To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

From Wikipedia, the free encyclopedia

Tsigdön Dzö (Tibetan: ཚིག་དོན་མཛོད, Wylie: tshig don mdzod) is a textual work written in Classical Tibetan and one of the Seven Treasuries of Longchenpa.[1] Longchenpa wrote 'The Treasury of the Supreme Vehicle' (Wylie: theg mchog mdzod) as an autocommentary to this work.

Tsigdön Dzö is a collection of teachings and practices. The text is believed to have originated in India and was later transmitted to Tibet, where it became part of the treasure tradition of revealed teachings (terma) in the Nyingma school of Tibetan Buddhism. The teachings in the Tsigdön Dzö are believed to be powerful and efficacious in bringing wealth and prosperity to those who practice them correctly.

Title

The full name for the work is 'The Treasury of Precious Words and Meanings' (Tibetan: ཚིག་དོན་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད, Wylie: tshig don rin po che'i mdzod).

Outline of text

Rigpa Shedra (August 2009)[2] provide a useful outline of the text which in its original composition consists of eleven chapters from which the following summary is founded:

  1. the 'ground and basis of reality' (Wylie: gzhi) and how that 'ground' dynamically manifests itself (Wylie: gzhir snang);
  2. how sentient beings stray from the 'ground';
  3. how all sentient beings have the essence of enlightened energy;
  4. how 'primordial wisdom' (Wylie: ye shes) abides within us;
  5. the pathways;
  6. the gateways;
  7. domain for 'primordial wisdom';
  8. how primordial wisdom is experientially accessed;
  9. signs of realization;
  10. signs in the dying and bardo transition; and
  11. ultimate fruition as the manifest realization of the kayas.

English Translations

Western scholarship

Tulku Thondup Rinpoche (1989) broached an opening of the discourse of this text into English when he included an abridged translation of Chapter Eleven in one of his works.[3]

Notes

  1. ^ "klong chen mdzod bdun (Tibetan edition of Seven Treasuries )". dharmadownload.net. Retrieved 2023-02-07.
  2. ^ Rigpa Shedra (August 2009). 'Treasury of Word and Meaning'. Source: [1] (accessed: Friday December 18, 2009)
  3. ^ Tulku Thondup (1989). The Practice of Dzogchen. Ithaca: Snow Lion, 1989, pp. 205-213, pp. 400-401 and pp. 413-420.

External links

This page was last edited on 8 November 2023, at 17:10
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.