To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

[avatar] Wedding Peach - 09.srt (DOWNLOAD SUBTITLES)

夢が いっぱい フリル いっぱい Yumega ippai furiru ippai

I have many dreams, I want a lot of frills

お願い よ ウェディング・ドレス Onegai yo uedingu doresu

Oh please, wedding dress

ママ の ように 素敵な 恋 見つかる かしら Mama no youni sutekina koi mitsukaru kashira

Will I find a wonderful love, like my mama?

届けたい の ハート・ビート を Todoketai no haatobiito wo

I want my heartbeat to reach him

囁いて "Make a Wish" Sasayaite "MAKE A WISH"

And whisper, "Make a wish"

花びら 舞う Hanabira mau

The flower petals dance

陽光 の 中 目が 眩み そう よ Hikari no naka mega kurami sou yo

and it feels like I'm going to\ngo blind inside the light

見つめてる 気付いてる そんな シチュエイション Mitsumeteru kizuiteru sonna shichueishon

I gaze at him, and he realizes it,\nit's that kind of situation

信じてる 夢見てる オ・ン・ナ・ノ・コ Shinjiteru yumemiteru o-n-na-no-ko

Girls who believe and dream

守りたい の 夢 を 紡ぐ Mamoritai no yume wo tsumugu

I want to protect him, and weave a dream

輝きは ウェディング・リング Kagayakiha uedingu ringu

The radiance is a wedding ring

涙 さえ も 虹に 変える 天使 の 微笑み Namida sae mo nijini kaeru tenshi no hohoemi

An angel's smile will turn even\ntears into rainbows

涙 さえ も 虹に 変える 天使 の 微笑み Namida sae mo nijini kaeru tenshi no hohoemi

An angel's smile will turn even\ntears into rainbows

Oh, these flowers are so pretty!

Oh, so are these! So are these! And these!

Hey, this is no time to be taken\nin by these flowers!

We've gathered together today to\nseriously consider what's going on.

This is no time to play around!

Correct. We need to seriously worry\nabout fighting the Devils.

But Hinagiku, your house is pretty! There are so many flowers!

Of course there are! My house\nis a flower shop!

Oh... Oh yeah.

Turtlebrain.

The Stolen Something Four

The Stolen Something Four "The Stolen Something Four"

The Stolen Something Four

Why is it that we three became Love Angels?

We first need to seriously review that matter.

More importantly, Devils are\nshowing up in this town

and attacking people. That's the problem.

Anyway, the Devil who calls himself Pluie

is trying to do something in this town.

We need to figure that out first.

The Devils aren't the only ones\nwho have come to this town.

There's one other person.

The angel Limone!

Oh yeah.

He's the angel who's looking for the Saint Something Four, right? Oh yeah.

He's the angel who's looking for the Saint Something Four, right?

The Devils are also looking for it.

Jamapi, what's the Saint Something Four?

I don't know.

If you're playing dumb, I'll eat you.

I really don't know!

Oh, stop being so violent.

I will definitely be happy, thanks\nto the Something Four.

The Something Four?!

What's that?

It's Erika Miyagawa.

Who's that?

She's a super popular idol actress. Was today her wedding?

The Something Four are four\nprecious things that

a woman absolutely must have\nwhen she gets married.

In Europe, if a bride possesses\nsomething old

something new, something borrowed,\nand something blue

she will be happy.

It is a tradition from long ago.

Something old, something new...

Something borrowed...

Something blue... Something borrowed...

Something blue...

Something blue... Those four things are the Something Four, huh?

Those four things are the Something Four, huh?

This new veil.

This pearl necklace from my grandmother.

Silk gloves I borrowed from my mother.

And these blue earrings.

I will wear these and be happy\nwith Shinkichi Nakahata.

Toroldom... Ruinism... Curse all\nthose who love!

The Something Four are so wonderful!

To be able to have a happy marriage\nonce you have those four items!

But what relationship does that have with the

Saint Something Four the Devils are looking for?

I don't know.

I will definitely find the Something Four!

Before that, find a boyfriend.

Oh... I'm okay. I have dear Kazuya Yanagiba.

Hey, senior Yanagiba's going\nto be MY boyfriend!

He is going to be my amour!

No, mine!

Momoko, you should get together\nwith Yousuke Fuuma! No, mine!

Momoko, you should get together\nwith Yousuke Fuuma!

Oh, I keep saying I don't like him!

You look good with him.

I don't like him, I tell you!

Senior Yanagiba is mine!

I will be the one to catch his heart!

Me! Me! Me!

No, it will be me! Me! Me! Me!

Me! Me! Me! Me! Me! Me!

Recently, you've been getting\ncarried away, you know?

And I'm left out... Recently, you've been getting\ncarried away, you know?

What are you saying? You've gotten\ncompletely carried away.

Yousuke looks good with me? What did you say?

Senior Yanagiba will be my\nboyfriend, and that's that!

That's not even funny... Senior Yanagiba will be my\nboyfriend, and that's that!

But... He...

