To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Trizonesien-Song

From Wikipedia, the free encyclopedia

"Trizonesien-Song" ('Trizonesia Song') is a humorous German carnival song written by Karl Berbuer [de] in 1948. It took on the role of a frivolous national anthem substitute for West Germany at a time when there was no official anthem. The song is a self-deprecating, ironic statement of the three western zones' unsolved constitutional status while the three powers, the United States, the United Kingdom and France, occupied the west of Germany.

YouTube Encyclopedic

  • 1/3
    Views:
    526 106
    491
    2 737
  • Wir sind die Eingeborenen von Trizonesien - Karl Berbuer (1948)
  • Trizonesien-Song [German Occupied Unofficial Anthem song][+Indonesian translation]
  • Bläck Fööss - Trizonesien Song (1. Kölsche Nostalgie-Sitzung Sartoy Saal Köln) -2000-

Transcription

History

On 8 April 1948, France joined the Bizone, previously formed of the US and UK occupied areas of Germany since the end of World War II. This led to the area being renamed to the Trizone. Berbuer had idea for the song in 1947 while sitting in a restaurant near Cologne Cathedral where the Bizone was being discussed. Someone in the group mentioned the new word 'Bizonesia'. With the addition of France, Berbuer created the word 'Trizonesia'. He premiered the song on 11 November 1948; the official date of publication was 17 December 1948.

At the time there was no official German national anthem. The "Deutschlandlied" had ceased to be official since the surrender of Nazi Germany to the allies. Because of this and the popularity of the song, it was used at sporting events as an alternative song to represent Germany. In England it was initially seen as an indication of an emerging revanchism, but was also later played as a replacement national anthem. At a football match in a British prisoner-of-war camp, the song was played alongside "God Save the King" as a national anthem. It was also played at a cycle race in Cologne in 1949 at the awards ceremony. The allied military officers present mistook it for the German national anthem, and rose from their seats.[1]

In 1950 the West German chancellor Konrad Adenauer held a press conference in Berlin addressing this occurrence: "I believe it was last year at a sporting event in the Cologne Stadium. There were also Belgian military present. At the end the national anthems were played, and the band, who obviously had a very efficient and intelligent leader, and had no particular instructions about what should be played for Germany, played the lovely carnival song Ich bin ein Einwohner von Trizonesien [sic]. What I'm telling you now is secret — not for publication: many Belgian soldiers stood up and saluted, believing that it was the national anthem."[2]

References

  1. ^ Schiller, Melanie. Soundtracking Germany. Retrieved 14 February 2020.
  2. ^ "Konrad Adenauer — 1950-04-19 Pressekonferenz Berlin". Konrad Adenauer Stiftung. Retrieved 9 October 2015.

External links

This page was last edited on 7 March 2024, at 12:18
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.