To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

[avatar] Wedding Peach - 20.srt (DOWNLOAD SUBTITLES)

夢が いっぱい フリル いっぱい Yumega ippai furiru ippai

I have many dreams, I want a lot of frills

お願い よ ウェディング・ドレス Onegai yo uedingu doresu

Oh please, wedding dress

ママ の ように 素敵な 恋 見つかる かしら Mama no youni sutekina koi mitsukaru kashira

Will I find a wonderful love, like my mama?

届けたい の ハート・ビート を Todoketai no haatobiito wo

I want my heartbeat to reach him

囁いて "Make a Wish" Sasayaite "MAKE A WISH"

And whisper, "Make a wish"

花びら 舞う Hanabira mau

The flower petals dance

陽光 の 中 目が 眩み そう よ Hikari no naka mega kurami sou yo

and it feels like I'm going to go\nblind inside the light

見つめてる 気付いてる そんな シチュエイション Mitsumeteru kizuiteru sonna shichueishon

I gaze at him, and he realizes it,\nit's that kind of situation

信じてる 夢見てる オ・ン・ナ・ノ・コ Shinjiteru yumemiteru o-n-na-no-ko

Girls who believe and dream

守りたい の 夢 を 紡ぐ Mamoritai no yume wo tsumugu

I want to protect him, and weave a dream

輝きは ウェディング・リング Kagayakiha uedingu ringu

The radiance is a wedding ring

涙 さえ も 虹に 変える 天使 の 微笑み Namida sae mo nijini kaeru tenshi no hohoemi

An angel's smile will turn even\ntears into rainbows

涙 さえ も 虹に 変える 天使 の 微笑み Namida sae mo nijini kaeru tenshi no hohoemi

An angel's smile will turn even\ntears into rainbows

We're here, we're here!

What a beautiful place! We're here, we're here!

What a beautiful place!

This is awesome!

That's it! That building!

Wow, what an incredible villa!

It's so nice. I can't believe Yuri's\nmama works here.

Momoko! Hinagiku!

Yuri!

Look out!

You idiot! Be careful!

What did you say?!

You be careful, you jerk!

A woman?

Man, she's cool!

Seaside Pendant

Seaside Pendant "Seaside Pendant"

Seaside Pendant

Oh, can you leave that dress the way it is?

Yes, ma'am.

Oh, what a beautiful dress!

It's mesmerizing, ya know?

Ma'am, good afternoon.

Yo!

You've already come to assist us. It'll help a lot. Yo!

You've already come to assist us. It'll help a lot.

Well, the only thing we can\nreally do to help is cook.

But that's the best! There are big\nproblems when everyone gets hungry.

Oh, you're mean, ma'am!

Man, wearing a tight dress like this\nreally makes me hungry.

You're the woman from earlier!

Yo. My name's Saori.

Sorry to ask so soon, but would you make\ndinner now? I'm starving.

Oh, Saori. You're going to be a bride in\nthe fall, you know.

Really? She's going to be a bride?

Hey now, I don't want to hear that from you.

Now, Saori, until dinner is ready,\nplease let me fix the detailing.

Okay.

Come this way, please. Okay.

Come this way, please.

Hold that down.

What? Every day?

Yes. From her boyfriend in Tokyo.

Every day, every day, she\ngets a passionate call.

Really? Well, that's good, isn't it, Hinagiku?

Huh? About what?

After all, that Saori person\nis similar to you, Hinagiku.

Right?

That's why we're saying that someday

you'll meet someone special, like Saori has.

Hey, wait. Are you saying you were worried

I would never be able to get a boyfriend?

Bingo!

What? Don't say such stupid things.

Anyway, that is totally none of your...

Oh, hello! Okay, please wait a moment. Anyway, that is totally none of your...

Oh, hello! Okay, please wait a moment.

Saori, it's your boyfriend!

Okay, okay.

I see. Maybe we are similar.

Hinagiku has gotten to be such good\nfriends with Saori.

Maybe they get along because they both\nhave boyish personalities?

I think that might be a little wrong.

Despite how she seems, Saori is very naive.

When she was seven, her mother passed on.

She had to act as the mom since then.

I'm sure that her using\nboyish words is also...

It might be all to cover up her weaknesses.

I see. Saori has had it pretty tough.

Fight! Fight! Fight! Fight!

No way!

It's the soccer team! No way!

It's the soccer team!

Senior Yanagiba!

Whoa! What are you doing here?

Wow, for the soccer team to\nbe having a camp here!

Look, Momoko and Yuri are here too!

Hey ya!

Man, it looks like things might get noisy!

Well, having the three members\nof the Newspaper Club here

means we need to practice harder.

Let's go, guys!

Yeah!

Work hard, you hear me? Hard!

Hey, which one?

What?! Hey, which one?

What?!

What?! Those two from the soccer team. If you don't do something soon

Those two from the soccer team. If you don't do something soon

both of them will get taken by your friends.