I quit. I'm not going to get married.

What the?

Marriages are too much trouble.

It's not worth it.

Wait, Erika! Erika!

Erika, wait! What's the meaning of this?

What's happening all of a sudden?

It couldn't be...

The work of the Devils?

It might be! If so, then this is bad!

Wait a second!

Don't leave me behind!

Oww...

Are you okay, Momopi?

You said it again! I keep telling\nyou to not call me Momopi!

Then how about Momo-butt?

Momo-butt? That's mean!

It's not like you're going to find\ncandy on the ground

so be sure to watch where you're running.

I was in a hurry. I had no choice.

I hate you! Leaving a girl on the ground

and you're not even going to\nsay, "I'm sorry?"

My bad.

Why are you saying it that way? Your heart isn't in it! My bad.

Why are you saying it that way? Your heart isn't in it!

You're in a hurry, right? Are you\nokay with being late?

Huh? Oh...

Oh yeah.

I hate, hate, hate you!

Jeez, she's so excitable.

Right now, Erika Miyagawa, the idol\nthat the youth of Japan

are crazy about, has suddenly\nleft the wedding hall.

And where did she go?

We don't know. And where did she go?

We don't know.

We don't know. It can't be helped. Amazing you\ncan be a reporter like this.

It can't be helped. Amazing you\ncan be a reporter like this.

I'm sorry. Who are you guys?

I'm Momoko Hanasaki of the Saint Hanazono

Junior High School Newspaper Club!

I'm Hinagiku Tamano, in the same club!

Hey now! You kids are in the way, go away!

Okay...

What are you doing?

I can see a green forest\nto the north-northeast.

Are you saying Erika is there?

Hey, since when have you been able\nto use psychic powers?

Oh, you silly. I have heard that\nthat is where her home is.

In that case, don't be so\nroundabout about it!

But I can feel something.

In the forest, there is a large fir tree

and I can see a woman lying underneath it.

What are you muttering about? In any case, let's head there!

Right!

Erika? Erika, are you in there?

If you are, please give us a comment.

It's no fair of you to hide!

We have a duty to report the truth!

That's right, give us a comment!

I can feel it, I can feel it...

I can feel the spirit, the\nenergy of a Devil here.

Jamapi!

This is a fir tree.

It couldn't be...

Yuri, it's just as you said. There's a fir tree. It couldn't be...

Yuri, it's just as you said. There's a fir tree.

Just as Yuri predicted, there's\na woman lying there.

It's Erika!

I wonder if I really DO\nhave psychic powers. It's Erika!

I wonder if I really DO\nhave psychic powers.

There's no need for love in this world.

People loving one another is foolishness.

Erika, hand over your Something Four.

Too much trouble. Get it yourself.

You mustn't hand it over!

The pure lily, in the language\nof flowers, means

"It will bloom and grant love."

The daisy is the emblem of\nthe innocent heart.

It will blow away the evil wind!

Summertime is near, and a bride\nshowers herself in the sunlight

that shines through the trees\nand is tinged in green.

On a beautiful day like this,\nto curse a pure white maiden

and make her lazy, I won't forgive you!

The Love Angel, Wedding Peach,\nis extremely displeased!

I will plant lazy hearts in you too!

Here I come!

Lily, Daisy, are you okay?

For some reason...

Fighting seems too troublesome now...

Daisy, Lily...

No matter what you do, it's too\nmuch of a bother.

Now, let us all become lazy!

Erika, you mustn't be misled by the Devils!

Remember your passionate love\nfor Shinkichi Nakahata

and the moment you decided to get married!

Lovely Operation Tempete!

Please remember, Erika!

Cheer up, Erika.

Don't be disheartened because\nyou fail once or twice.

I'm sure that it'll go well tomorrow.

Now stand up, our future awaits!

Nakahata...

What is this love wave? It itches, I can't stand it!

It's Ohima!

Ohima?

So the Devils DID attack Erika!

What are you doing, yawning like that?

Lady Peach, be careful!

Ohima!

Ohima!

Lady Peach!

I'll cover you in lazy energy and make\nyou not want to do anything! Lady Peach!

I'll cover you in lazy energy and make\nyou not want to do anything!

There we go.

I'm taking this Saint Something Four.

It's Limone...

You mustn't lose your will to do anything.

That might be the Saint Something Four.

Saint Something Four?

Who cares about that?

That is correct. We want to relax in the\nwarm rays of the sun.

Yup, yup.

Huh?

Oh, it's the goddess of love\nand beauty, Aphrodite.

It appears the time has\ncome for me to tell you

a love story that is told in the Angel World.

This is a story of love from a long,\nlong time ago.

From long, long ago?

It is told in the Angel World...

A story of love?

Long, long ago in the angels' forest

where many beautiful flowers bloomed

there lived a pure angel maiden named Pistil.

Pistil fell in love with a heroic angel\nwarrior named Etamine.

Soon after, the two decided to be wed.

On Pistil's breast, she wore a pendant

that a close friend lent her, the "Something Borrowed."

