To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Vasudeva-hindi

From Wikipedia, the free encyclopedia

Vasudeva-hindi
AuthorSangha-dasa Gani
Original titleवसुदेव-हिण्डी
CountryIndia
LanguageArchaic Maharashtri Prakrit
SubjectAdventures of Vasudeva
Publication date
possibly 473 CE

Vasudeva-hindi (IAST: Vasudevahiṇḍī, "Vasudeva's wanderings") is a Jain text by Sangha-dasa, probably from 5th century India. The text narrates several stories in the form of nested narrative layers. The main story is borrowed from Gunadhya's Brihat-katha, with the original hero Nara-vahana-datta replaced by Krishna's father Vasudeva.

Authorship and date

Vasudeva-hindi is the oldest surviving text of the Jain narrative literature. The Jain monk Sangha-dasa wrote it in archaic Maharashtri Prakrit language.[1] The author claims that the legend of Vasudeva was first told by Mahavira's pupil Sudharman to his disciple Jambu, and since then, the story was transmitted to the author through a series of teachers and disciples.[1]

The text was definitely composed before 610 CE, when Jina-bhadra-gani Kshama-shramana refers to it in his Visheshana Vati. The author dates the text to the year 530 of an unspecified calendar era. Scholars K.R. Chandra and M.A. Dhaky believe that the era is the Vikrama Samvat, and thus, date the text to 473 CE. Indologist J.C. Jain writes that the date of Vasudeva-hindi has been "fixed" as the end of the 3rd century, but Indologist John E. Cort notes that there is no scholarly consensus on this, and Jain authors tend to date their texts as early as possible. U.P. Shah dates the text to early 5th century or a little earlier, while M.N.P. Tiwari dates it to mid-6th century.[2]

Some parts of the text, such as Dhammilla-hindi, are a later addition to the original text.[3]

The second layer of the frame story in the text names Mahavira as a narrator, which is a way of legitimizing the story as true. The naming of a king (instead of a Jain disciple) as the listener suggests that the text was aimed at an urban audience rather than monks.[1]

Contents

The text narrates the legend of Krishna's father Vasudeva.[4] It is in form of multiple narrative layers, featuring several characters and stories from different times and places.[1] The main story is borrowed from Gunadhya's Brihat-katha tradition, in which the hero is Nara-vahana-datta instead of Vasudeva.[5] The text also includes materials from Vaishnavite texts such as Harivamsa and Vishnu Purana. The author quotes long passages from Jain canonical texts such as Samavayanga Sutra and Sthananga Sutra.[6]

The text progresses to the main story as follows:[1]

Layer Narrator Story
1 Conversation between the Jain monk Suhamma and King Konia
2 Suhamma Conversation between Mahavira and Konia's father, King Senia of Raya-giha
3 Mahavira Story of king Vasudeva's grandsons
4 Vasudeva Vasudeva tells his grandsons about his adventures

Layer 4 contains the main story of Vasudeva's adventures, which is interspersed with secondary stories that talk about the Jain faith and its 63 illustrous persons. The narrative layers containing these secondary stories go still deeper. For example, in one of the narrative layers, Vasudeva refuses to marry the grand-daughter of an old woman because of her low social status. The old woman then talks about the origins of her family, narrating the story of her ancestor Usabha.[1]

Layer Narrator Story
5 The old woman Story of Jina Usabha.
6 Sijjamsa Story of the previous births of Usabha and his donor Sijjamsa (Shreymsa) as twins in the Uttarakurus.
7 The female twin Story of the twins' previous births as the god Laliyamga and his wife Sayam-pabha.
8 Laliyamga Story of Laliyamga's previous birth as King Mahabala.
9 Sayambuddha Mahabala's friend Sayambuddha tells him a series of moral stories.

The narrative then goes back to the main story as follows:[1]

Layer Narrator Story
8 Laliyamga Story of Laliyamga's previous birth as King Mahabala, continued: Mahabala renounces the world, practices extreme austerity, and dies.
7 The female twin Story of the twins' previous births, continued: Laliyamga and Sayam-pabha die and are reborn as prince Vairajamgha and princess Sirimai.
8 Sirimai Sirimai remembers her previous birth as Sayam-pabha and her existence as Niāmiyā (Nirnāmikā, "a girl with no name").
7 The female twin Story of the twins' previous births, continued: Vairajamgha and Sirimai marry and live happily before being poisoned by their son.
6 Sijjamsa Stories of several previous births of the twins:
  • Gods in Sohamma-heaven
  • Physician Kesava and his friend Abhayaghosa
  • Gods in Accua-heaven
  • Prince Vairanabha and his friend Sujasa
  • Gods in Savvattha-siddha-heaven

Sijjamsa recalls that after their birth as gods, they were born as Usabha and Sijjamsa.

5 The old woman Story of Usabha, continued: Usabha preaches the dharma.
4 Vasudeva Vasudeva continues to narrate stories of his adventures, with each story containing multi-layer sub-stories.

Unlike other texts, such as the Mahabharata, Vasudeva-hindi does not remind the reader of the main frame story or any sub-frame story at any point. According to scholar Anna Aurelia Esposito, Vasudeva-hindi deliberately confuses the readers with such complex layers to cause them to "experience the sensation to be completely lost – lost not only in this thicket of stories, but also in the complex and incomprehensible nature of the world."[1]

References

  1. ^ a b c d e f g h Anna Aurelia Esposito (2016). "Didactic dialogues: communication of doctrine and strategies of narrative in Jain literature". In Brian Black; Laurie Patton (eds.). Dialogue in Early South Asian Religions. Routledge. pp. 88–92. ISBN 9781317151425.
  2. ^ John Cort (2010). Framing the Jina: Narratives of Icons and Idols in Jain History. Oxford University Press. p. 313. ISBN 9780199739578.
  3. ^ J.C. Jain (1975). B.J. Sandesara (ed.). "Is Vasudevahiṇḍī a Jain version of the Bṛhatkathā ?". Journal of the Oriental Institute. Oriental Institute, Baroda. 23: 62–63.
  4. ^ Anthony Kennedy Warder (1994). Indian Kavya Literature. Vol. 4. Motilal Banarsidass. p. 464. ISBN 9788120804494.
  5. ^ G.P. Bhatt; G.V. Tagare, eds. (2013). The Vayu Purana Part 2. Ancient Indian Tradition and Mythology. Motilal Banarsidass. p. 748. ISBN 9788120839052.
  6. ^ Asim Kumar Chatterjee (2000). A Comprehensive History of Jainism. Vol. 1 (Second ed.). Munshiram Manoharlal. pp. 246–247. ISBN 81-215-0931-9.

Further reading

External links

This page was last edited on 25 January 2024, at 20:37
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.