Don't joke like that, Saori!

I've had experiences like that.

I've made a lot of guys my friends.

And then I failed to make any\nof them my boyfriend.

Erk.

Bull's-eye Erk.

Erk.

Bull's-eye, right? Erk.

Bull's-eye, right?

Oh!

But what kind of person is your fiancé, Saori?

Well, first, he's...

First, he's... Well, first, he's...

First, he's... He's cool, right? And he's smart,\nand kind, and rich

He's cool, right? And he's smart,\nand kind, and rich

and athletic, and has a good job, and...

Right, right.

But he has one big flaw.

A flaw?

That's...

Yeah, yeah? That's...

Yeah, yeah?

Yeah, yeah? The fact that he fell head\nover heels in love with me!

The fact that he fell head\nover heels in love with me!

I can feel it...

I can feel a powerful love wave\ncoming from that woman.

It might be that this is the wave from\nthe Saint Something Four.

Both that annoying Noise and that\nstubborn Blitz didn't get it.

This time, it will come into Cloud's hand!

Yeah, and...

There she goes. Her passionate\ncall to her boyfriend.

Amazing she doesn't get tired of it,\ncalling every day.

What the?

Saori!

Now, girl, where is it?

Where are you hiding the Saint Something Four?

Damn it! You Devil!

Saori, here I come!

Wedding Attractive Flower!

Wedding Change! Bridal Dress Change!

Angel Courage Daisy!

You're a Love Angel!

The daisy is the emblem of\nthe innocent heart.

It will blow away the evil wind!

Saint Pendule! Daisy Blizzard!

I wonder if an attack like that will affect me.

What?!

The Daisy Blizzard has no effect!

Love Angel, I won't go down like Noise and Blitz did.

Saori!

There, Love Angel. I'll trap you\ninside the darkness.

Saori...

Who?

Love Angel!

Peach! Lily!

On a beautiful night that can\nexcite a maiden's heart

to try to tear her love to pieces\nwith your evil heart

I can't forgive you!

The Love Angel, Wedding Peach,\nis extremely displeased!

Why you... For three Love Angels to be\nin a place like this!

The veil of a maiden's shyness!

Saint Astral Stardust!

Saori!

Saint Miroir! Bridal Flash!

I'll remember this.

Saori!

Is she okay, Daisy?

Yeah. It looks like Saori is just unconscious.

What's wrong, Daisy?

I say I'm a Love Angel...

But still, I wasn't even able to save Saori.

Daisy...

If you guys hadn't shown up, I... Right before my very eyes...

Saori would have been take away from me,\nright before my very eyes!

No. Daisy, you don't have to blame\nyourself like that.

It's all... All because I'm not strong enough!

What do you mean, "Love Angel?!"

How can I be a Love Angel if I can't\neven save one person I love?!

Saori...

What happened to me? You've been\nwatching over me, right?

I remember getting into the phone\nbooth last night, but...

That's all.

Thank goodness. She doesn't remember.

You're so not cool.

You sat there dazed and passed out

before you could hear your boyfriend's\nvoice... Just kidding.

Now you've said it!

Ow! I won't lose!

Hey, why you!

Captain, here we go!

Yousuke, here we go!

Incredible!

Hey, did you see that? Yousuke's incredible!

Yeah.

Hinagiku, don't you think he's incredible too? Yeah.

Hinagiku, don't you think he's incredible too?

Hinagiku...

She acts happy in front of everyone, but...

What happened yesterday\nis still bothering her.

Yeah.

A fireworks display?

Big Fireworks Display "In the cool of the evening" A fireworks display?

Big Fireworks Display "In the cool of the evening" That's right. Look, it says it's\nhappening tonight at eight

Big Fireworks Display "In the cool of the evening" at the neighboring Umesato Beach.

At the neighboring Umesato Beach.

Well, I guess. Everyone has been\nworking so hard recently.

Let's go and watch the fireworks tonight!

Yahoo! Agreed!

Hinagiku...

A boy problem? Nope.

It couldn't be... A fight with Yuri and Momo... No, that can't be it.

What are you talking about, Saori?

Hey, what's wrong?

What do you mean?

Why are you down? What do you mean?

Why are you down?

Why do you look so sad?

Stop making bad jokes!

What are you saying? Why\ndo I have to be down?

You're similar, all right.

You're like me.

You think you're putting up the perfect front

but your good friends can see through it.

The only one who doesn't think she's\nobvious to everyone is you.

I don't know what you're worried about

and I won't try to make you tell me.

But at least remember this.

The people who really care about you...

No matter how you try to put up a front...

No matter how much you try\nto hide your worries

they will be able to see through it.

They'll understand.

Saori...

That's why you have to treat\nthose people well.

Be sure to love them. If you don't

then your love will be scattered\nand become weaker.

It's a bit awkward for me to say, though.

Who do you think told me that?

I know! The man who's going\nto become your husband!

Bingo!

What's that?

