To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

The Proverbs of Alfred

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Proverbs of Alfred is a collection of early Middle English sayings ascribed to King Alfred the Great (called "England's darling"), said to have been uttered at an assembly in Seaford, East Sussex.[1] The collection of proverbs was probably put together in Sussex in the mid-12th century.[2][3] The manuscript evidence suggests the text originated at either a Cluniac or a Benedictine monastery: either Lewes Priory, 10 mi (16 km) to the north of Seaford, or Battle Abbey, 25 mi (40 km) to the north-east.[4]

YouTube Encyclopedic

  • 1/3
    Views:
    15 487
    6 064
    2 386
  • March 25, 2016 "The Seven Last Sayings of Jesus Christ" ASBC Good Friday Service
  • April 18, 2014 "Holy Friday Part II: The Seven Last Sayings Of Jesus Christ"
  • April 3, 2015 "Last Seven Sayings Part I" Guest Pastors

Transcription

Transmission

The Proverbs of Alfred survive in four manuscripts of the 13th century:

  • Cotton Galba A. xix (MS C)
  • Maidstone Museum A.13 (MS M)
  • Cambridge, Trinity College, B.14.39 (MS T)
  • Oxford, Jesus College, 29 (MS J)[5]

The text appears to have been produced in the late 12th century.[5] There is no reason to suppose that any of the proverbs go back to King Alfred. King Alfred, who translated several works into the vernacular, is not known to have translated or composed proverbs. However, his legendary status in later tradition gave him a reputation for having done so, as the Middle English poem The Owl and the Nightingale likewise suggests. Some of the proverbs in the Proverbs of Alfred appear elsewhere under another name (Hendyng, which may itself be less of a proper name than an adjective).

Form and contents

The proverbs are in alliterative verse, but the verse does not adhere to the rules of classical Old English poetry. Caesurae are present in every line, but the lines are broken in two (cf. Pearl). The collection shows signs of transition in verse form from the earlier Anglo-Saxon alliterative form to the new Norman rhyme form, for rhyme occasionally occurs in the poetry. Late in the poem, the verse even picks up Norman metre and something like a couplet form. At the same time, the proverbs resemble the gnomic compositions of earlier Anglo-Saxon instruction. The proverbs are expressed as highly compressed metaphors that are halfway to the poetry found in the Anglo-Saxon riddle and Gnomic Verses. Collections of sayings and precepts were common in Latin as well, but the distinctive compression of the Alfredian proverbs is clearly a sign of their Anglo-Saxon origin.

Given that it is most likely that the author and his antecedents gathered up proverbs over time, the heterogeneous contents of the book are predictable. The proverbs contain popular wisdom, religious instruction, and advice on the wickedness of women. The latter is most likely a scribal interpolation.

Sample

An example of the Proverbs is lines 423–448, here in the translation of Christopher Cannon.[6]

References

  1. ^ Keynes and Lapidge, Alfred the Great. p. 47.
  2. ^ Baugh, Malone, The Literary History of England: Vol 1: The Middle Ages (to 1500), p. 154.
  3. ^ Deskis, Susan E. (2017). "Proverbs of Alfred". Wiley Online Library - Proverbs of Alfred - Abstract. John Wiley & Sons. pp. 1–2. doi:10.1002/9781118396957.wbemlb026. ISBN 9781118396957.
  4. ^ Rouse, The Idea of Anglo-Saxon England, pp. 38-39.
  5. ^ a b Rouse, The Idea of Anglo-Saxon England, p. 13.
  6. ^ Christopher Cannon, 'Proverbs and the Wisdom of Literature: The Proverbs of Alfred and Chaucer’s Tale of Melibee’, Textual Practice, 24.3 (2010), 407–34 (pp, 413-14) doi:10.1080/09502360903471862.

Sources

  • Keynes, Simon, and Lapidge, Michael, Alfred the Great: Asser's Life of King Alfred & Other Contemporary Sources. Penguin Classics, 1984. ISBN 978-0-14-044409-4

Further reading

  • Arngart, Olaf (ed.). The Proverbs of Alfred. 2 vols. Lund, 1942–55.
  • Anderson, O.S. The Proverbs of Alfred, 1: A study of the texts. Lund and London, 1942.
  • Arngart, Olaf. The Distichs of Cato and the Proverbs of Alfred. Lund, 1952.
  • Arngart, Olaf (ed. and tr.). The Proverbs of Alfred. An Emended Text. Lund, 1978.
  • Rouse, Robert Allen. The idea of Anglo-Saxon England in Middle English romance. Woodbridge: D.S. Brewer, 2005. Especially chapter 2. ISBN 1-84384-041-3.

External links

This page was last edited on 15 March 2024, at 17:47
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.