My! For me? It's just like my dream!

Dream?

Oh, nothing!

Well, actually.

Yes!

This is really from Yousuke.\nHe asked me to give it to you.

He seems to be worried about you feeling down.

Yousuke.

Oh, by the way, as a penalty for his tardiness,\nhe said he has to clean the pool after school.

Sempai.

Hey, what were you talkin' with\nYanagiba-sempai about in the clubroom?

It is not fair that only Momoko\ngets to talk with Yanagiba-sempai.

Come on, tell us, Momoko!

I just remembered something.\nYou guys go on ahead !

Come on! Come on! Come on!

If you go that slow,\nthe sun is gonna set, already. Tardy boy.

And whose fault do you think THAT is?

Huh? What's that?

If I felt like it,\nI could clean up a pool or two in a jiffy.

Well, well ! Then... let's see ya do it !

All right !

Watch what you are doing.

What's wrong with you? Geez!

Sorry, sorry.

Yousuke. Thanks!

Wha... What're you talkin' about?

I already know the truth!

Yanagiba-sempai must've talked.

What the heck is this!?

Pouring water between those in love,\nmy name is Aqualda.

Aqualda! Pluie !

So, we meet again, little girl.

The ring. Give me back Mama's ring!

So, she took it?

If I was going to give it back,\nI wouldn't have taken it in the first place.

Momoko!

She's the one, isn't she?

Yousuke.

What?

What's wrong! Do it !

Momoko.

Yousuke!

That Wave this boy possesses, it's not\nthat of an Angel or a Devil ! What is it?

Yousuke.

Wedding Beautiful Flower!

As the water sways,\non this nice day before the pool season,...

...not only did you take\na loving Mother's memento,...

...but interfering with a chance to make up!

I cannot forgive this!

I am the Love Angel Wedding Peach,\nand you've made me very upset !

So you've appeared, Wedding Peach!

Wedding Change Oironaoshi !

Angel Amour Peach!

Get her!

Sacred Pendule Daisy Blizzard !

We are here, as well !

You shouldn't forget about us!

Sacred Lipliner Lily Rainbow!

No!

Peach, this's your chance!

Sacred Miroir Bridal Flash!

Pluie, help me. Pluie!

Pluie, I was blessed to be working for you.

Blessed? What insanity!

Damn you, Wedding Peach!

But that boy possessed that strange wave.\nI wonder.

Yousuke. Wake up, Yousuke!

Yousuke!

Momoko! Are you all right?\nWhere are those two? That water dragon?

What are you talking about?

You must have been daydreaming.

But I'm really glad Yousuke is all right, really!

By the way, since when are you two so cozy?

My! I envy you two!

No way! Not with him!!

Momo-pi ! What's your problem?

I'm sorry!

For Heaven's sake!

Yousuke is starting notice our secret !

But I can never tell him we're Love Angels.

I don't want to get him involved any further.

Next time on Wedding Peach

"Into The Devil's Forest"

I present to you my Wave of Love.

Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.