When I was ten, on Girls' Day, I bought\nit for myself to celebrate. What's that?

When I was ten, on Girls' Day, I bought\nit for myself to celebrate.

My mother was dead, so there wasn't\nanyone to celebrate it with me.

And...

That's funny, right?

No... That's funny, right?

No...

Since then, whenever I felt down,\nthis would cheer me up.

There's only one, so I can't give it to you.

But I can let you borrow it forever.

No...

It's all right. I don't need it anymore.

I see!

Tama-ya!

What's up? Hinagiku, you seem\nto be much happier now!

Really. And we were worried too.

Foolish humans. For you to come into the\ndarkness that I favor...

Even if three Love Angels show up, will\nthey be able to approach me?

What's this?

What?!

The Devils? What?!

The Devils?

This time I've got you! Now, girl...

There's no mistaking that the\npowerful love wave

is coming from the Saint Something Four!

Now give it up! Give it to me!

Damn it, she showed up!

That jerk is mistaking her love wave for\nthe Saint Something Four!

Girls, let's go!

Stop it!

Let go of Saori!

So you've shown yourselves, Love Angels.

But do you have the time to deal with me?

What did you say?

Mother!

Are you all right with leaving them like that?

They'll die, they'll all die, Love Angels!

We won't let that happen!

It's no use! That evil power is keeping\nthem completely immobile!

In the end, your power isn't much at all.

Saori...

Then your love will be scattered\nand become weaker.

Daisy!

Sorry! First... First I need to save Daisy!

Sorry! First... First I need to save

the person who's most important to me!

The person who helped me\nwhen I was down!

If I don't save her, how can I save the others?

Damn it!

Let go of Saori!

Let go, you idiot!

Don't give up, you mustn't lose

This is... Don't give up, you mustn't lose

The Saint Something Four? This is... Don't give up, you mustn't lose

The Saint Something Four? Don't give up, you mustn't lose

Don't give up, you mustn't lose

Gather up your courage

Memorial candle of love!

Saint Tornado Dreaming!

They are always in trouble, the end of\nthe century couple

Romeo and Juliet were really in love

Saori! Romeo and Juliet were really in love

Romeo and Juliet were really in love

Why you! Romeo and Juliet were really in love

Peach, now's your chance! Romeo and Juliet were really in love

Yeah! I can't forgive bad people! Romeo and Juliet were really in love

Romeo and Juliet were really in love

Fate is just an illusion that\nis decided by weakness

Every door will open, to the limitless future

Saint Crystal! Every door will open, to the limitless future

Every door will open, to the limitless future

The love you win with your own hand is hope

Wedding Engagement Gift! The love you win with your own hand is hope

Saint Crystal Love For You! The love you win with your own hand is hope

Young bride, be happy.

Thank goodness, right, Daisy?

Yeah!

A toast using milk!

Congratulations for everyone being okay!

Thank goodness everyone was okay.

Yes, really.

But I can't believe the pendant\nthat Saori lent me... Yes, really.

But I can't believe the pendant\nthat Saori lent me...

That it and this ended up\ndrawing on each other.

The Saint Something Borrowed.

Limone!

It's a precious thing. Something\nborrowed from another...

That is the Saint Something Borrowed.

With this, you've gathered together\nthree of the Saint Something Four.

I see, so this is...

There is one more left. Love Angels

continue to stand up against the evil\nattacks of the Devils.

Find the last piece and protect it.

Yes!

"Don't give up" 負けちゃ いけない Don't give up makecha ikenai

Don't give up, you mustn't lose

勇気 を 出して Yuuki wo dashite

Gather up your courage

いつも トラブル ばかりな の 世紀 末な 二人 Itsumo trouble bakarina no seiki matsuna futari

They are always in trouble, the end of\nthe century couple

ロミオ と ジュリエット 本当に "loving" Romio to Jurietto hontouni loving

Romeo and Juliet were really in love

運命 なんて 弱気が 決めた まぼろしな の Unmei nante yowakiga kimeta maboroshina no

Fate is just an illusion that\nis decided by weakness

どんな 扉 も 開く よ 限り ない 未来 へ Donna tobira mo hiraku yo kagiri nai mirai e

Every door will open, to the limitless future

あなた の 手で 勝ち 取る 愛 こそ 希望 Anata no tede kachi toru ai koso kibou

The love you win with your own hand is hope

What's going on?

All of a sudden, Yuri's joined the bad girls?

But there is a profound reason for that.

Hinagiku, Yousuke, we're gathering\nat the Music Dome!

The melody from the piano will bring\nback a girl's lost dreams.

On the next episode of Wedding Peach:

"Resound, Piano, to the Starry Sky"

Next Wedding Peach- Resound, Piano, to the Starry Sky "Resound, Piano, to the Starry Sky"

Next Wedding Peach- Resound, Piano, to the Starry Sky I will devote the love wave to you.

Next Wedding Peach- Resound, Piano, to the Starry Sky

Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.