A new tiara that secretly held a prayer

for her happiness, the "Something New."

From grandmother to mother

and from her mother to Pistil,\npassed on for generations

the traditional old ring, the "Something Old."

The blue earrings, the "Something Blue."

Blue is the color that expresses\nthe hope of a bride.

So that this happiness would last\nforever, Etamine and Pistil

carefully stored the four\nsymbols of happiness

the Saint Something Four, deep\nwithin Castle Roseberke.

Since then, the Saint Something Four\nhave continued

to bring the love wave to the Angel World

and for a long time, nurtured\nthe love of angels.

Without them, the Angel World will be dest-

We don't have the time to go into\nthis in further detail.

You must blow away your lazy hearts!

Let's get them back!

Yeah. Let's get them back!

Yeah. Here we go!

Here we go!

Wedding Change! Bridal Dress Change!

Angel Amour Peach!

Angel Precious Lily!

Angel Courage Daisy!

Peach!

Lily! Peach!

Lily! Daisy!

Fighter Angel! Daisy!

Fighter Angel!

A toast using milk!

The three of us are together, congratulations!

This isn't it!

What?

This isn't the Saint Something Four\nwe're looking for. What?

This isn't the Saint Something Four\nwe're looking for.

It's nothing more than decorations\nhumans use for their weddings.

Just decorations?

This is the same as trash.

In that case, give it back!

What? In that case, give it back!

What?

What? It might just be trash to you.

It might just be trash to you.

But for Erika, it's her precious Something Four!

How impertinent.

Ohima, take care of Wedding Peach\nand the others!

Limone!

I have no hatred for you Devils. Limone!

I have no hatred for you Devils.

But I can't just stand by and watch\nanyone threaten the Angel World.

Get out of my way!

Ohima!

Saint Lip Liner! Lily Rainbow!

Saint Pendule! Daisy Blizzard!

Peach!

Now's your chance! Peach!

Now's your chance!

Saint Miroir! Bridal Flash!

If you have time, then come see me!

Limone, some day, the time when\nwe finish this will come!

Until then, I leave you with your life!

Why am I in a place like this?

Erika!

This is your precious Something Four!

Who are you?

Don't worry about it. Who are you?

Don't worry about it.

Let's just say we are cupids of love\nfor you and Mr. Nakahata.

Oh...

Don't sound so cocky. Oh...

Don't sound so cocky.

Excuse me...

Yes? Excuse me...

Yes? I have a request...

I have a request...

I'm a huge fan of yours. Please sign this!

She's hopeless.

Thank goodness, Erika had her\nwedding without any problems.

She was wearing the Something Four, I'm sure she'll be happy!

Erika was so beautiful. Her beauty\nis worthy of my rivalry.

Right...

We shall pray for their happiness. Right...

We shall pray for their happiness.

So now we will say that...

This case has been solved!

Just kidding!

What are you guys doing here,\nstaring off into space? Just kidding!

What are you guys doing here,\nstaring off into space?

Oh, Yousuke!

We're not just staring into space!

Correct. We're on duty as the Saint Hanazono Newspaper Club!

So even puffer fish can have their day, huh?

Puffer fish?

Well, good luck on the reporting!

We're puffer fish?

How rude!

I HATE you!

I want to meet a wonderful person by chance

and have a beautiful wedding too!

Momoko...

Dear Yanagiba...

Momopi.

What? No no no no! Why am I\nseeing Yousuke's face?!

I've had enough!

"Don't give up" 負けちゃ いけない Don't give up makecha ikenai

Don't give up, you mustn't lose

勇気 を 出して Yuuki wo dashite

Gather up your courage

いつも トラブル ばかりな の 世紀 末な 二人 Itsumo trouble bakarina no seiki matsuna futari

They are always in trouble, the end of\nthe century couple

ロミオ と ジュリエット 本当に "loving" Romio to Jurietto hontouni loving

Romeo and Juliet were really in love

運命 なんて 弱気が 決めた まぼろしな の Unmei nante yowakiga kimeta maboroshina no

Fate is just an illusion that\nis decided by weakness

どんな 扉 も 開く よ 限り ない 未来 へ Donna tobira mo hiraku yo kagiri nai mirai e

Every door will open, to the limitless future

あなた の 手で 勝ち 取る 愛 こそ 希望 Anata no tede kachi toru ai koso kibou

The love you win with your own hand is hope

Oh, what the heck are Yuri\nand Hinagiku doing?

They slack off on the important report\non the Soccer Club

to help out other clubs. It makes me so mad!

Suddenly, Hinagiku's attacked by Pluie\nin the middle of practice.

Hinagiku, transform into the Love Angel!

What? You can't?

What the heck is going on?

On the next episode of Wedding Peach:

"Well Done! Friendship Renewal."

Next Wedding Peach Well Done! Friendship Renewal "Well Done! Friendship Renewal."

Next Wedding Peach Well Done! Friendship Renewal I will devote the love wave to you.

Next Wedding Peach Well Done! Friendship Renewal

Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.