[Jumonji-Giri]_[F-B&A-E]_W_Wish_Ep12_(7f0a3ea1)-Track1.ass (DOWNLOAD SUBTITLES)
Good morning, Big Brother.
Geez, still sleeping.
It’s morning already.
Come on, wake up, wake up.
Come on, Big Brother.
Senna.
Just because it’s break now doesn’t mean you can just laze around.
I’ll get breakfast ready, so hurry and wake up.
What?
Nothing… changes…
And yet, why?
Senna…
Closer to you than anyone else,
dare yori mo ichiban chikaku de
I want to hug you where you smile.
egao no yukue wo dakishimetai
Let’s try never to awaken from this dream,
meguri aeta kono kiseki
the miracle of our meeting.
zutto zutto yume no naka kara samenai you ni
Translation: Froth-Bite
Always by my side,
itsu demo soba ni ite
your presense,
mimamotte kure teru
watching over me,
anata no sonzai wa
is something I can’t live without.
kakasenai mono de
Inside the future I was sketching,
egaiteta mirai no naka
there were things taken in exchange
hikikaeri ubawareta mono
precious fragments of my heart
futarusetsu na mune no kakera
and even shards of my memory.
soshite kioku no kakera mo
Make sure to pray so that the two of us
itsumade mo futari konomama de
can be together like this forever.
issho ni itai to negau you ni
Let’s try never to awaken from this dream,
meguri aeta kono kiseki
the miracle of our meeting.
zutto zutto yume no naka kara samenai you ni
INESCAPABLE DECISION
Geez, you finally got up.
Now, sit down, Big Brother.
Today is your favorite, omelette roll.
No, it’s okay.
What?
You aren’t eating?
You shouldn’t.
It’s not good for your body if you skip breakfast.
I don’t… want to eat.
Then I’ll make rice balls instead.
If you get hungry, make sure you eat them, ok?
That day, Senna was cheerful, as if nothing had happened.
But the thick fog that covers the city
is telling me now that everything is too real.
Oh, hello, Tsubasa-san?
Thank you for the other day.
Are you guys all right there?
Yes, there are no problems over here right now.
Yes, well then, excuse me.
Now then…
SUPERNATURAL EVENTS
OF THE WORLD
The supernatural events occurring in Ouhama City…
I never thought that it’d become such a big deal…
I’ll definitely unravel the mystery.
Now, I’ll do it!
Currently, all over Ouhama City, a thick fog…
We already have a suspect.
Currently at 20 missing people…
That day,
because I made a wish on the dial that Father found to see Senna,
Father and Mother disappeared in exchange for her,
along with Haruhi…
Now, the balance between the two worlds is starting to collapse.
The two younger sisters cannot exist at the same time.
Junna, as long as you don’t choose one or the other,
both worlds will be extinguished.
Haruhi!
Hm?
Yuuko-nee.
What’re you doing at a place like this?
Y-Yeah… just taking a walk.
A walk!?
Geez, so laid back at a time like this.
Whereas for me, I’ve been working overnight and my skin’s all damaged.
Geez, I wish you’d stop with this nonsense.
Yuuko-nee, thanks.
Well then, I’ll be going.
H-Hey, stay at home today.
Yes!
Geez, does she understand what’s happening?
Why did it end up like this?
If I knew it would be like this…
I…
What should I do from now on?
What should I…
It’s still too hard for you, huh?
But you’ll understand some day.
Some day.
Big Brother?
Are you all right, Big Brother?
Keep yourself together!
Come, over here.
I’ll bring you some water right now.
How is it?
How can you be so calm,
when all that’s going on is our fault?
Big Brother…
It’s not surprising, I guess.
Because so many things happened so suddenly…
But it’s okay now.
At any rate, calm down.
Don’t push yourself if you aren’t feeling well…
What do you mean “it’s okay”?!
It’s like we killed Father and Mother!
Yet how can you still smile as if you don’t care?!
I can’t stand it…
To live like before, with a carefree face.
I… can’t…
Big Brother.
It’s not that I… don’t care.
There’s no way… I could not care.
But… I could only do this.
I had no choice…
When I regained consciousness, I existed.
And in front of my eyes, there you were, hurting…
I was confused.
I was scared.
When I thought of Father and Mother, and Haruhi-chan, my heart almost broke.
But there was only one thing I could do at that time.
Big Brother?
Big Brother!
You’re angry, right?
Because I kept silent about the truth?
Because I hid it?
That’s expected, right?
But I knew it would turn out like this if you remembered everything…
I knew you would suffer.
So I…
To tell you the truth, I wanted to be together like this, forever.
As your younger sister, forever and ever.
But that’s just my selfishness after all, right?
So it’s okay now.
What do you mean it’s okay?
Just one thing…
At least until that time comes…
let me be your younger sister.
The same as before.
Like we used to be…
Senna…
Senna!
Senna.
Senna!
I can’t!
I can’t think of a world without you, Senna!
I don’t want to lose you!
Big… Brother…
Big Brother!
I want to be with Senna.
With Father, Mother, and Haruhi…
I just want to live peacefully with my whole family…
Yet why?
I know!
That’s it.
Big Brother?
It’s the dial, Senna.
It’s the dial.
If we just have that…
The dial that is said to grant people just one wish.
But you didn’t give me what I wanted!
So I beg of you.
Once more…
Just once more, listen to my wish!
What I wished for was a world where Senna is, where Haruhi is,
and where both Father and Mother are!
If you can grant me a second, stronger desire, then please!
No.
Why?
Are you saying that I can’t?
Big Brother…
I’m sorry… I’m sorry.
Is this okay for you?
What?
Is it okay, Senna-chan?
If I’m here, Big Brother’s resolve will crumble.
It just makes him suffer more.
Sorry for everything, Haruhi-chan.
No.
Because if I were you, Senna-chan, I would probably have done the same thing.
Let’s go, Haruhi-chan.
Yes, Big Sister.
The two sisters, who cannot exist at the same time.
To change a once-decided fate,
you need to pay an equal price.
It’s sad, but that is fate.
Even gentle songs,
yasashii uta mo
even any kind of scenery,
donna keshiki mo
and even memories, good night.
omoide sae good night
If it’s the dream we saw together,
futari de mita yume nara
see, even now,
hora ima demo
it’s right here.
koko ni aru yo
Even days of smiles,
egao no hi mo
and even days of tears,
namida no hi mo
everything is sparkling, so
subete ga kagayaiteru kara
I’ll say my farewell.
wakare wo tsugeru yo
I’ll say with a smile if I can,
dekireba egao de
the words “thank you” and
arigatou no kotoba to
“good-bye”.
sayounara